小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 多望 | たぼう

Informacje podstawowe

Kanji

ぼう

Znaczenie znaków kanji

dużo, wiele, często

Pokaż szczegóły znaku

ambicja, dążenie, pełnia księżyca, nadzieja, pragnienie, dążenie do, oczekiwanie, spodziewanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たぼう

tabou


Znaczenie

obiecujący


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多望です

たぼうです

tabou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

多望でわありません

たぼうでわありません

tabou dewa arimasen

多望じゃありません

たぼうじゃありません

tabou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

多望でした

たぼうでした

tabou deshita

Przeczenie, czas przeszły

多望でわありませんでした

たぼうでわありませんでした

tabou dewa arimasen deshita

多望じゃありませんでした

たぼうじゃありませんでした

tabou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多望だ

たぼうだ

tabou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

多望じゃない

たぼうじゃない

tabou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

多望だった

たぼうだった

tabou datta

Przeczenie, czas przeszły

多望じゃなかった

たぼうじゃなかった

tabou ja nakatta


Forma te

多望で

たぼうで

tabou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

多望でございます

たぼうでございます

tabou de gozaimasu

多望でござる

たぼうでござる

tabou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

多望がほしい

たぼうがほしい

tabou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

多望をほしがっている

たぼうをほしがっている

tabou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 多望をくれる

[dający] [は/が] たぼうをくれる

[dający] [wa/ga] tabou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に多望をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabou o ageru


Decydować się na

多望にする

たぼうにする

tabou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

多望だって

たぼうだって

tabou datte

多望だったって

たぼうだったって

tabou dattatte


Forma wyjaśniająca

多望なんです

たぼうなんです

tabou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

多望だったら、...

たぼうだったら、...

tabou dattara, ...

多望じゃなかったら、...

たぼうじゃなかったら、...

tabou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

多望の時、...

たぼうのとき、...

tabou no toki, ...

多望だった時、...

たぼうだったとき、...

tabou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

多望になると, ...

たぼうになると, ...

tabou ni naru to, ...


Lubić

多望が好き

たぼうがすき

tabou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

多望だといいですね

たぼうだといいですね

tabou da to ii desu ne

多望じゃないといいですね

たぼうじゃないといいですね

tabou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

多望だといいんですが

たぼうだといいんですが

tabou da to ii n desu ga

多望だといいんですけど

たぼうだといいんですけど

tabou da to ii n desu kedo

多望じゃないといいんですが

たぼうじゃないといいんですが

tabou ja nai to ii n desu ga

多望じゃないといいんですけど

たぼうじゃないといいんですけど

tabou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

多望なのに, ...

たぼうなのに, ...

tabou na noni, ...

多望だったのに, ...

たぼうだったのに, ...

tabou datta noni, ...


Nawet, jeśli

多望でも

たぼうでも

tabou de mo

多望じゃなくても

たぼうじゃなくても

tabou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という多望

[nazwa] というたぼう

[nazwa] to iu tabou


Nie lubić

多望がきらい

たぼうがきらい

tabou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多望を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabou o morau


Podobny do ..., jak ...

多望のような [inny rzeczownik]

たぼうのような [inny rzeczownik]

tabou no you na [inny rzeczownik]

多望のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

多望のはずです

たぼうなのはずです

tabou no hazu desu

多望のはずでした

たぼうのはずでした

tabou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

多望かもしれません

たぼうかもしれません

tabou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

多望でしょう

たぼうでしょう

tabou deshou


Pytania w zdaniach

多望 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

多望だそうです

たぼうだそうです

tabou da sou desu

多望だったそうです

たぼうだったそうです

tabou datta sou desu


Stawać się

多望になる

たぼうになる

tabou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

多望みたいです

たぼうみたいです

tabou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

多望みたいな

たぼうみたいな

tabou mitai na

多望みたいに [przymiotnik, czasownik]

たぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabou mitai ni [przymiotnik, czasownik]