小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 保証金 | ほしょうきん

Informacje podstawowe

Kanji

しょう きん

Znaczenie znaków kanji

chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

dowód, dowody, świadectwo, dyplom

Pokaż szczegóły znaku

złoto, pieniądze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほしょうきん

hoshoukin


Znaczenie

depozyt (szczególnie podczas wynajmowania domu)

kaucja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保証金です

ほしょうきんです

hoshoukin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

保証金ではありません

ほしょうきんではありません

hoshoukin dewa arimasen

保証金じゃありません

ほしょうきんじゃありません

hoshoukin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

保証金でした

ほしょうきんでした

hoshoukin deshita

Przeczenie, czas przeszły

保証金ではありませんでした

ほしょうきんではありませんでした

hoshoukin dewa arimasen deshita

保証金じゃありませんでした

ほしょうきんじゃありませんでした

hoshoukin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保証金だ

ほしょうきんだ

hoshoukin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

保証金じゃない

ほしょうきんじゃない

hoshoukin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

保証金だった

ほしょうきんだった

hoshoukin datta

Przeczenie, czas przeszły

保証金じゃなかった

ほしょうきんじゃなかった

hoshoukin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

保証金で

ほしょうきんで

hoshoukin de

Przeczenie

保証金じゃなくて

ほしょうきんじゃなくて

hoshoukin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

保証金でございます

ほしょうきんでございます

hoshoukin de gozaimasu

保証金でござる

ほしょうきんでござる

hoshoukin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

保証金がほしい

ほしょうきんがほしい

hoshoukin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

保証金をほしがっている

ほしょうきんをほしがっている

hoshoukin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 保証金をくれる

[dający] [は/が] ほしょうきんをくれる

[dający] [wa/ga] hoshoukin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に保証金をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほしょうきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoshoukin o ageru


Decydować się na

保証金にする

ほしょうきんにする

hoshoukin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

保証金だって

ほしょうきんだって

hoshoukin datte

保証金だったって

ほしょうきんだったって

hoshoukin dattatte


Forma wyjaśniająca

保証金なんです

ほしょうきんなんです

hoshoukin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

保証金だったら、...

ほしょうきんだったら、...

hoshoukin dattara, ...

twierdzenie

保証金じゃなかったら、...

ほしょうきんじゃなかったら、...

hoshoukin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

保証金の時、...

ほしょうきんのとき、...

hoshoukin no toki, ...

保証金だった時、...

ほしょうきんだったとき、...

hoshoukin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

保証金になると, ...

ほしょうきんになると, ...

hoshoukin ni naru to, ...


Lubić

保証金が好き

ほしょうきんがすき

hoshoukin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

保証金だといいですね

ほしょうきんだといいですね

hoshoukin da to ii desu ne

保証金じゃないといいですね

ほしょうきんじゃないといいですね

hoshoukin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

保証金だといいんですが

ほしょうきんだといいんですが

hoshoukin da to ii n desu ga

保証金だといいんですけど

ほしょうきんだといいんですけど

hoshoukin da to ii n desu kedo

保証金じゃないといいんですが

ほしょうきんじゃないといいんですが

hoshoukin ja nai to ii n desu ga

保証金じゃないといいんですけど

ほしょうきんじゃないといいんですけど

hoshoukin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

保証金なのに, ...

ほしょうきんなのに, ...

hoshoukin na noni, ...

保証金だったのに, ...

ほしょうきんだったのに, ...

hoshoukin datta noni, ...


Nawet, jeśli

保証金でも

ほしょうきんでも

hoshoukin de mo


Nawet, jeśli nie

保証金じゃなくても

ほしょうきんじゃなくても

hoshoukin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という保証金

[nazwa] というほしょうきん

[nazwa] to iu hoshoukin


Nie lubić

保証金がきらい

ほしょうきんがきらい

hoshoukin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保証金を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほしょうきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoshoukin o morau


Podobny do ..., jak ...

保証金のような [inny rzeczownik]

ほしょうきんのような [inny rzeczownik]

hoshoukin no you na [inny rzeczownik]

保証金のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほしょうきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hoshoukin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

保証金のはずです

ほしょうきんなのはずです

hoshoukin no hazu desu

保証金のはずでした

ほしょうきんのはずでした

hoshoukin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

保証金かもしれません

ほしょうきんかもしれません

hoshoukin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

保証金でしょう

ほしょうきんでしょう

hoshoukin deshou


Pytania w zdaniach

保証金 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほしょうきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hoshoukin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

保証金であれ

ほしょうきんであれ

hoshoukin de are


Stawać się

保証金になる

ほしょうきんになる

hoshoukin ni naru


Słyszałem, że ...

保証金だそうです

ほしょうきんだそうです

hoshoukin da sou desu

保証金だったそうです

ほしょうきんだったそうです

hoshoukin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

保証金みたいです

ほしょうきんみたいです

hoshoukin mitai desu

保証金みたいな

ほしょうきんみたいな

hoshoukin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

保証金みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほしょうきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hoshoukin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

保証金であるな

ほしょうきんであるな

hoshoukin de aru na