小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 見損なう | みそこなう

Informacje podstawowe

Kanji

そこ

Znaczenie znaków kanji

widzenie, patrzenie, oglądanie, pokazywanie, mieć nadzieję, szanse, okazje, pojęcie, wyobrażenie, opinia, pogląd, patrzenie na, widoczny

Pokaż szczegóły znaku

szkoda, krzywda, strata, wada, niekorzyść, rana

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みそこなう

miso konau


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik przechodni

źle zrozumieć

mylić się

pomylić się

źle odczytać

2

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik przechodni

źle ocenić (kogoś)

przeceniać

3

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik przechodni

nie widzieć

przeoczyć

nie zauważyć


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

alternatywa

見損う, みそこなう, miso konau

alternatywa

見そこなう, みそこなう, miso konau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損ないます

みそこないます

miso konaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損ないません

みそこないません

miso konaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

見損ないました

みそこないました

miso konaimashita

Przeczenie, czas przeszły

見損ないませんでした

みそこないませんでした

miso konaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なう

みそこなう

miso konau

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわない

みそこなわない

miso konawanai

Twierdzenie, czas przeszły

見損なった

みそこなった

miso konatta

Przeczenie, czas przeszły

見損なわなかった

みそこなわなかった

miso konawanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

見損ない

みそこない

miso konai


Forma mashou

見損ないましょう

みそこないましょう

miso konaimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

見損なって

みそこなって

miso konatte

Przeczenie

見損なわなくて

みそこなわなくて

miso konawanakute


Forma te od masu

見損ないまして

みそこないまして

miso konaimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なえる

みそこなえる

miso konaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なえない

みそこなえない

miso konaenai

Twierdzenie, czas przeszły

見損なえた

みそこなえた

miso konaeta

Przeczenie, czas przeszły

見損なえなかった

みそこなえなかった

miso konaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なえます

みそこなえます

miso konaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なえません

みそこなえません

miso konaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

見損なえました

みそこなえました

miso konaemashita

Przeczenie, czas przeszły

見損なえませんでした

みそこなえませんでした

miso konaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

見損なえて

みそこなえて

miso konaete

Przeczenie

見損なえなくて

みそこなえなくて

miso konaenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

見損なおう

みそこなおう

miso konaou


Forma przypuszczająca

見損なおう

みそこなおう

miso konaou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

見損なうだろう

みそこなうだろう

miso konau darou

postać mówiona 1

見損なうでしょう

みそこなうでしょう

miso konau deshou

postać mówiona 2

見損なうであろう

みそこなうであろう

miso konau de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわれる

みそこなわれる

miso konawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわれない

みそこなわれない

miso konawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわれた

みそこなわれた

miso konawareta

Przeczenie, czas przeszły

見損なわれなかった

みそこなわれなかった

miso konawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわれます

みそこなわれます

miso konawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわれません

みそこなわれません

miso konawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわれました

みそこなわれました

miso konawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

見損なわれませんでした

みそこなわれませんでした

miso konawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

見損なわれて

みそこなわれて

miso konawarete

Przeczenie

見損なわれなくて

みそこなわれなくて

miso konawarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわせる

みそこなわせる

miso konawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわせない

みそこなわせない

miso konawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわせた

みそこなわせた

miso konawaseta

Przeczenie, czas przeszły

見損なわせなかった

みそこなわせなかった

miso konawasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわす

みそこなわす

miso konawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわさない

みそこなわさない

miso konawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわした

みそこなわした

miso konawashita

Przeczenie, czas przeszły

見損なわさなかった

みそこなわさなかった

miso konawasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわせます

みそこなわせます

miso konawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわせません

みそこなわせません

miso konawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわせました

みそこなわせました

miso konawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

見損なわせませんでした

みそこなわせませんでした

miso konawasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわします

みそこなわします

miso konawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわしません

みそこなわしません

miso konawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわしました

みそこなわしました

miso konawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

見損なわしませんでした

みそこなわしませんでした

