Szczegóły słowa 般若面 | はんにゃづら
Informacje podstawowe
Kanji
はん | にゃ | づら | ||
般 | 若 | 面 |
|
Znaczenie znaków kanji
般 |
przewoźnik, kurier, nosiciel, noszenie, dźwiganie, przewożenie, wszystko, ogólnie, rodzaj |
Pokaż szczegóły znaku |
若 |
młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały |
Pokaż szczegóły znaku |
面 |
maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はんにゃづら |
hannyadura |
Znaczenie
straszna twarz (szczególnie kobiety wściekłej z zazdrości) |
przerażający wyraz twarzy |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
般若面です |
はんにゃづらです |
hannyadura desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
般若面ではありません |
はんにゃづらではありません |
hannyadura dewa arimasen |
|
般若面じゃありません |
はんにゃづらじゃありません |
hannyadura ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
般若面でした |
はんにゃづらでした |
hannyadura deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
般若面ではありませんでした |
はんにゃづらではありませんでした |
hannyadura dewa arimasen deshita |
|
般若面じゃありませんでした |
はんにゃづらじゃありませんでした |
hannyadura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
般若面だ |
はんにゃづらだ |
hannyadura da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
般若面じゃない |
はんにゃづらじゃない |
hannyadura ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
般若面だった |
はんにゃづらだった |
hannyadura datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
般若面じゃなかった |
はんにゃづらじゃなかった |
hannyadura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
般若面で |
はんにゃづらで |
hannyadura de |
|
Przeczenie
般若面じゃなくて |
はんにゃづらじゃなくて |
hannyadura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
般若面でございます |
はんにゃづらでございます |
hannyadura de gozaimasu |
|
般若面でござる |
はんにゃづらでござる |
hannyadura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
般若面がほしい |
はんにゃづらがほしい |
hannyadura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
般若面をほしがっている |
はんにゃづらをほしがっている |
hannyadura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 般若面をくれる |
[dający] [は/が] はんにゃづらをくれる |
[dający] [wa/ga] hannyadura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に般若面をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはんにゃづらをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hannyadura o ageru |
Decydować się na
般若面にする |
はんにゃづらにする |
hannyadura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
般若面だって |
はんにゃづらだって |
hannyadura datte |
|
般若面だったって |
はんにゃづらだったって |
hannyadura dattatte |
Forma wyjaśniająca
般若面なんです |
はんにゃづらなんです |
hannyadura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
般若面だったら、... |
はんにゃづらだったら、... |
hannyadura dattara, ... |
twierdzenie |
|
般若面じゃなかったら、... |
はんにゃづらじゃなかったら、... |
hannyadura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
般若面の時、... |
はんにゃづらのとき、... |
hannyadura no toki, ... |
|
般若面だった時、... |
はんにゃづらだったとき、... |
hannyadura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
般若面になると, ... |
はんにゃづらになると, ... |
hannyadura ni naru to, ... |
Lubić
般若面が好き |
はんにゃづらがすき |
hannyadura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
般若面だといいですね |
はんにゃづらだといいですね |
hannyadura da to ii desu ne |
|
般若面じゃないといいですね |
はんにゃづらじゃないといいですね |
hannyadura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
般若面だといいんですが |
はんにゃづらだといいんですが |
hannyadura da to ii n desu ga |
|
般若面だといいんですけど |
はんにゃづらだといいんですけど |
hannyadura da to ii n desu kedo |
|
般若面じゃないといいんですが |
はんにゃづらじゃないといいんですが |
hannyadura ja nai to ii n desu ga |
|
般若面じゃないといいんですけど |
はんにゃづらじゃないといいんですけど |
hannyadura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
般若面なのに, ... |
はんにゃづらなのに, ... |
hannyadura na noni, ... |
|
般若面だったのに, ... |
はんにゃづらだったのに, ... |
hannyadura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
般若面でも |
はんにゃづらでも |
hannyadura de mo |
Nawet, jeśli nie
般若面じゃなくても |
はんにゃづらじゃなくても |
hannyadura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という般若面 |
[nazwa] というはんにゃづら |
[nazwa] to iu hannyadura |
Nie lubić
般若面がきらい |
はんにゃづらがきらい |
hannyadura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 般若面を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんにゃづらをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hannyadura o morau |
Podobny do ..., jak ...
般若面のような [inny rzeczownik] |
はんにゃづらのような [inny rzeczownik] |
hannyadura no you na [inny rzeczownik] |
|
般若面のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はんにゃづらのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hannyadura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
般若面のはずです |
はんにゃづらなのはずです |
hannyadura no hazu desu |
|
般若面のはずでした |
はんにゃづらのはずでした |
hannyadura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
般若面かもしれません |
はんにゃづらかもしれません |
hannyadura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
般若面でしょう |
はんにゃづらでしょう |
hannyadura deshou |
Pytania w zdaniach
般若面 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はんにゃづら か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hannyadura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
般若面であれ |
はんにゃづらであれ |
hannyadura de are |
Stawać się
般若面になる |
はんにゃづらになる |
hannyadura ni naru |
Słyszałem, że ...
般若面だそうです |
はんにゃづらだそうです |
hannyadura da sou desu |
|
般若面だったそうです |
はんにゃづらだったそうです |
hannyadura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
般若面みたいです |
はんにゃづらみたいです |
hannyadura mitai desu |
|
般若面みたいな |
はんにゃづらみたいな |
hannyadura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
般若面みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はんにゃづらみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hannyadura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
般若面であるな |
はんにゃづらであるな |
hannyadura de aru na |