小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 醜い | みにくい

Informacje podstawowe

Kanji

みにく

Znaczenie znaków kanji

brzydki, okropny, wstrętny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みにくい

minikui


Znaczenie

brzydki

okropny

wstrętny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

見憎い, みにくい, minikui

słowo powiązanie

醜い争い, みにくいあらそい, minikuiarasoi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

醜いです

みにくいです

minikui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

醜くないです

みにくくないです

minikukunai desu

醜くありません

みにくくありません

minikuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

醜かったです

みにくかったです

minikukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

醜くなかったです

みにくくなかったです

minikukunakatta desu

醜くありませんでした

みにくくありませんでした

minikuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

醜い

みにくい

minikui

Przeczenie, czas teraźniejszy

醜くない

みにくくない

minikukunai

Twierdzenie, czas przeszły

醜かった

みにくかった

minikukatta

Przeczenie, czas przeszły

醜くなかった

みにくくなかった

minikukunakatta


Forma te

醜くて

みにくくて

minikukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

醜いでございます

みにくいでございます

minikui de gozaimasu

醜いでござる

みにくいでござる

minikui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

醜いって

みにくいって

minikuitte

醜くないって

みにくくないって

minikukunaitte


Forma wyjaśniająca

醜いんです

みにくいんです

minikuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

醜かったら、...

みにくかったら、...

minikukattara, ...

醜くなかったら、...

みにくくなかったら、...

minikukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

醜い時、...

みにくいとき、...

minikui toki, ...

醜かった時、...

みにくかったとき、...

minikukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

醜くなると, ...

みにくくなると, ...

minikuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

醜いといいですね

みにくいといいですね

minikui to ii desu ne

醜くないといいですね

みにくくないといいですね

minikukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

醜いといいんですが

みにくいといいんですが

minikui to ii n desu ga

醜いといいんですけど

みにくいといいんですけど

minikui to ii n desu kedo

醜くないといいんですが

みにくくないといいんですが

minikukunai to ii n desu ga

醜くないといいんですけど

みにくくないといいんですけど

minikukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

醜いのに, ...

みにくいのに, ...

minikui noni, ...

醜かったのに, ...

みにくかったのに, ...

minikukatta noni, ...


Nawet, jeśli

醜くても

みにくくても

minikukute mo

醜くなくても

みにくくなくても

minikukunakute mo


Nie trzeba

醜くなくてもいいです

みにくくなくてもいいです

minikukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように醜い

[rzeczownik] のようにみにくい

[rzeczownik] no you ni minikui


Powinno być / Miało być

醜いはずです

みにくいはずです

minikui hazu desu

醜いはずでした

みにくいはずでした

minikui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

醜いかもしれません

みにくいかもしれません

minikui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

醜いでしょう

みにくいでしょう

minikui deshou


Pytania w zdaniach

醜い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みにくい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

minikui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

醜いそうです

みにくいそうです

minikui sou desu

醜くないそうです

みにくくないそうです

minikukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

醜くする

みにくくする

minikuku suru


Stawać się

醜くなる

みにくくなる

minikuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も醜い

もっともみにくい

mottomo minikui

一番醜い

いちばんみにくい

ichiban minikui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと醜い

もっとみにくい

motto minikui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

醜いみたいです

みにくいみたいです

minikui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

醜いみたいな

みにくいみたいな

minikui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

醜そうです

みにくそうです

miniku sou desu

醜くなさそうです

みにくくなさそうです

minikukuna sasou desu


Zbyt wiele

醜すぎる

みにくすぎる

miniku sugiru