miso konawashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

見損なわせて

みそこなわせて

miso konawasete

Przeczenie

見損なわせなくて

みそこなわせなくて

miso konawasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

見損なわして

みそこなわして

miso konawashite

Przeczenie

見損なわさなくて

みそこなわさなくて

miso konawasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわされる

みそこなわされる

miso konawasareru

見損なわせられる

みそこなわせられる

miso konawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわされない

みそこなわされない

miso konawasarenai

見損なわせられない

みそこなわせられない

miso konawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわされた

みそこなわされた

miso konawasareta

見損なわせられた

みそこなわせられた

miso konawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

見損なわされなかった

みそこなわされなかった

miso konawasarenakatta

見損なわせられなかった

みそこなわせられなかった

miso konawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

見損なわされます

みそこなわされます

miso konawasaremasu

見損なわせられます

みそこなわせられます

miso konawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

見損なわされません

みそこなわされません

miso konawasaremasen

見損なわせられません

みそこなわせられません

miso konawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

見損なわされました

みそこなわされました

miso konawasaremashita

見損なわせられました

みそこなわせられました

miso konawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

見損なわされませんでした

みそこなわされませんでした

miso konawasaremasen deshita

見損なわせられませんでした

みそこなわせられませんでした

miso konawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

見損なわされて

みそこなわされて

miso konawasarete

見損なわせられて

みそこなわせられて

miso konawaserarete

Przeczenie

見損なわされなくて

みそこなわされなくて

miso konawasarenakute

見損なわせられなくて

みそこなわせられなくて

miso konawaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

見損なえば

みそこなえば

miso konaeba

Przeczenie

見損なわなければ

みそこなわなければ

miso konawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お見損ないになる

おみそこないになる

omiso konai ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

見損なわれる

みそこなわれる

miso konawareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

見損なわれない

みそこなわれない

miso konawarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お見損ないします

おみそこないします

omiso konai shimasu

お見損ないする

おみそこないする

omiso konai suru


Przykłady gramatyczne

Być może

見損なうかもしれない

みそこなうかもしれない

miso konau ka mo shirenai

見損なうかもしれません

みそこなうかもしれません

miso konau ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

見損なってある

みそこなってある

miso konatte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 見損なってほしくないです

[osoba に] ... みそこなってほしくないです

[osoba ni] ... miso konatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 見損なわないでほしいです

[osoba に] ... みそこなわないでほしいです

[osoba ni] ... miso konawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

見損ないたい

みそこないたい

miso konaitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

見損ないたいです

みそこないたいです

miso konaitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

見損ないたがる

みそこないたがる

miso konaitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

見損ないたがっている

みそこないたがっている

miso konaitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 見損なってほしいです

[osoba に] ... みそこなってほしいです

[osoba ni] ... miso konatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 見損なってくれる

[dający] [は/が] みそこなってくれる

[dający] [wa/ga] miso konatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に見損なってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみそこなってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni miso konatte ageru


Decydować się na

見損なうことにする

みそこなうことにする

miso konau koto ni suru

見損なわないことにする

みそこなわないことにする

miso konawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

見損なわなくてよかった

みそこなわなくてよかった

miso konawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

見損なってよかった

みそこなってよかった

miso konatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

見損なわなければよかった

みそこなわなければよかった

miso konawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

見損なえばよかった

みそこなえばよかった

miso konaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

見損なうまで, ...

みそこなうまで, ...

miso konau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

見損なわなくださって、ありがとうございました

みそこなわなくださって、ありがとうございました

miso konawana kudasatte, arigatou gozaimashita

見損なわなくてくれて、ありがとう

みそこなわなくてくれて、ありがとう

miso konawanakute kurete, arigatou

見損なわなくて、ありがとう

みそこなわなくて、ありがとう

miso konawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

見損なってくださって、ありがとうございました

みそこなってくださって、ありがとうございました

miso konatte kudasatte, arigatou gozaimashita

見損なってくれて、ありがとう

みそこなってくれて、ありがとう

miso konatte kurete, arigatou

見損なって、ありがとう

みそこなって、ありがとう

miso konatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

見損なったり、...

みそこなったり、...

miso konattari, ...

twierdzenie

見損なわなかったり、...

みそこなわなかったり、...

miso konawanakattari, ...

przeczenie

見損ないたかったり、...

みそこないたかったり、...

miso konaitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

見損なうまい

みそこなうまい

miso konaumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

見損なったろう、...

みそこなったろう、...

miso konattarou, ...

twierdzenie

見損なわなかったろう、...

みそこなわなかったろう、...

miso konawanakattarou, ...

przeczenie

見損ないたかったろう、...

