小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 近代劇 | きんだいげき

Informacje podstawowe

Kanji

きん だい げき

Znaczenie znaków kanji

blisko, niedaleko, w pobliżu, bliski, wcześnie, pokrewny, równoznaczny

Pokaż szczegóły znaku

zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata

Pokaż szczegóły znaku

dramat, sztuka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きんだいげき

kindaigeki


Znaczenie

dramat współczesny

teatr nowoczesny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近代劇です

きんだいげきです

kindaigeki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

近代劇ではありません

きんだいげきではありません

kindaigeki dewa arimasen

近代劇じゃありません

きんだいげきじゃありません

kindaigeki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

近代劇でした

きんだいげきでした

kindaigeki deshita

Przeczenie, czas przeszły

近代劇ではありませんでした

きんだいげきではありませんでした

kindaigeki dewa arimasen deshita

近代劇じゃありませんでした

きんだいげきじゃありませんでした

kindaigeki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近代劇だ

きんだいげきだ

kindaigeki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

近代劇じゃない

きんだいげきじゃない

kindaigeki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

近代劇だった

きんだいげきだった

kindaigeki datta

Przeczenie, czas przeszły

近代劇じゃなかった

きんだいげきじゃなかった

kindaigeki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

近代劇で

きんだいげきで

kindaigeki de

Przeczenie

近代劇じゃなくて

きんだいげきじゃなくて

kindaigeki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

近代劇でございます

きんだいげきでございます

kindaigeki de gozaimasu

近代劇でござる

きんだいげきでござる

kindaigeki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

近代劇がほしい

きんだいげきがほしい

kindaigeki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

近代劇をほしがっている

きんだいげきをほしがっている

kindaigeki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 近代劇をくれる

[dający] [は/が] きんだいげきをくれる

[dający] [wa/ga] kindaigeki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に近代劇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきんだいげきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kindaigeki o ageru


Decydować się na

近代劇にする

きんだいげきにする

kindaigeki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

近代劇だって

きんだいげきだって

kindaigeki datte

近代劇だったって

きんだいげきだったって

kindaigeki dattatte


Forma wyjaśniająca

近代劇なんです

きんだいげきなんです

kindaigeki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

近代劇だったら、...

きんだいげきだったら、...

kindaigeki dattara, ...

twierdzenie

近代劇じゃなかったら、...

きんだいげきじゃなかったら、...

kindaigeki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

近代劇の時、...

きんだいげきのとき、...

kindaigeki no toki, ...

近代劇だった時、...

きんだいげきだったとき、...

kindaigeki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

近代劇になると, ...

きんだいげきになると, ...

kindaigeki ni naru to, ...


Lubić

近代劇が好き

きんだいげきがすき

kindaigeki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

近代劇だといいですね

きんだいげきだといいですね

kindaigeki da to ii desu ne

近代劇じゃないといいですね

きんだいげきじゃないといいですね

kindaigeki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

近代劇だといいんですが

きんだいげきだといいんですが

kindaigeki da to ii n desu ga

近代劇だといいんですけど

きんだいげきだといいんですけど

kindaigeki da to ii n desu kedo

近代劇じゃないといいんですが

きんだいげきじゃないといいんですが

kindaigeki ja nai to ii n desu ga

近代劇じゃないといいんですけど

きんだいげきじゃないといいんですけど

kindaigeki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

近代劇なのに, ...

きんだいげきなのに, ...

kindaigeki na noni, ...

近代劇だったのに, ...

きんだいげきだったのに, ...

kindaigeki datta noni, ...


Nawet, jeśli

近代劇でも

きんだいげきでも

kindaigeki de mo


Nawet, jeśli nie

近代劇じゃなくても

きんだいげきじゃなくても

kindaigeki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という近代劇

[nazwa] というきんだいげき

[nazwa] to iu kindaigeki


Nie lubić

近代劇がきらい

きんだいげきがきらい

kindaigeki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 近代劇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんだいげきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kindaigeki o morau


Podobny do ..., jak ...

近代劇のような [inny rzeczownik]

きんだいげきのような [inny rzeczownik]

kindaigeki no you na [inny rzeczownik]

近代劇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きんだいげきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kindaigeki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

近代劇のはずです

きんだいげきなのはずです

kindaigeki no hazu desu

近代劇のはずでした

きんだいげきのはずでした

kindaigeki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

近代劇かもしれません

きんだいげきかもしれません

kindaigeki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

近代劇でしょう

きんだいげきでしょう

kindaigeki deshou


Pytania w zdaniach

近代劇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きんだいげき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kindaigeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

近代劇であれ

きんだいげきであれ

kindaigeki de are


Stawać się

近代劇になる

きんだいげきになる

kindaigeki ni naru


Słyszałem, że ...

近代劇だそうです

きんだいげきだそうです

kindaigeki da sou desu

近代劇だったそうです

きんだいげきだったそうです

kindaigeki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

近代劇みたいです

きんだいげきみたいです

kindaigeki mitai desu

近代劇みたいな

きんだいげきみたいな

kindaigeki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

近代劇みたいに [przymiotnik, czasownik]

きんだいげきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kindaigeki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

近代劇であるな

きんだいげきであるな

kindaigeki de aru na