小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一万 | いちまん

Informacje podstawowe

Kanji

いち まん

Znaczenie znaków kanji

jeden

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć tysięcy, bardzo dużo, wszystko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちまん

ichiman


Znaczenie

dziesięć tysięcy

10000


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

1万, いちまん, ichiman

Przykładowe zdania

Suma łączna to blisko 10 tys. dolarów.

合計は1万ドルに近い。


Zapłacono mu 1000 dolarów.

彼に1万ドルが支払われた。


Jestem winien wujowi 10 tys. dolarów.

私は叔父に1万ドルの借金がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一万です

いちまんです

ichiman desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一万でわありません

いちまんでわありません

ichiman dewa arimasen

一万じゃありません

いちまんじゃありません

ichiman ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一万でした

いちまんでした

ichiman deshita

Przeczenie, czas przeszły

一万でわありませんでした

いちまんでわありませんでした

ichiman dewa arimasen deshita

一万じゃありませんでした

いちまんじゃありませんでした

ichiman ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一万だ

いちまんだ

ichiman da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一万じゃない

いちまんじゃない

ichiman ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一万だった

いちまんだった

ichiman datta

Przeczenie, czas przeszły

一万じゃなかった

いちまんじゃなかった

ichiman ja nakatta


Forma te

一万で

いちまんで

ichiman de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一万でございます

いちまんでございます

ichiman de gozaimasu

一万でござる

いちまんでござる

ichiman de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一万がほしい

いちまんがほしい

ichiman ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一万をほしがっている

いちまんをほしがっている

ichiman o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一万をくれる

[dający] [は/が] いちまんをくれる

[dający] [wa/ga] ichiman o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一万をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちまんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichiman o ageru


Decydować się na

一万にする

いちまんにする

ichiman ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一万だって

いちまんだって

ichiman datte

一万だったって

いちまんだったって

ichiman dattatte


Forma wyjaśniająca

一万なんです

いちまんなんです

ichiman nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一万だったら、...

いちまんだったら、...

ichiman dattara, ...

一万じゃなかったら、...

いちまんじゃなかったら、...

ichiman ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一万の時、...

いちまんのとき、...

ichiman no toki, ...

一万だった時、...

いちまんだったとき、...

ichiman datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一万になると, ...

いちまんになると, ...

ichiman ni naru to, ...


Lubić

一万が好き

いちまんがすき

ichiman ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一万だといいですね

いちまんだといいですね

ichiman da to ii desu ne

一万じゃないといいですね

いちまんじゃないといいですね

ichiman ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一万だといいんですが

いちまんだといいんですが

ichiman da to ii n desu ga

一万だといいんですけど

いちまんだといいんですけど

ichiman da to ii n desu kedo

一万じゃないといいんですが

いちまんじゃないといいんですが

ichiman ja nai to ii n desu ga

一万じゃないといいんですけど

いちまんじゃないといいんですけど

ichiman ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一万なのに, ...

いちまんなのに, ...

ichiman na noni, ...

一万だったのに, ...

いちまんだったのに, ...

ichiman datta noni, ...


Nawet, jeśli

一万でも

いちまんでも

ichiman de mo

一万じゃなくても

いちまんじゃなくても

ichiman ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一万

[nazwa] といういちまん

[nazwa] to iu ichiman


Nie lubić

一万がきらい

いちまんがきらい

ichiman ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一万を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちまんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichiman o morau


Podobny do ..., jak ...

一万のような [inny rzeczownik]

いちまんのような [inny rzeczownik]

ichiman no you na [inny rzeczownik]

一万のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちまんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichiman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一万のはずです

いちまんなのはずです

ichiman no hazu desu

一万のはずでした

いちまんのはずでした

ichiman no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一万かもしれません

いちまんかもしれません

ichiman kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一万でしょう

いちまんでしょう

ichiman deshou


Pytania w zdaniach

一万 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちまん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichiman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一万だそうです

いちまんだそうです

ichiman da sou desu

一万だったそうです

いちまんだったそうです

ichiman datta sou desu


Stawać się

一万になる

いちまんになる

ichiman ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一万みたいです

いちまんみたいです

ichiman mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一万みたいな

いちまんみたいな

ichiman mitai na

一万みたいに [przymiotnik, czasownik]

いちまんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichiman mitai ni [przymiotnik, czasownik]