小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 年下 | としした

Informacje podstawowe

Kanji

とし した

Znaczenie znaków kanji

rok

Pokaż szczegóły znaku

pod, spód, podstawa, niższa część, zniżać, obniżać, zwisać, spadać, wysiadać (np. z samochodu), zejść na dół, dać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

としした

toshi shita


Znaczenie

młodszy wiekiem

ktoś młodszy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

W dzisiejszych czasach coraz więcej młodych ludzi rozmawia ze starszymi jak z równymi sobie.

最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。


Jest ode mnie młodszy o trzy lata.

彼は私より三つ年下です。


Moja siostra jest trzy lata młodsza ode mnie, a brat - cztery.

妹は3歳年下で弟は4歳年下です。


Miała na imię Linda i była rok młodsza od Tony'ego.

名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。


Moja matka jest dwa lata młodsza od mojego ojca.

母は父より二つ下です。

母は父より2歳年下です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年下です

とししたです

toshi shita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

年下でわありません

とししたでわありません

toshi shita dewa arimasen

年下じゃありません

とししたじゃありません

toshi shita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

年下でした

とししたでした

toshi shita deshita

Przeczenie, czas przeszły

年下でわありませんでした

とししたでわありませんでした

toshi shita dewa arimasen deshita

年下じゃありませんでした

とししたじゃありませんでした

toshi shita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年下だ

とししただ

toshi shita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

年下じゃない

とししたじゃない

toshi shita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

年下だった

とししただった

toshi shita datta

Przeczenie, czas przeszły

年下じゃなかった

とししたじゃなかった

toshi shita ja nakatta


Forma te

年下で

とししたで

toshi shita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

年下でございます

とししたでございます

toshi shita de gozaimasu

年下でござる

とししたでござる

toshi shita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

年下がほしい

とししたがほしい

toshi shita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

年下をほしがっている

とししたをほしがっている

toshi shita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 年下をくれる

[dający] [は/が] とししたをくれる

[dający] [wa/ga] toshi shita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に年下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとししたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toshi shita o ageru


Decydować się na

年下にする

とししたにする

toshi shita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

年下だって

とししただって

toshi shita datte

年下だったって

とししただったって

toshi shita dattatte


Forma wyjaśniająca

年下なんです

とししたなんです

toshi shita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

年下だったら、...

とししただったら、...

toshi shita dattara, ...

年下じゃなかったら、...

とししたじゃなかったら、...

toshi shita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

年下の時、...

とししたのとき、...

toshi shita no toki, ...

年下だった時、...

とししただったとき、...

toshi shita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

年下になると, ...

とししたになると, ...

toshi shita ni naru to, ...


Lubić

年下が好き

とししたがすき

toshi shita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

年下だといいですね

とししただといいですね

toshi shita da to ii desu ne

年下じゃないといいですね

とししたじゃないといいですね

toshi shita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

年下だといいんですが

とししただといいんですが

toshi shita da to ii n desu ga

年下だといいんですけど

とししただといいんですけど

toshi shita da to ii n desu kedo

年下じゃないといいんですが

とししたじゃないといいんですが

toshi shita ja nai to ii n desu ga

年下じゃないといいんですけど

とししたじゃないといいんですけど

toshi shita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

年下なのに, ...

とししたなのに, ...

toshi shita na noni, ...

年下だったのに, ...

とししただったのに, ...

toshi shita datta noni, ...


Nawet, jeśli

年下でも

とししたでも

toshi shita de mo

年下じゃなくても

とししたじゃなくても

toshi shita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という年下

[nazwa] というとしした

[nazwa] to iu toshi shita


Nie lubić

年下がきらい

とししたがきらい

toshi shita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 年下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とししたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toshi shita o morau


Podobny do ..., jak ...

年下のような [inny rzeczownik]

とししたのような [inny rzeczownik]

toshi shita no you na [inny rzeczownik]

年下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とししたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toshi shita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

年下のはずです

とししたなのはずです

toshi shita no hazu desu

年下のはずでした

とししたのはずでした

toshi shita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

年下かもしれません

とししたかもしれません

toshi shita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

年下でしょう

とししたでしょう

toshi shita deshou


Pytania w zdaniach

年下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

としした か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toshi shita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

年下だそうです

とししただそうです

toshi shita da sou desu

年下だったそうです

とししただったそうです

toshi shita datta sou desu


Stawać się

年下になる

とししたになる

toshi shita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

年下みたいです

とししたみたいです

toshi shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

年下みたいな

とししたみたいな

toshi shita mitai na

年下みたいに [przymiotnik, czasownik]

とししたみたいに [przymiotnik, czasownik]

toshi shita mitai ni [przymiotnik, czasownik]