小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大作 | たいさく

Informacje podstawowe

Kanji

たい さく

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいさく

taisaku


Znaczenie

epika

epos

epopeja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大作です

たいさくです

taisaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大作ではありません

たいさくではありません

taisaku dewa arimasen

大作じゃありません

たいさくじゃありません

taisaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大作でした

たいさくでした

taisaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

大作ではありませんでした

たいさくではありませんでした

taisaku dewa arimasen deshita

大作じゃありませんでした

たいさくじゃありませんでした

taisaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大作だ

たいさくだ

taisaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大作じゃない

たいさくじゃない

taisaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大作だった

たいさくだった

taisaku datta

Przeczenie, czas przeszły

大作じゃなかった

たいさくじゃなかった

taisaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大作で

たいさくで

taisaku de

Przeczenie

大作じゃなくて

たいさくじゃなくて

taisaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大作でございます

たいさくでございます

taisaku de gozaimasu

大作でござる

たいさくでござる

taisaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大作がほしい

たいさくがほしい

taisaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大作をほしがっている

たいさくをほしがっている

taisaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大作をくれる

[dający] [は/が] たいさくをくれる

[dający] [wa/ga] taisaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taisaku o ageru


Decydować się na

大作にする

たいさくにする

taisaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大作だって

たいさくだって

taisaku datte

大作だったって

たいさくだったって

taisaku dattatte


Forma wyjaśniająca

大作なんです

たいさくなんです

taisaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大作だったら、...

たいさくだったら、...

taisaku dattara, ...

twierdzenie

大作じゃなかったら、...

たいさくじゃなかったら、...

taisaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大作の時、...

たいさくのとき、...

taisaku no toki, ...

大作だった時、...

たいさくだったとき、...

taisaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大作になると, ...

たいさくになると, ...

taisaku ni naru to, ...


Lubić

大作が好き

たいさくがすき

taisaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大作だといいですね

たいさくだといいですね

taisaku da to ii desu ne

大作じゃないといいですね

たいさくじゃないといいですね

taisaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大作だといいんですが

たいさくだといいんですが

taisaku da to ii n desu ga

大作だといいんですけど

たいさくだといいんですけど

taisaku da to ii n desu kedo

大作じゃないといいんですが

たいさくじゃないといいんですが

taisaku ja nai to ii n desu ga

大作じゃないといいんですけど

たいさくじゃないといいんですけど

taisaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大作なのに, ...

たいさくなのに, ...

taisaku na noni, ...

大作だったのに, ...

たいさくだったのに, ...

taisaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

大作でも

たいさくでも

taisaku de mo


Nawet, jeśli nie

大作じゃなくても

たいさくじゃなくても

taisaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大作

[nazwa] というたいさく

[nazwa] to iu taisaku


Nie lubić

大作がきらい

たいさくがきらい

taisaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taisaku o morau


Podobny do ..., jak ...

大作のような [inny rzeczownik]

たいさくのような [inny rzeczownik]

taisaku no you na [inny rzeczownik]

大作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taisaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大作のはずです

たいさくなのはずです

taisaku no hazu desu

大作のはずでした

たいさくのはずでした

taisaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大作かもしれません

たいさくかもしれません

taisaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大作でしょう

たいさくでしょう

taisaku deshou


Pytania w zdaniach

大作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taisaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大作であれ

たいさくであれ

taisaku de are


Stawać się

大作になる

たいさくになる

taisaku ni naru


Słyszałem, że ...

大作だそうです

たいさくだそうです

taisaku da sou desu

大作だったそうです

たいさくだったそうです

taisaku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大作みたいです

たいさくみたいです

taisaku mitai desu

大作みたいな

たいさくみたいな

taisaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大作みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

taisaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大作であるな

たいさくであるな

taisaku de aru na