Szczegóły słowa 若殿 | わかとの
Informacje podstawowe
Kanji
わか | との | ||
若 | 殿 |
|
Znaczenie znaków kanji
若 |
młody, jeśli, jeżeli, być może, może, możliwe, niska liczba, niedojrzały |
Pokaż szczegóły znaku |
殿 |
pan, sala, mieszkanie, rezydencja, pałac, świątynia, władca, lord |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
わかとの |
wakatono |
Znaczenie
młody pan |
następca obecnego pana |
Informacje dodatkowe
honoryfikatywnie |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
大殿, おおとの, ootono |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
若殿です |
わかとのです |
wakatono desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
若殿ではありません |
わかとのではありません |
wakatono dewa arimasen |
|
若殿じゃありません |
わかとのじゃありません |
wakatono ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
若殿でした |
わかとのでした |
wakatono deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
若殿ではありませんでした |
わかとのではありませんでした |
wakatono dewa arimasen deshita |
|
若殿じゃありませんでした |
わかとのじゃありませんでした |
wakatono ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
若殿だ |
わかとのだ |
wakatono da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
若殿じゃない |
わかとのじゃない |
wakatono ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
若殿だった |
わかとのだった |
wakatono datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
若殿じゃなかった |
わかとのじゃなかった |
wakatono ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
若殿で |
わかとので |
wakatono de |
|
Przeczenie
若殿じゃなくて |
わかとのじゃなくて |
wakatono ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
若殿でございます |
わかとのでございます |
wakatono de gozaimasu |
|
若殿でござる |
わかとのでござる |
wakatono de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
若殿がほしい |
わかとのがほしい |
wakatono ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
若殿をほしがっている |
わかとのをほしがっている |
wakatono o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 若殿をくれる |
[dający] [は/が] わかとのをくれる |
[dający] [wa/ga] wakatono o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に若殿をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわかとのをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wakatono o ageru |
Decydować się na
若殿にする |
わかとのにする |
wakatono ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
若殿だって |
わかとのだって |
wakatono datte |
|
若殿だったって |
わかとのだったって |
wakatono dattatte |
Forma wyjaśniająca
若殿なんです |
わかとのなんです |
wakatono nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
若殿だったら、... |
わかとのだったら、... |
wakatono dattara, ... |
twierdzenie |
|
若殿じゃなかったら、... |
わかとのじゃなかったら、... |
wakatono ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
若殿の時、... |
わかとののとき、... |
wakatono no toki, ... |
|
若殿だった時、... |
わかとのだったとき、... |
wakatono datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
若殿になると, ... |
わかとのになると, ... |
wakatono ni naru to, ... |
Lubić
若殿が好き |
わかとのがすき |
wakatono ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
若殿だといいですね |
わかとのだといいですね |
wakatono da to ii desu ne |
|
若殿じゃないといいですね |
わかとのじゃないといいですね |
wakatono ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
若殿だといいんですが |
わかとのだといいんですが |
wakatono da to ii n desu ga |
|
若殿だといいんですけど |
わかとのだといいんですけど |
wakatono da to ii n desu kedo |
|
若殿じゃないといいんですが |
わかとのじゃないといいんですが |
wakatono ja nai to ii n desu ga |
|
若殿じゃないといいんですけど |
わかとのじゃないといいんですけど |
wakatono ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
若殿なのに, ... |
わかとのなのに, ... |
wakatono na noni, ... |
|
若殿だったのに, ... |
わかとのだったのに, ... |
wakatono datta noni, ... |
Nawet, jeśli
若殿でも |
わかとのでも |
wakatono de mo |
Nawet, jeśli nie
若殿じゃなくても |
わかとのじゃなくても |
wakatono ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という若殿 |
[nazwa] というわかとの |
[nazwa] to iu wakatono |
Nie lubić
若殿がきらい |
わかとのがきらい |
wakatono ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 若殿を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わかとのをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wakatono o morau |
Podobny do ..., jak ...
若殿のような [inny rzeczownik] |
わかとののような [inny rzeczownik] |
wakatono no you na [inny rzeczownik] |
|
若殿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わかとののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wakatono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
若殿のはずです |
わかとのなのはずです |
wakatono no hazu desu |
|
若殿のはずでした |
わかとののはずでした |
wakatono no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
若殿かもしれません |
わかとのかもしれません |
wakatono kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
若殿でしょう |
わかとのでしょう |
wakatono deshou |
Pytania w zdaniach
若殿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わかとの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wakatono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
若殿であれ |
わかとのであれ |
wakatono de are |
Słyszałem, że ...
若殿だそうです |
わかとのだそうです |
wakatono da sou desu |
|
若殿だったそうです |
わかとのだったそうです |
wakatono datta sou desu |
Stawać się
若殿になる |
わかとのになる |
wakatono ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
若殿みたいです |
わかとのみたいです |
wakatono mitai desu |
|
若殿みたいな |
わかとのみたいな |
wakatono mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
若殿みたいに [przymiotnik, czasownik] |
わかとのみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wakatono mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
若殿であるな |
わかとのであるな |
wakatono de aru na |