Szczegóły słowa 合計金額 | ごうけいきんがく
Informacje podstawowe
Kanji
ごう | けい | きん | がく | ||
合 | 計 | 金 | 額 |
|
Znaczenie znaków kanji
合 |
pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1 |
Pokaż szczegóły znaku |
計 |
plan, wykres, schemat, mierzenie, miara |
Pokaż szczegóły znaku |
金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
額 |
czoło, tablica, płyta, oprawiony rysunek, suma, kwota, ilość |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ごうけいきんがく |
goukei kingaku |
Znaczenie
suma całkowita (pieniędzy) |
łączna kwota |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
合計金額です |
ごうけいきんがくです |
goukei kingaku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
合計金額ではありません |
ごうけいきんがくではありません |
goukei kingaku dewa arimasen |
|
合計金額じゃありません |
ごうけいきんがくじゃありません |
goukei kingaku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
合計金額でした |
ごうけいきんがくでした |
goukei kingaku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
合計金額ではありませんでした |
ごうけいきんがくではありませんでした |
goukei kingaku dewa arimasen deshita |
|
合計金額じゃありませんでした |
ごうけいきんがくじゃありませんでした |
goukei kingaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
合計金額だ |
ごうけいきんがくだ |
goukei kingaku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
合計金額じゃない |
ごうけいきんがくじゃない |
goukei kingaku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
合計金額だった |
ごうけいきんがくだった |
goukei kingaku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
合計金額じゃなかった |
ごうけいきんがくじゃなかった |
goukei kingaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
合計金額で |
ごうけいきんがくで |
goukei kingaku de |
|
Przeczenie
合計金額じゃなくて |
ごうけいきんがくじゃなくて |
goukei kingaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
合計金額でございます |
ごうけいきんがくでございます |
goukei kingaku de gozaimasu |
|
合計金額でござる |
ごうけいきんがくでござる |
goukei kingaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
合計金額がほしい |
ごうけいきんがくがほしい |
goukei kingaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
合計金額をほしがっている |
ごうけいきんがくをほしがっている |
goukei kingaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 合計金額をくれる |
[dający] [は/が] ごうけいきんがくをくれる |
[dający] [wa/ga] goukei kingaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に合計金額をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごうけいきんがくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goukei kingaku o ageru |
Decydować się na
合計金額にする |
ごうけいきんがくにする |
goukei kingaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
合計金額だって |
ごうけいきんがくだって |
goukei kingaku datte |
|
合計金額だったって |
ごうけいきんがくだったって |
goukei kingaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
合計金額なんです |
ごうけいきんがくなんです |
goukei kingaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
合計金額だったら、... |
ごうけいきんがくだったら、... |
goukei kingaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
合計金額じゃなかったら、... |
ごうけいきんがくじゃなかったら、... |
goukei kingaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
合計金額の時、... |
ごうけいきんがくのとき、... |
goukei kingaku no toki, ... |
|
合計金額だった時、... |
ごうけいきんがくだったとき、... |
goukei kingaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
合計金額になると, ... |
ごうけいきんがくになると, ... |
goukei kingaku ni naru to, ... |
Lubić
合計金額が好き |
ごうけいきんがくがすき |
goukei kingaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
合計金額だといいですね |
ごうけいきんがくだといいですね |
goukei kingaku da to ii desu ne |
|
合計金額じゃないといいですね |
ごうけいきんがくじゃないといいですね |
goukei kingaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
合計金額だといいんですが |
ごうけいきんがくだといいんですが |
goukei kingaku da to ii n desu ga |
|
合計金額だといいんですけど |
ごうけいきんがくだといいんですけど |
goukei kingaku da to ii n desu kedo |
|
合計金額じゃないといいんですが |
ごうけいきんがくじゃないといいんですが |
goukei kingaku ja nai to ii n desu ga |
|
合計金額じゃないといいんですけど |
ごうけいきんがくじゃないといいんですけど |
goukei kingaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
合計金額なのに, ... |
ごうけいきんがくなのに, ... |
goukei kingaku na noni, ... |
|
合計金額だったのに, ... |
ごうけいきんがくだったのに, ... |
goukei kingaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
合計金額でも |
ごうけいきんがくでも |
goukei kingaku de mo |
Nawet, jeśli nie
合計金額じゃなくても |
ごうけいきんがくじゃなくても |
goukei kingaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という合計金額 |
[nazwa] というごうけいきんがく |
[nazwa] to iu goukei kingaku |
Nie lubić
合計金額がきらい |
ごうけいきんがくがきらい |
goukei kingaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 合計金額を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごうけいきんがくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goukei kingaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
合計金額のような [inny rzeczownik] |
ごうけいきんがくのような [inny rzeczownik] |
goukei kingaku no you na [inny rzeczownik] |
|
合計金額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごうけいきんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
goukei kingaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
合計金額のはずです |
ごうけいきんがくなのはずです |
goukei kingaku no hazu desu |
|
合計金額のはずでした |
ごうけいきんがくのはずでした |
goukei kingaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
合計金額かもしれません |
ごうけいきんがくかもしれません |
goukei kingaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
合計金額でしょう |
ごうけいきんがくでしょう |
goukei kingaku deshou |
Pytania w zdaniach
合計金額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごうけいきんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
goukei kingaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
合計金額であれ |
ごうけいきんがくであれ |
goukei kingaku de are |
Stawać się
合計金額になる |
ごうけいきんがくになる |
goukei kingaku ni naru |
Słyszałem, że ...
合計金額だそうです |
ごうけいきんがくだそうです |
goukei kingaku da sou desu |
|
合計金額だったそうです |
ごうけいきんがくだったそうです |
goukei kingaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
合計金額みたいです |
ごうけいきんがくみたいです |
goukei kingaku mitai desu |
|
合計金額みたいな |
ごうけいきんがくみたいな |
goukei kingaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
合計金額みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごうけいきんがくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
goukei kingaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
合計金額であるな |
ごうけいきんがくであるな |
goukei kingaku de aru na |