小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 鈍い | にぶい

Informacje podstawowe

Kanji

にぶ

Znaczenie znaków kanji

tępota, powolność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にぶい

nibui


Znaczenie

tępy

głupi

przytępiony

tępawy

ciemny

powolny

niemrawy

ślamazarny

ociężały


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鈍いです

にぶいです

nibui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鈍くないです

にぶくないです

nibukunai desu

鈍くありません

にぶくありません

nibuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鈍かったです

にぶかったです

nibukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

鈍くなかったです

にぶくなかったです

nibukunakatta desu

鈍くありませんでした

にぶくありませんでした

nibuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鈍い

にぶい

nibui

Przeczenie, czas teraźniejszy

鈍くない

にぶくない

nibukunai

Twierdzenie, czas przeszły

鈍かった

にぶかった

nibukatta

Przeczenie, czas przeszły

鈍くなかった

にぶくなかった

nibukunakatta


Forma te

鈍くて

にぶくて

nibukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鈍いでございます

にぶいでございます

nibui de gozaimasu

鈍いでござる

にぶいでござる

nibui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鈍いって

にぶいって

nibuitte

鈍くないって

にぶくないって

nibukunaitte


Forma wyjaśniająca

鈍いんです

にぶいんです

nibuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鈍かったら、...

にぶかったら、...

nibukattara, ...

鈍くなかったら、...

にぶくなかったら、...

nibukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鈍い時、...

にぶいとき、...

nibui toki, ...

鈍かった時、...

にぶかったとき、...

nibukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鈍くなると, ...

にぶくなると, ...

nibuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鈍いといいですね

にぶいといいですね

nibui to ii desu ne

鈍くないといいですね

にぶくないといいですね

nibukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鈍いといいんですが

にぶいといいんですが

nibui to ii n desu ga

鈍いといいんですけど

にぶいといいんですけど

nibui to ii n desu kedo

鈍くないといいんですが

にぶくないといいんですが

nibukunai to ii n desu ga

鈍くないといいんですけど

にぶくないといいんですけど

nibukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鈍いのに, ...

にぶいのに, ...

nibui noni, ...

鈍かったのに, ...

にぶかったのに, ...

nibukatta noni, ...


Nawet, jeśli

鈍くても

にぶくても

nibukute mo

鈍くなくても

にぶくなくても

nibukunakute mo


Nie trzeba

鈍くなくてもいいです

にぶくなくてもいいです

nibukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように鈍い

[rzeczownik] のようににぶい

[rzeczownik] no you ni nibui


Powinno być / Miało być

鈍いはずです

にぶいはずです

nibui hazu desu

鈍いはずでした

にぶいはずでした

nibui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鈍いかもしれません

にぶいかもしれません

nibui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鈍いでしょう

にぶいでしょう

nibui deshou


Pytania w zdaniach

鈍い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にぶい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nibui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鈍いそうです

にぶいそうです

nibui sou desu

鈍くないそうです

にぶくないそうです

nibukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

鈍くする

にぶくする

nibuku suru


Stawać się

鈍くなる

にぶくなる

nibuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も鈍い

もっともにぶい

mottomo nibui

一番鈍い

いちばんにぶい

ichiban nibui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと鈍い

もっとにぶい

motto nibui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

鈍いみたいです

にぶいみたいです

nibui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鈍いみたいな

にぶいみたいな

nibui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

鈍そうです

にぶそうです

nibu sou desu

鈍くなさそうです

にぶくなさそうです

nibukuna sasou desu


Zbyt wiele

鈍すぎる

にぶすぎる

nibu sugiru