小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 物流販売 | ぶつりゅうはんばい

Informacje podstawowe

Kanji

ぶつ りゅう はん ばい

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

marketing, sprzedać, handel

Pokaż szczegóły znaku

sprzedawanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶつりゅうはんばい

butsuryuu hanbai


Znaczenie

sprzedaż towarów


Informacje dodatkowe

w przeciwieństwie do usług


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

物販, ぶっぱん, buppan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物流販売です

ぶつりゅうはんばいです

butsuryuu hanbai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物流販売でわありません

ぶつりゅうはんばいでわありません

butsuryuu hanbai dewa arimasen

物流販売じゃありません

ぶつりゅうはんばいじゃありません

butsuryuu hanbai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

物流販売でした

ぶつりゅうはんばいでした

butsuryuu hanbai deshita

Przeczenie, czas przeszły

物流販売でわありませんでした

ぶつりゅうはんばいでわありませんでした

butsuryuu hanbai dewa arimasen deshita

物流販売じゃありませんでした

ぶつりゅうはんばいじゃありませんでした

butsuryuu hanbai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物流販売だ

ぶつりゅうはんばいだ

butsuryuu hanbai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

物流販売じゃない

ぶつりゅうはんばいじゃない

butsuryuu hanbai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

物流販売だった

ぶつりゅうはんばいだった

butsuryuu hanbai datta

Przeczenie, czas przeszły

物流販売じゃなかった

ぶつりゅうはんばいじゃなかった

butsuryuu hanbai ja nakatta


Forma te

物流販売で

ぶつりゅうはんばいで

butsuryuu hanbai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

物流販売でございます

ぶつりゅうはんばいでございます

butsuryuu hanbai de gozaimasu

物流販売でござる

ぶつりゅうはんばいでござる

butsuryuu hanbai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

物流販売がほしい

ぶつりゅうはんばいがほしい

butsuryuu hanbai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

物流販売をほしがっている

ぶつりゅうはんばいをほしがっている

butsuryuu hanbai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 物流販売をくれる

[dający] [は/が] ぶつりゅうはんばいをくれる

[dający] [wa/ga] butsuryuu hanbai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に物流販売をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶつりゅうはんばいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni butsuryuu hanbai o ageru


Decydować się na

物流販売にする

ぶつりゅうはんばいにする

butsuryuu hanbai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

物流販売だって

ぶつりゅうはんばいだって

butsuryuu hanbai datte

物流販売だったって

ぶつりゅうはんばいだったって

butsuryuu hanbai dattatte


Forma wyjaśniająca

物流販売なんです

ぶつりゅうはんばいなんです

butsuryuu hanbai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

物流販売だったら、...

ぶつりゅうはんばいだったら、...

butsuryuu hanbai dattara, ...

物流販売じゃなかったら、...

ぶつりゅうはんばいじゃなかったら、...

butsuryuu hanbai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

物流販売の時、...

ぶつりゅうはんばいのとき、...

butsuryuu hanbai no toki, ...

物流販売だった時、...

ぶつりゅうはんばいだったとき、...

butsuryuu hanbai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

物流販売になると, ...

ぶつりゅうはんばいになると, ...

butsuryuu hanbai ni naru to, ...


Lubić

物流販売が好き

ぶつりゅうはんばいがすき

butsuryuu hanbai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

物流販売だといいですね

ぶつりゅうはんばいだといいですね

butsuryuu hanbai da to ii desu ne

物流販売じゃないといいですね

ぶつりゅうはんばいじゃないといいですね

butsuryuu hanbai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

物流販売だといいんですが

ぶつりゅうはんばいだといいんですが

butsuryuu hanbai da to ii n desu ga

物流販売だといいんですけど

ぶつりゅうはんばいだといいんですけど

butsuryuu hanbai da to ii n desu kedo

物流販売じゃないといいんですが

ぶつりゅうはんばいじゃないといいんですが

butsuryuu hanbai ja nai to ii n desu ga

物流販売じゃないといいんですけど

ぶつりゅうはんばいじゃないといいんですけど

butsuryuu hanbai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

物流販売なのに, ...

ぶつりゅうはんばいなのに, ...

butsuryuu hanbai na noni, ...

物流販売だったのに, ...

ぶつりゅうはんばいだったのに, ...

butsuryuu hanbai datta noni, ...


Nawet, jeśli

物流販売でも

ぶつりゅうはんばいでも

butsuryuu hanbai de mo

物流販売じゃなくても

ぶつりゅうはんばいじゃなくても

butsuryuu hanbai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という物流販売

[nazwa] というぶつりゅうはんばい

[nazwa] to iu butsuryuu hanbai


Nie lubić

物流販売がきらい

ぶつりゅうはんばいがきらい

butsuryuu hanbai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 物流販売を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶつりゅうはんばいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] butsuryuu hanbai o morau


Podobny do ..., jak ...

物流販売のような [inny rzeczownik]

ぶつりゅうはんばいのような [inny rzeczownik]

butsuryuu hanbai no you na [inny rzeczownik]

物流販売のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶつりゅうはんばいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

butsuryuu hanbai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

物流販売のはずです

ぶつりゅうはんばいなのはずです

butsuryuu hanbai no hazu desu

物流販売のはずでした

ぶつりゅうはんばいのはずでした

butsuryuu hanbai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

物流販売かもしれません

ぶつりゅうはんばいかもしれません

butsuryuu hanbai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

物流販売でしょう

ぶつりゅうはんばいでしょう

butsuryuu hanbai deshou


Pytania w zdaniach

物流販売 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶつりゅうはんばい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

butsuryuu hanbai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

物流販売であれ

ぶつりゅうはんばいであれ

butsuryuu hanbai de are


Słyszałem, że ...

物流販売だそうです

ぶつりゅうはんばいだそうです

butsuryuu hanbai da sou desu

物流販売だったそうです

ぶつりゅうはんばいだったそうです

butsuryuu hanbai datta sou desu


Stawać się

物流販売になる

ぶつりゅうはんばいになる

butsuryuu hanbai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

物流販売みたいです

ぶつりゅうはんばいみたいです

butsuryuu hanbai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

物流販売みたいな

ぶつりゅうはんばいみたいな

butsuryuu hanbai mitai na

物流販売みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶつりゅうはんばいみたいに [przymiotnik, czasownik]

butsuryuu hanbai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

物流販売であるな

ぶつりゅうはんばいであるな

butsuryuu hanbai de aru na