Szczegóły słowa 尺寸 | せきすん
Informacje podstawowe
Kanji
せき | すん | ||
尺 | 寸 |
|
Znaczenie znaków kanji
尺 |
shaku (jednostka miary ok 30,3 cm), japońska stopa, miara, skala, norma |
Pokaż szczegóły znaku |
寸 |
wymiar, rozmiar, jedna dziesiąta shaku, mały, sun (jednostka miary ok 3,03 cm) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
せきすん |
sekisun |
Znaczenie
(coś) małego |
(coś) niewielkiego |
odrobinka |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
尺寸, しゃくすん, shakusun |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尺寸です |
せきすんです |
sekisun desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尺寸ではありません |
せきすんではありません |
sekisun dewa arimasen |
|
尺寸じゃありません |
せきすんじゃありません |
sekisun ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
尺寸でした |
せきすんでした |
sekisun deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
尺寸ではありませんでした |
せきすんではありませんでした |
sekisun dewa arimasen deshita |
|
尺寸じゃありませんでした |
せきすんじゃありませんでした |
sekisun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
尺寸だ |
せきすんだ |
sekisun da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
尺寸じゃない |
せきすんじゃない |
sekisun ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
尺寸だった |
せきすんだった |
sekisun datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
尺寸じゃなかった |
せきすんじゃなかった |
sekisun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
尺寸で |
せきすんで |
sekisun de |
|
Przeczenie
尺寸じゃなくて |
せきすんじゃなくて |
sekisun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
尺寸でございます |
せきすんでございます |
sekisun de gozaimasu |
|
尺寸でござる |
せきすんでござる |
sekisun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
尺寸がほしい |
せきすんがほしい |
sekisun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
尺寸をほしがっている |
せきすんをほしがっている |
sekisun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 尺寸をくれる |
[dający] [は/が] せきすんをくれる |
[dający] [wa/ga] sekisun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に尺寸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせきすんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekisun o ageru |
Decydować się na
尺寸にする |
せきすんにする |
sekisun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
尺寸だって |
せきすんだって |
sekisun datte |
|
尺寸だったって |
せきすんだったって |
sekisun dattatte |
Forma wyjaśniająca
尺寸なんです |
せきすんなんです |
sekisun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
尺寸だったら、... |
せきすんだったら、... |
sekisun dattara, ... |
twierdzenie |
|
尺寸じゃなかったら、... |
せきすんじゃなかったら、... |
sekisun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
尺寸の時、... |
せきすんのとき、... |
sekisun no toki, ... |
|
尺寸だった時、... |
せきすんだったとき、... |
sekisun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
尺寸になると, ... |
せきすんになると, ... |
sekisun ni naru to, ... |
Lubić
尺寸が好き |
せきすんがすき |
sekisun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
尺寸だといいですね |
せきすんだといいですね |
sekisun da to ii desu ne |
|
尺寸じゃないといいですね |
せきすんじゃないといいですね |
sekisun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
尺寸だといいんですが |
せきすんだといいんですが |
sekisun da to ii n desu ga |
|
尺寸だといいんですけど |
せきすんだといいんですけど |
sekisun da to ii n desu kedo |
|
尺寸じゃないといいんですが |
せきすんじゃないといいんですが |
sekisun ja nai to ii n desu ga |
|
尺寸じゃないといいんですけど |
せきすんじゃないといいんですけど |
sekisun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
尺寸なのに, ... |
せきすんなのに, ... |
sekisun na noni, ... |
|
尺寸だったのに, ... |
せきすんだったのに, ... |
sekisun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
尺寸でも |
せきすんでも |
sekisun de mo |
Nawet, jeśli nie
尺寸じゃなくても |
せきすんじゃなくても |
sekisun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という尺寸 |
[nazwa] というせきすん |
[nazwa] to iu sekisun |
Nie lubić
尺寸がきらい |
せきすんがきらい |
sekisun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 尺寸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきすんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekisun o morau |
Podobny do ..., jak ...
尺寸のような [inny rzeczownik] |
せきすんのような [inny rzeczownik] |
sekisun no you na [inny rzeczownik] |
|
尺寸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せきすんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sekisun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
尺寸のはずです |
せきすんなのはずです |
sekisun no hazu desu |
|
尺寸のはずでした |
せきすんのはずでした |
sekisun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
尺寸かもしれません |
せきすんかもしれません |
sekisun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
尺寸でしょう |
せきすんでしょう |
sekisun deshou |
Pytania w zdaniach
尺寸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せきすん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sekisun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
尺寸であれ |
せきすんであれ |
sekisun de are |
Stawać się
尺寸になる |
せきすんになる |
sekisun ni naru |
Słyszałem, że ...
尺寸だそうです |
せきすんだそうです |
sekisun da sou desu |
|
尺寸だったそうです |
せきすんだったそうです |
sekisun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
尺寸みたいです |
せきすんみたいです |
sekisun mitai desu |
|
尺寸みたいな |
せきすんみたいな |
sekisun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
尺寸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せきすんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sekisun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
尺寸であるな |
せきすんであるな |
sekisun de aru na |