みそこないたかったろう、...

miso konaitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

見損なうって

みそこなうって

miso konautte

見損なったって

みそこなったって

miso konattatte


Forma wyjaśniająca

見損なうんです

みそこなうんです

miso konaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お見損ないください

おみそこないください

omiso konai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 見損ないに行く

[miejsce] [に/へ] みそこないにいく

[miejsce] [に/へ] miso konai ni iku

[miejsce] [に/へ] 見損ないに来る

[miejsce] [に/へ] みそこないにくる

[miejsce] [に/へ] miso konai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 見損ないに帰る

[miejsce] [に/へ] みそこないにかえる

[miejsce] [に/へ] miso konai ni kaeru


Jeszcze nie

まだ見損なっていません

まだみそこなっていません

mada miso konatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

見損なえば, ...

みそこなえば, ...

miso konaeba, ...

見損なわなければ, ...

みそこなわなければ, ...

miso konawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

見損なったら、...

みそこなったら、...

miso konattara, ...

twierdzenie

見損なわなかったら、...

みそこなわなかったら、...

miso konawanakattara, ...

przeczenie

見損ないたかったら、...

みそこないたかったら、...

miso konaitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

見損なう時、...

みそこなうとき、...

miso konau toki, ...

見損なった時、...

みそこなったとき、...

miso konatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

見損なうと, ...

みそこなうと, ...

miso konau to, ...


Lubić

見損なうのが好き

みそこなうのがすき

miso konau no ga suki


Łatwo coś zrobić

見損ないやすいです

みそこないやすいです

miso konai yasui desu

見損ないやすかったです

みそこないやすかったです

miso konai yasukatta desu


Mieć doświadczenie

見損なったことがある

みそこなったことがある

miso konatta koto ga aru

見損なったことがあるか

みそこなったことがあるか

miso konatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

見損なうといいですね

みそこなうといいですね

miso konau to ii desu ne

見損なわないといいですね

みそこなわないといいですね

miso konawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

見損なうといいんですが

みそこなうといいんですが

miso konau to ii n desu ga

見損なうといいんですけど

みそこなうといいんですけど

miso konau to ii n desu kedo

見損なわないといいんですが

みそこなわないといいんですが

miso konawanai to ii n desu ga

見損なわないといいんですけど

みそこなわないといいんですけど

miso konawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

見損なうのに, ...

みそこなうのに, ...

miso konau noni, ...

見損なったのに, ...

みそこなったのに, ...

miso konatta noni, ...


Musieć 1

見損なわなくちゃいけません

みそこなわなくちゃいけません

miso konawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

見損なわなければならない

みそこなわなければならない

miso konawanakereba naranai

見損なわなければなりません

sければなりません

miso konawanakereba narimasen

見損なわなくてはならない

みそこなわなくてはならない

miso konawanakute wa naranai

見損なわなくてはなりません

みそこなわなくてはなりません

miso konawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

見損なっても

みそこなっても

miso konatte mo


Nawet, jeśli nie

見損なわなくても

みそこなわなくても

miso konawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

見損なわなくてもかまわない

みそこなわなくてもかまわない

miso konawanakute mo kamawanai

見損なわなくてもかまいません

みそこなわなくてもかまいません

miso konawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

見損なうのがきらい

みそこなうのがきらい

miso konau no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

見損なわないで、...

みそこなわないで、...

miso konawanaide, ...


Nie trzeba tego robić

見損なわなくてもいいです

みそこなわなくてもいいです

miso konawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 見損なって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みそこなってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] miso konatte morau


Po czynności, robię ...

見損なってから, ...

みそこなってから, ...

miso konatte kara, ...


Podczas

見損なっている間に, ...

みそこなっているあいだに, ...

miso konatte iru aida ni, ...

見損なっている間, ...

