Szczegóły słowa 深い | ふかい
Informacje podstawowe
Kanji
ふか | い | ||
深 | い |
|
Znaczenie znaków kanji
深 |
głęboki, podnoszenie, podwyższanie, powiększanie, potęgowanie, wzmacnianie, pogłębianie, umacnianie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ふかい |
fukai |
Znaczenie
głęboki (miejsce) |
rozległy (miejsce) |
w głębi (gór, lasu itp) |
głęboka (wiedza) |
rozległa (wiedza) |
gęsty |
Części mowy
i-przymiotnik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Se dedica totalmente a su marido. |
彼女は夫を深く愛している。 |
Wszyscy zastanawialiśmy się, co się stało. |
我々は皆、起こったことについて深く考えた。 |
Jezioro tutaj jest najgłębsze. |
湖はここが一番深い。 |
Cicha woda brzegi rwie. |
流れの静かな川は水が深い。 |
静かな川は水が深い。 |
静かな流れは深い。 |
静かに流れる川は深い。 |
音を立てぬ川は深い。 |
Cicha woda brzegi rwie. |
音なし川の水は深い。 |
Jego muzyka zrobiła na mnie duże wrażenie. |
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 |
Im głębiej się zanurzamy, tym zimniejsza jest woda. |
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 |
Promyk światła z okna obudził profesora z głębokiego snu. |
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 |
Zapadł w głęboki sen. |
彼は深い眠りに落ちた。 |
Jak głębokie jest jezioro Biwa? |
琵琶湖の深さはどうですか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
深いです |
ふかいです |
fukai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
深くないです |
ふかくないです |
fukakunai desu |
|
深くありません |
ふかくありません |
fukaku arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
深かったです |
ふかかったです |
fukakatta desu |
|
Przeczenie, czas przeszły
深くなかったです |
ふかくなかったです |
fukakunakatta desu |
|
深くありませんでした |
ふかくありませんでした |
fukaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
深い |
ふかい |
fukai |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
深くない |
ふかくない |
fukakunai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
深かった |
ふかかった |
fukakatta |
|
Przeczenie, czas przeszły
深くなかった |
ふかくなかった |
fukakunakatta |
Forma te
深くて |
ふかくて |
fukakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
深いでございます |
ふかいでございます |
fukai de gozaimasu |
|
深いでござる |
ふかいでござる |
fukai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
深いって |
ふかいって |
fukaitte |
|
深くないって |
ふかくないって |
fukakunaitte |
Forma wyjaśniająca
深いんです |
ふかいんです |
fukain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
深かったら、... |
ふかかったら、... |
fukakattara, ... |
|
深くなかったら、... |
ふかくなかったら、... |
fukakunakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
深い時、... |
ふかいとき、... |
fukai toki, ... |
|
深かった時、... |
ふかかったとき、... |
fukakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
深くなると, ... |
ふかくなると, ... |
fukaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
深いといいですね |
ふかいといいですね |
fukai to ii desu ne |
|
深くないといいですね |
ふかくないといいですね |
fukakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
深いといいんですが |
ふかいといいんですが |
fukai to ii n desu ga |
|
深いといいんですけど |
ふかいといいんですけど |
fukai to ii n desu kedo |
|
深くないといいんですが |
ふかくないといいんですが |
fukakunai to ii n desu ga |
|
深くないといいんですけど |
ふかくないといいんですけど |
fukakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
深いのに, ... |
ふかいのに, ... |
fukai noni, ... |
|
深かったのに, ... |
ふかかったのに, ... |
fukakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
深くても |
ふかくても |
fukakute mo |
|
深くなくても |
ふかくなくても |
fukakunakute mo |
Nie trzeba
深くなくてもいいです |
ふかくなくてもいいです |
fukakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように深い |
[rzeczownik] のようにふかい |
[rzeczownik] no you ni fukai |
Powinno być / Miało być
深いはずです |
ふかいはずです |
fukai hazu desu |
|
深いはずでした |
ふかいはずでした |
fukai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
深いかもしれません |
ふかいかもしれません |
fukai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
深いでしょう |
ふかいでしょう |
fukai deshou |
Pytania w zdaniach
深い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
深いそうです |
ふかいそうです |
fukai sou desu |
|
深くないそうです |
ふかくないそうです |
fukakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
深くする |
ふかくする |
fukaku suru |
Stawać się
深くなる |
ふかくなる |
fukaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も深い |
もっともふかい |
mottomo fukai |
|
一番深い |
いちばんふかい |
ichiban fukai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと深い |
もっとふかい |
motto fukai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
深いみたいです |
ふかいみたいです |
fukai mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
深いみたいな |
ふかいみたいな |
fukai mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
深そうです |
ふかそうです |
fuka sou desu |
|
深くなさそうです |
ふかくなさそうです |
fukakuna sasou desu |
Zbyt wiele
深すぎる |
ふかすぎる |
fuka sugiru |