Szczegóły słowa 働きづめ | はたらきづめ
Informacje podstawowe
Kanji
はたら | き | づ | め | ||
働 | き | づ | め |
|
Znaczenie znaków kanji
働 |
praca, pracowanie, (kokuji) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はたらきづめ |
hataraki dume |
Znaczenie
nieustanna praca |
praca non-stop |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
働き詰め, はたらきづめ, hataraki dume |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
働きづめです |
はたらきづめです |
hataraki dume desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
働きづめではありません |
はたらきづめではありません |
hataraki dume dewa arimasen |
|
働きづめじゃありません |
はたらきづめじゃありません |
hataraki dume ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
働きづめでした |
はたらきづめでした |
hataraki dume deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
働きづめではありませんでした |
はたらきづめではありませんでした |
hataraki dume dewa arimasen deshita |
|
働きづめじゃありませんでした |
はたらきづめじゃありませんでした |
hataraki dume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
働きづめだ |
はたらきづめだ |
hataraki dume da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
働きづめじゃない |
はたらきづめじゃない |
hataraki dume ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
働きづめだった |
はたらきづめだった |
hataraki dume datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
働きづめじゃなかった |
はたらきづめじゃなかった |
hataraki dume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
働きづめで |
はたらきづめで |
hataraki dume de |
|
Przeczenie
働きづめじゃなくて |
はたらきづめじゃなくて |
hataraki dume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
働きづめでございます |
はたらきづめでございます |
hataraki dume de gozaimasu |
|
働きづめでござる |
はたらきづめでござる |
hataraki dume de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
働きづめがほしい |
はたらきづめがほしい |
hataraki dume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
働きづめをほしがっている |
はたらきづめをほしがっている |
hataraki dume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 働きづめをくれる |
[dający] [は/が] はたらきづめをくれる |
[dający] [wa/ga] hataraki dume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に働きづめをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはたらきづめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hataraki dume o ageru |
Decydować się na
働きづめにする |
はたらきづめにする |
hataraki dume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
働きづめだって |
はたらきづめだって |
hataraki dume datte |
|
働きづめだったって |
はたらきづめだったって |
hataraki dume dattatte |
Forma wyjaśniająca
働きづめなんです |
はたらきづめなんです |
hataraki dume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
働きづめだったら、... |
はたらきづめだったら、... |
hataraki dume dattara, ... |
twierdzenie |
|
働きづめじゃなかったら、... |
はたらきづめじゃなかったら、... |
hataraki dume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
働きづめの時、... |
はたらきづめのとき、... |
hataraki dume no toki, ... |
|
働きづめだった時、... |
はたらきづめだったとき、... |
hataraki dume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
働きづめになると, ... |
はたらきづめになると, ... |
hataraki dume ni naru to, ... |
Lubić
働きづめが好き |
はたらきづめがすき |
hataraki dume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
働きづめだといいですね |
はたらきづめだといいですね |
hataraki dume da to ii desu ne |
|
働きづめじゃないといいですね |
はたらきづめじゃないといいですね |
hataraki dume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
働きづめだといいんですが |
はたらきづめだといいんですが |
hataraki dume da to ii n desu ga |
|
働きづめだといいんですけど |
はたらきづめだといいんですけど |
hataraki dume da to ii n desu kedo |
|
働きづめじゃないといいんですが |
はたらきづめじゃないといいんですが |
hataraki dume ja nai to ii n desu ga |
|
働きづめじゃないといいんですけど |
はたらきづめじゃないといいんですけど |
hataraki dume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
働きづめなのに, ... |
はたらきづめなのに, ... |
hataraki dume na noni, ... |
|
働きづめだったのに, ... |
はたらきづめだったのに, ... |
hataraki dume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
働きづめでも |
はたらきづめでも |
hataraki dume de mo |
Nawet, jeśli nie
働きづめじゃなくても |
はたらきづめじゃなくても |
hataraki dume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という働きづめ |
[nazwa] というはたらきづめ |
[nazwa] to iu hataraki dume |
Nie lubić
働きづめがきらい |
はたらきづめがきらい |
hataraki dume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 働きづめを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はたらきづめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hataraki dume o morau |
Podobny do ..., jak ...
働きづめのような [inny rzeczownik] |
はたらきづめのような [inny rzeczownik] |
hataraki dume no you na [inny rzeczownik] |
|
働きづめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はたらきづめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hataraki dume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
働きづめのはずです |
はたらきづめなのはずです |
hataraki dume no hazu desu |
|
働きづめのはずでした |
はたらきづめのはずでした |
hataraki dume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
働きづめかもしれません |
はたらきづめかもしれません |
hataraki dume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
働きづめでしょう |
はたらきづめでしょう |
hataraki dume deshou |
Pytania w zdaniach
働きづめ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はたらきづめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hataraki dume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
働きづめであれ |
はたらきづめであれ |
hataraki dume de are |
Słyszałem, że ...
働きづめだそうです |
はたらきづめだそうです |
hataraki dume da sou desu |
|
働きづめだったそうです |
はたらきづめだったそうです |
hataraki dume datta sou desu |
Stawać się
働きづめになる |
はたらきづめになる |
hataraki dume ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
働きづめみたいです |
はたらきづめみたいです |
hataraki dume mitai desu |
|
働きづめみたいな |
はたらきづめみたいな |
hataraki dume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
働きづめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
はたらきづめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hataraki dume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
働きづめであるな |
はたらきづめであるな |
hataraki dume de aru na |