みそこなっているあいだ, ...

miso konatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

見損なうはずです

みそこなうはずです

miso konau hazu desu

見損なうはずでした

みそこなうはずでした

miso konau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 見損なわせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... みそこなわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... miso konawasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 見損なわせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... みそこなわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... miso konawasete kureru

Do mnie

私に ... 見損なわせてください

私に ... みそこなわせてください

watashi ni ... miso konawasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

見損なってもいいです

みそこなってもいいです

miso konatte mo ii desu

見損なってもいいですか

みそこなってもいいですか

miso konatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

見損なってもかまわない

みそこなってもかまわない

miso konatte mo kamawanai

見損なってもかまいません

みそこなってもかまいません

miso konatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

見損なうかもしれません

みそこなうかもしれません

miso konau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

見損なうでしょう

みそこなうでしょう

miso konau deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

見損なってごらんなさい

みそこなってごらんなさい

miso konatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

見損なってください

みそこなってください

miso konatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

見損なってくれ

みそこなってくれ

miso konatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

見損なってちょうだい

みそこなってちょうだい

miso konatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

見損なっていただけませんか

みそこなっていただけませんか

miso konatte itadakemasen ka

見損なってくれませんか

みそこなってくれませんか

miso konatte kuremasen ka

見損なってくれない

みそこなってくれない

miso konatte kurenai


Próbować 1

見損なってみる

みそこなってみる

miso konatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

見損なおうとする

みそこなおうとする

miso konaou to suru


Przed czynnością, robię ...

見損なう前に, ...

みそこなうまえに, ...

miso konau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

見損なわなくて、すみませんでした

みそこなわなくて、すみませんでした

miso konawanakute, sumimasen deshita

見損なわなくて、すみません

みそこなわなくて、すみません

miso konawanakute, sumimasen

見損なわなくて、ごめん

みそこなわなくて、ごめん

miso konawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

見損なって、すみませんでした

みそこなって、すみませんでした

miso konatte, sumimasen deshita

見損なって、すみません

みそこなって、すみません

miso konatte, sumimasen

見損なって、ごめん

みそこなって、ごめん

miso konatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

見損なっておく

みそこなっておく

miso konatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 見損なう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... みそこなう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... miso konau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

見損なう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みそこなう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

miso konau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

見損なったほうがいいです

みそこなったほうがいいです

miso konatta hou ga ii desu

見損なわないほうがいいです

みそこなわないほうがいいです

miso konawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

見損なったらどうですか

みそこなったらどうですか

miso konattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

見損なってくださる

みそこなってくださる

miso konatte kudasaru


Rozkaz 1

見損なえ

みそこなえ

miso konae


Rozkaz 2

Forma przestarzała

見損ないなさい

みそこないなさい

miso konainasai


Słyszałem, że ...

見損なうそうです

みそこなうそうです

miso konau sou desu

見損なったそうです

みそこなったそうです

miso konatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

見損ない方

みそこないかた

miso konaikata


Starać się regularnie wykonywać

見損なうことにしている

みそこなうことにしている

miso konau koto ni shite iru

見損なわないことにしている

みそこなわないことにしている

miso konawanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

見損ないにくいです

みそこないにくいです

miso konai nikui desu

見損ないにくかったです

みそこないにくかったです

miso konai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

見損なっている

みそこなっている

miso konatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

見損なおうと思っている

みそこなおうとおもっている

miso konaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

見損なおうと思う

みそこなおうとおもう

miso konaou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

見損ないながら, ...

みそこないながら, ...

miso konainagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

見損なうみたいです

みそこなうみたいです

miso konau mitai desu

見損なうみたいな

みそこなうみたいな

miso konau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに見損なう

... みたいにみそこなう

... mitai ni miso konau

見損なったみたいです

みそこなったみたいです

miso konatta mitai desu

見損なったみたいな

みそこなったみたいな

miso konatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに見損なった

... みたいにみそこなった

... mitai ni miso konatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

見損ないそうです

みそこないそうです

miso konaisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

見損なわなさそうです

みそこなわなさそうです

miso konawanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

見損なってはいけません

みそこなってはいけません

miso konatte wa ikemasen


Zakaz 2

見損なわないでください

みそこなわないでください

miso konawanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

見損なうな

みそこなうな

miso konauna


Zamiar

見損なうつもりです

みそこなうつもりです

miso konau tsumori desu

見損なわないつもりです

みそこなわないつもりです

miso konawanai tsumori desu


Zbyt wiele

見損ないすぎる

みそこないすぎる

miso konai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 見損なわせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みそこなわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... miso konawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 見損なわせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... みそこなわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... miso konawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

見損なってしまう

みそこなってしまう

miso konatte shimau

見損なっちゃう

みそこなっちゃう

miso konacchau

見損なってしまいました

みそこなってしまいました

miso konatte shimaimashita

見損なっちゃいました

みそこなっちゃいました

miso konacchaimashita