小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 太陽潮 | たいようちょう

Informacje podstawowe

Kanji

たい よう ちょう

Znaczenie znaków kanji

okrągły, gruby, pulchny, puszysty

Pokaż szczegóły znaku

światło słoneczne, zasada yang, pierwiastek pozytywny, pozytywny, męski, element męski, niebo, dzień, pora dzienna

Pokaż szczegóły znaku

pływ, fala, słona woda, okazja, szansa, możliwość

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいようちょう

taiyouchou


Znaczenie

słoneczny pływ

pływ spowodowany przez słońce


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

太陽潮です

たいようちょうです

taiyouchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

太陽潮ではありません

たいようちょうではありません

taiyouchou dewa arimasen

太陽潮じゃありません

たいようちょうじゃありません

taiyouchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

太陽潮でした

たいようちょうでした

taiyouchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

太陽潮ではありませんでした

たいようちょうではありませんでした

taiyouchou dewa arimasen deshita

太陽潮じゃありませんでした

たいようちょうじゃありませんでした

taiyouchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

太陽潮だ

たいようちょうだ

taiyouchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

太陽潮じゃない

たいようちょうじゃない

taiyouchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

太陽潮だった

たいようちょうだった

taiyouchou datta

Przeczenie, czas przeszły

太陽潮じゃなかった

たいようちょうじゃなかった

taiyouchou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

太陽潮で

たいようちょうで

taiyouchou de

Przeczenie

太陽潮じゃなくて

たいようちょうじゃなくて

taiyouchou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

太陽潮でございます

たいようちょうでございます

taiyouchou de gozaimasu

太陽潮でござる

たいようちょうでござる

taiyouchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

太陽潮がほしい

たいようちょうがほしい

taiyouchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

太陽潮をほしがっている

たいようちょうをほしがっている

taiyouchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 太陽潮をくれる

[dający] [は/が] たいようちょうをくれる

[dający] [wa/ga] taiyouchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に太陽潮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいようちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taiyouchou o ageru


Decydować się na

太陽潮にする

たいようちょうにする

taiyouchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

太陽潮だって

たいようちょうだって

taiyouchou datte

太陽潮だったって

たいようちょうだったって

taiyouchou dattatte


Forma wyjaśniająca

太陽潮なんです

たいようちょうなんです

taiyouchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

太陽潮だったら、...

たいようちょうだったら、...

taiyouchou dattara, ...

twierdzenie

太陽潮じゃなかったら、...

たいようちょうじゃなかったら、...

taiyouchou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

太陽潮の時、...

たいようちょうのとき、...

taiyouchou no toki, ...

太陽潮だった時、...

たいようちょうだったとき、...

taiyouchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

太陽潮になると, ...

たいようちょうになると, ...

taiyouchou ni naru to, ...


Lubić

太陽潮が好き

たいようちょうがすき

taiyouchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

太陽潮だといいですね

たいようちょうだといいですね

taiyouchou da to ii desu ne

太陽潮じゃないといいですね

たいようちょうじゃないといいですね

taiyouchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

太陽潮だといいんですが

たいようちょうだといいんですが

taiyouchou da to ii n desu ga

太陽潮だといいんですけど

たいようちょうだといいんですけど

taiyouchou da to ii n desu kedo

太陽潮じゃないといいんですが

たいようちょうじゃないといいんですが

taiyouchou ja nai to ii n desu ga

太陽潮じゃないといいんですけど

たいようちょうじゃないといいんですけど

taiyouchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

太陽潮なのに, ...

たいようちょうなのに, ...

taiyouchou na noni, ...

太陽潮だったのに, ...

たいようちょうだったのに, ...

taiyouchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

太陽潮でも

たいようちょうでも

taiyouchou de mo


Nawet, jeśli nie

太陽潮じゃなくても

たいようちょうじゃなくても

taiyouchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という太陽潮

[nazwa] というたいようちょう

[nazwa] to iu taiyouchou


Nie lubić

太陽潮がきらい

たいようちょうがきらい

taiyouchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 太陽潮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいようちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taiyouchou o morau


Podobny do ..., jak ...

太陽潮のような [inny rzeczownik]

たいようちょうのような [inny rzeczownik]

taiyouchou no you na [inny rzeczownik]

太陽潮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいようちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taiyouchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

太陽潮のはずです

たいようちょうなのはずです

taiyouchou no hazu desu

太陽潮のはずでした

たいようちょうのはずでした

taiyouchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

太陽潮かもしれません

たいようちょうかもしれません

taiyouchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

太陽潮でしょう

たいようちょうでしょう

taiyouchou deshou


Pytania w zdaniach

太陽潮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいようちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taiyouchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

太陽潮であれ

たいようちょうであれ

taiyouchou de are


Stawać się

太陽潮になる

たいようちょうになる

taiyouchou ni naru


Słyszałem, że ...

太陽潮だそうです

たいようちょうだそうです

taiyouchou da sou desu

太陽潮だったそうです

たいようちょうだったそうです

taiyouchou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

太陽潮みたいです

たいようちょうみたいです

taiyouchou mitai desu

太陽潮みたいな

たいようちょうみたいな

taiyouchou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

太陽潮みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいようちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

taiyouchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

太陽潮であるな

たいようちょうであるな

taiyouchou de aru na