Szczegóły słowa 続けざま | つづけざま
Informacje podstawowe
Kanji
つづ | け | ざ | ま | ||
続 | け | ざ | ま |
|
Znaczenie znaków kanji
続 |
trwanie, kontynuacja, ciągłość, seria |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つづけざま |
tsuduke zama |
Znaczenie
kolejny |
następujący po sobie |
jeden po drugim |
Informacje dodatkowe
zwykle jako 続けざまに |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
続けざまです |
つづけざまです |
tsuduke zama desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
続けざまではありません |
つづけざまではありません |
tsuduke zama dewa arimasen |
|
続けざまじゃありません |
つづけざまじゃありません |
tsuduke zama ja arimasen |
|
続けざまじゃないです |
つづけざまじゃないです |
tsuduke zama ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
続けざまでした |
つづけざまでした |
tsuduke zama deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
続けざまではありませんでした |
つづけざまではありませんでした |
tsuduke zama dewa arimasen deshita |
|
続けざまじゃありませんでした |
つづけざまじゃありませんでした |
tsuduke zama ja arimasen deshita |
|
続けざまじゃなかったです |
つづけざまじゃなかったです |
tsuduke zama ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
続けざまだ |
つづけざまだ |
tsuduke zama da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
続けざまじゃない |
つづけざまじゃない |
tsuduke zama ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
続けざまだった |
つづけざまだった |
tsuduke zama datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
続けざまじゃなかった |
つづけざまじゃなかった |
tsuduke zama ja nakatta |
Forma przysłówkowa
続けざまに |
つづけざまに |
tsuduke zama ni |
Forma te
Twierdzenie
続けざまで |
つづけざまで |
tsuduke zama de |
|
Przeczenie
続けざまじゃなくて |
つづけざまじゃなくて |
tsuduke zama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
続けざまでございます |
つづけざまでございます |
tsuduke zama de gozaimasu |
|
続けざまでござる |
つづけざまでござる |
tsuduke zama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
続けざまだって |
つづけざまだって |
tsuduke zama datte |
|
続けざまだったって |
つづけざまだったって |
tsuduke zama dattatte |
Forma wyjaśniająca
続けざまなんです |
つづけざまなんです |
tsuduke zama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
続けざまだったら、... |
つづけざまだったら、... |
tsuduke zama dattara, ... |
twierdzenie |
|
続けざまじゃなかったら、... |
つづけざまじゃなかったら、... |
tsuduke zama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
続けざまな時、... |
つづけざまなとき、... |
tsuduke zama na toki, ... |
|
続けざまだった時、... |
つづけざまだったとき、... |
tsuduke zama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
続けざまになると, ... |
つづけざまになると, ... |
tsuduke zama ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
続けざまだといいですね |
つづけざまだといいですね |
tsuduke zama da to ii desu ne |
|
続けざまじゃないといいですね |
つづけざまじゃないといいですね |
tsuduke zama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
続けざまだといいんですが |
つづけざまだといいんですが |
tsuduke zama da to ii n desu ga |
|
続けざまだといいんですけど |
つづけざまだといいんですけど |
tsuduke zama da to ii n desu kedo |
|
続けざまじゃないといいんですが |
つづけざまじゃないといいんですが |
tsuduke zama ja nai to ii n desu ga |
|
続けざまじゃないといいんですけど |
つづけざまじゃないといいんですけど |
tsuduke zama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
続けざまなのに, ... |
つづけざまなのに, ... |
tsuduke zama na noni, ... |
|
続けざまだったのに, ... |
つづけざまだったのに, ... |
tsuduke zama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
続けざまでも |
つづけざまでも |
tsuduke zama de mo |
Nawet, jeśli nie
続けざまじゃなくても |
つづけざまじゃなくても |
tsuduke zama ja nakute mo |
Nie trzeba
続けざまじゃなくてもいいです |
つづけざまじゃなくてもいいです |
tsuduke zama ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように続けざま |
[rzeczownik] のようにつづけざま |
[rzeczownik] no you ni tsuduke zama |
Powinno być / Miało być
続けざまなはずです |
つづけざまなはずです |
tsuduke zama na hazu desu |
|
続けざまなはずでした |
つづけざまなはずでした |
tsuduke zama na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
続けざまかもしれません |
つづけざまかもしれません |
tsuduke zama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
続けざまでしょう |
つづけざまでしょう |
tsuduke zama deshou |
Pytania w zdaniach
続けざま か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つづけざま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuduke zama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
続けざまであれ |
つづけざまであれ |
tsuduke zama de are |
Sprawiać, że coś jest ...
続けざまにする |
つづけざまにする |
tsuduke zama ni suru |
Stawać się
続けざまになる |
つづけざまになる |
tsuduke zama ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も続けざま |
もっともつづけざま |
mottomo tsuduke zama |
|
一番続けざま |
いちばんつづけざま |
ichiban tsuduke zama |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと続けざま |
もっとつづけざま |
motto tsuduke zama |
Słyszałem, że ...
続けざまだそうです |
つづけざまだそうです |
tsuduke zama da sou desu |
|
続けざまだったそうです |
つづけざまだったそうです |
tsuduke zama datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
続けざまみたいです |
つづけざまみたいです |
tsuduke zama mitai desu |
|
続けざまみたいな |
つづけざまみたいな |
tsuduke zama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
続けざまそうです |
つづけざまそうです |
tsuduke zamasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
続けざまじゃなさそうです |
つづけざまじゃなさそうです |
tsuduke zama ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
続けざまであるな |
つづけざまであるな |
tsuduke zama de aru na |
Zbyt wiele
続けざますぎる |
つづけざますぎる |
tsuduke zama sugiru |