小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 合計金額 | ごうけいきんがく

Informacje podstawowe

Kanji

ごう けい きん がく

Znaczenie znaków kanji

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

plan, wykres, schemat, mierzenie, miara

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

czoło, tablica, płyta, oprawiony rysunek, suma, kwota, ilość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごうけいきんがく

goukei kingaku


Znaczenie

suma całkowita (pieniędzy)

łączna kwota


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

合計金額です

ごうけいきんがくです

goukei kingaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

合計金額ではありません

ごうけいきんがくではありません

goukei kingaku dewa arimasen

合計金額じゃありません

ごうけいきんがくじゃありません

goukei kingaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

合計金額でした

ごうけいきんがくでした

goukei kingaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

合計金額ではありませんでした

ごうけいきんがくではありませんでした

goukei kingaku dewa arimasen deshita

合計金額じゃありませんでした

ごうけいきんがくじゃありませんでした

goukei kingaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

合計金額だ

ごうけいきんがくだ

goukei kingaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

合計金額じゃない

ごうけいきんがくじゃない

goukei kingaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

合計金額だった

ごうけいきんがくだった

goukei kingaku datta

Przeczenie, czas przeszły

合計金額じゃなかった

ごうけいきんがくじゃなかった

goukei kingaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

合計金額で

ごうけいきんがくで

goukei kingaku de

Przeczenie

合計金額じゃなくて

ごうけいきんがくじゃなくて

goukei kingaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

合計金額でございます

ごうけいきんがくでございます

goukei kingaku de gozaimasu

合計金額でござる

ごうけいきんがくでござる

goukei kingaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

合計金額がほしい

ごうけいきんがくがほしい

goukei kingaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

合計金額をほしがっている

ごうけいきんがくをほしがっている

goukei kingaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 合計金額をくれる

[dający] [は/が] ごうけいきんがくをくれる

[dający] [wa/ga] goukei kingaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に合計金額をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごうけいきんがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goukei kingaku o ageru


Decydować się na

合計金額にする

ごうけいきんがくにする

goukei kingaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

合計金額だって

ごうけいきんがくだって

goukei kingaku datte

合計金額だったって

ごうけいきんがくだったって

goukei kingaku dattatte


Forma wyjaśniająca

合計金額なんです

ごうけいきんがくなんです

goukei kingaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

合計金額だったら、...

ごうけいきんがくだったら、...

goukei kingaku dattara, ...

twierdzenie

合計金額じゃなかったら、...

ごうけいきんがくじゃなかったら、...

goukei kingaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

合計金額の時、...

ごうけいきんがくのとき、...

goukei kingaku no toki, ...

合計金額だった時、...

ごうけいきんがくだったとき、...

goukei kingaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

合計金額になると, ...

ごうけいきんがくになると, ...

goukei kingaku ni naru to, ...


Lubić

合計金額が好き

ごうけいきんがくがすき

goukei kingaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

合計金額だといいですね

ごうけいきんがくだといいですね

goukei kingaku da to ii desu ne

合計金額じゃないといいですね

ごうけいきんがくじゃないといいですね

goukei kingaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

合計金額だといいんですが

ごうけいきんがくだといいんですが

goukei kingaku da to ii n desu ga

合計金額だといいんですけど

ごうけいきんがくだといいんですけど

goukei kingaku da to ii n desu kedo

合計金額じゃないといいんですが

ごうけいきんがくじゃないといいんですが

goukei kingaku ja nai to ii n desu ga

合計金額じゃないといいんですけど

ごうけいきんがくじゃないといいんですけど

goukei kingaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

合計金額なのに, ...

ごうけいきんがくなのに, ...

goukei kingaku na noni, ...

合計金額だったのに, ...

ごうけいきんがくだったのに, ...

goukei kingaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

合計金額でも

ごうけいきんがくでも

goukei kingaku de mo


Nawet, jeśli nie

合計金額じゃなくても

ごうけいきんがくじゃなくても

goukei kingaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という合計金額

[nazwa] というごうけいきんがく

[nazwa] to iu goukei kingaku


Nie lubić

合計金額がきらい

ごうけいきんがくがきらい

goukei kingaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 合計金額を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごうけいきんがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goukei kingaku o morau


Podobny do ..., jak ...

合計金額のような [inny rzeczownik]

ごうけいきんがくのような [inny rzeczownik]

goukei kingaku no you na [inny rzeczownik]

合計金額のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごうけいきんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goukei kingaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

合計金額のはずです

ごうけいきんがくなのはずです

goukei kingaku no hazu desu

合計金額のはずでした

ごうけいきんがくのはずでした

goukei kingaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

合計金額かもしれません

ごうけいきんがくかもしれません

goukei kingaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

合計金額でしょう

ごうけいきんがくでしょう

goukei kingaku deshou


Pytania w zdaniach

合計金額 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごうけいきんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goukei kingaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

合計金額であれ

ごうけいきんがくであれ

goukei kingaku de are


Stawać się

合計金額になる

ごうけいきんがくになる

goukei kingaku ni naru


Słyszałem, że ...

合計金額だそうです

ごうけいきんがくだそうです

goukei kingaku da sou desu

合計金額だったそうです

ごうけいきんがくだったそうです

goukei kingaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

合計金額みたいです

ごうけいきんがくみたいです

goukei kingaku mitai desu

合計金額みたいな

ごうけいきんがくみたいな

goukei kingaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

合計金額みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごうけいきんがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

goukei kingaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

合計金額であるな

ごうけいきんがくであるな

goukei kingaku de aru na