Szczegóły słowa 塩 | しお
Informacje podstawowe
Kanji
しお | ||
塩 |
|
Znaczenie znaków kanji
塩 |
sól |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しお |
shio |
Znaczenie
sól |
sól kuchenna |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Dodałam soli do zupy. |
スープに塩を加えよう。 |
Podasz mi sól? |
塩を回してくださいませんか。 |
Podaj mi sól, proszę. |
「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」 |
「塩を取って下さい」「はい、どうぞ」 |
Dowcip jest dla rozmowy tym, czym sól dla jedzenia. |
会話にとって機知は食物に対する塩のようなものである。 |
Czy podasz mi sól? |
塩を取ってくださいませんか。 |
塩を取ってくれませんか。 |
Sól jest sprzedawana na kilogramy. |
塩は目方で売られる。 |
Proszę, podaj mi sól i pieprz. |
塩とこしょうを取って下さい。 |
Potrzebowałem trochę soli, ale w słoju nie było nic. |
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 |
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 |
Matka zapomniała posolić sałatkę. |
母はサラダに塩を加えるのを忘れた。 |
Podasz mi sól? |
塩を回していただけますか。 |
塩を回してくださいませんか。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩です |
しおです |
shio desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩でわありません |
しおでわありません |
shio dewa arimasen |
|
塩じゃありません |
しおじゃありません |
shio ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩でした |
しおでした |
shio deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
塩でわありませんでした |
しおでわありませんでした |
shio dewa arimasen deshita |
|
塩じゃありませんでした |
しおじゃありませんでした |
shio ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
塩だ |
しおだ |
shio da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
塩じゃない |
しおじゃない |
shio ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
塩だった |
しおだった |
shio datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
塩じゃなかった |
しおじゃなかった |
shio ja nakatta |
Forma te
塩で |
しおで |
shio de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
塩でございます |
しおでございます |
shio de gozaimasu |
|
塩でござる |
しおでござる |
shio de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
塩がほしい |
しおがほしい |
shio ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
塩をほしがっている |
しおをほしがっている |
shio o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 塩をくれる |
[dający] [は/が] しおをくれる |
[dający] [wa/ga] shio o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に塩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしおをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shio o ageru |
Decydować się na
塩にする |
しおにする |
shio ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
塩だって |
しおだって |
shio datte |
|
塩だったって |
しおだったって |
shio dattatte |
Forma wyjaśniająca
塩なんです |
しおなんです |
shio nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
塩だったら、... |
しおだったら、... |
shio dattara, ... |
|
塩じゃなかったら、... |
しおじゃなかったら、... |
shio ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
塩の時、... |
しおのとき、... |
shio no toki, ... |
|
塩だった時、... |
しおだったとき、... |
shio datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
塩になると, ... |
しおになると, ... |
shio ni naru to, ... |
Lubić
塩が好き |
しおがすき |
shio ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
塩だといいですね |
しおだといいですね |
shio da to ii desu ne |
|
塩じゃないといいですね |
しおじゃないといいですね |
shio ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
塩だといいんですが |
しおだといいんですが |
shio da to ii n desu ga |
|
塩だといいんですけど |
しおだといいんですけど |
shio da to ii n desu kedo |
|
塩じゃないといいんですが |
しおじゃないといいんですが |
shio ja nai to ii n desu ga |
|
塩じゃないといいんですけど |
しおじゃないといいんですけど |
shio ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
塩なのに, ... |
しおなのに, ... |
shio na noni, ... |
|
塩だったのに, ... |
しおだったのに, ... |
shio datta noni, ... |
Nawet, jeśli
塩でも |
しおでも |
shio de mo |
|
塩じゃなくても |
しおじゃなくても |
shio ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という塩 |
[nazwa] というしお |
[nazwa] to iu shio |
Nie lubić
塩がきらい |
しおがきらい |
shio ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 塩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しおをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shio o morau |
Podobny do ..., jak ...
塩のような [inny rzeczownik] |
しおのような [inny rzeczownik] |
shio no you na [inny rzeczownik] |
|
塩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
塩のはずです |
しおなのはずです |
shio no hazu desu |
|
塩のはずでした |
しおのはずでした |
shio no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
塩かもしれません |
しおかもしれません |
shio kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
塩でしょう |
しおでしょう |
shio deshou |
Pytania w zdaniach
塩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
塩だそうです |
しおだそうです |
shio da sou desu |
|
塩だったそうです |
しおだったそうです |
shio datta sou desu |
Stawać się
塩になる |
しおになる |
shio ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
塩みたいです |
しおみたいです |
shio mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
塩みたいな |
しおみたいな |
shio mitai na |
|
塩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しおみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shio mitai ni [przymiotnik, czasownik] |