小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はし

Informacje podstawowe

Kanji

はし

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

はし

hashi


Znaczenie

most


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Ten most jest dwa razy dłuższy od tego mostu.

この橋はあの橋より長さが2倍だ。


Mieszkańcy wsi budowali drewniany most przez rzekę.

村人達は川に木の橋をかけた。


Ten most jest zbudowany z kamienia.

橋は石造りだ。


Most jest otwarty dla ruchu.

橋は開通している。


Są dumni ze swego mostu.

彼らは自分達の橋を自慢する。


Wiele jest mostów w tym mieście.

当市には橋が多い。


Zadaniem żołnierzy było zniszczenie tego mostu.

兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。


Cóż za przepiękny most!

あの橋はなんてすばらしいのでしょう。


Zbudowali most.

彼らは橋を造った。


Ten most ma nośność tylko dziesięć ton.

この橋は重さ10トンしか支えられません。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

橋です

はしです

hashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

橋でわありません

はしでわありません

hashi dewa arimasen

橋じゃありません

はしじゃありません

hashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

橋でした

はしでした

hashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

橋でわありませんでした

はしでわありませんでした

hashi dewa arimasen deshita

橋じゃありませんでした

はしじゃありませんでした

hashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

橋だ

はしだ

hashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

橋じゃない

はしじゃない

hashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

橋だった

はしだった

hashi datta

Przeczenie, czas przeszły

橋じゃなかった

はしじゃなかった

hashi ja nakatta


Forma te

橋で

はしで

hashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

橋でございます

はしでございます

hashi de gozaimasu

橋でござる

はしでござる

hashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

橋がほしい

はしがほしい

hashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

橋をほしがっている

はしをほしがっている

hashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 橋をくれる

[dający] [は/が] はしをくれる

[dający] [wa/ga] hashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に橋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashi o ageru


Decydować się na

橋にする

はしにする

hashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

橋だって

はしだって

hashi datte

橋だったって

はしだったって

hashi dattatte


Forma wyjaśniająca

橋なんです

はしなんです

hashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

橋だったら、...

はしだったら、...

hashi dattara, ...

橋じゃなかったら、...

はしじゃなかったら、...

hashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

橋の時、...

はしのとき、...

hashi no toki, ...

橋だった時、...

はしだったとき、...

hashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

橋になると, ...

はしになると, ...

hashi ni naru to, ...


Lubić

橋が好き

はしがすき

hashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

橋だといいですね

はしだといいですね

hashi da to ii desu ne

橋じゃないといいですね

はしじゃないといいですね

hashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

橋だといいんですが

はしだといいんですが

hashi da to ii n desu ga

橋だといいんですけど

はしだといいんですけど

hashi da to ii n desu kedo

橋じゃないといいんですが

はしじゃないといいんですが

hashi ja nai to ii n desu ga

橋じゃないといいんですけど

はしじゃないといいんですけど

hashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

橋なのに, ...

はしなのに, ...

hashi na noni, ...

橋だったのに, ...

はしだったのに, ...

hashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

橋でも

はしでも

hashi de mo

橋じゃなくても

はしじゃなくても

hashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という橋

[nazwa] というはし

[nazwa] to iu hashi


Nie lubić

橋がきらい

はしがきらい

hashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 橋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashi o morau


Podobny do ..., jak ...

橋のような [inny rzeczownik]

はしのような [inny rzeczownik]

hashi no you na [inny rzeczownik]

橋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

橋のはずです

はしなのはずです

hashi no hazu desu

橋のはずでした

はしのはずでした

hashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

橋かもしれません

はしかもしれません

hashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

橋でしょう

はしでしょう

hashi deshou


Pytania w zdaniach

橋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

橋だそうです

はしだそうです

hashi da sou desu

橋だったそうです

はしだったそうです

hashi datta sou desu


Stawać się

橋になる

はしになる

hashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

橋みたいです

はしみたいです

hashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

橋みたいな

はしみたいな

hashi mitai na

橋みたいに [przymiotnik, czasownik]

はしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]