小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バルハラ

Informacje podstawowe

Czytanie

バルハラ

baruhara


Znaczenie

Walhalla


Informacje dodatkowe

w mitologii nordyckiej miejsce przebywania poległych w chwale wojowników, ang: Valhalla


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ヴァルハラ, varuhara

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルハラです

baruhara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルハラでわありません

baruhara dewa arimasen

バルハラじゃありません

baruhara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バルハラでした

baruhara deshita

Przeczenie, czas przeszły

バルハラでわありませんでした

baruhara dewa arimasen deshita

バルハラじゃありませんでした

baruhara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルハラだ

baruhara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルハラじゃない

baruhara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バルハラだった

baruhara datta

Przeczenie, czas przeszły

バルハラじゃなかった

baruhara ja nakatta


Forma te

バルハラで

baruhara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バルハラでございます

baruhara de gozaimasu

バルハラでござる

baruhara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バルハラがほしい

baruhara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バルハラをほしがっている

baruhara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バルハラをくれる

[dający] [wa/ga] baruhara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバルハラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baruhara o ageru


Decydować się na

バルハラにする

baruhara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バルハラだって

baruhara datte

バルハラだったって

baruhara dattatte


Forma wyjaśniająca

バルハラなんです

baruhara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バルハラだったら、...

baruhara dattara, ...

バルハラじゃなかったら、...

baruhara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

バルハラのとき、...

baruhara no toki, ...

バルハラだったとき、...

baruhara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バルハラになると, ...

baruhara ni naru to, ...


Lubić

バルハラがすき

baruhara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バルハラだといいですね

baruhara da to ii desu ne

バルハラじゃないといいですね

baruhara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バルハラだといいんですが

baruhara da to ii n desu ga

バルハラだといいんですけど

baruhara da to ii n desu kedo

バルハラじゃないといいんですが

baruhara ja nai to ii n desu ga

バルハラじゃないといいんですけど

baruhara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バルハラなのに, ...

baruhara na noni, ...

バルハラだったのに, ...

baruhara datta noni, ...


Nawet, jeśli

バルハラでも

baruhara de mo

バルハラじゃなくても

baruhara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバルハラ

[nazwa] to iu baruhara


Nie lubić

バルハラがきらい

baruhara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バルハラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baruhara o morau


Podobny do ..., jak ...

バルハラのような [inny rzeczownik]

baruhara no you na [inny rzeczownik]

バルハラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baruhara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バルハラなのはずです

baruhara no hazu desu

バルハラのはずでした

baruhara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バルハラかもしれません

baruhara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バルハラでしょう

baruhara deshou


Pytania w zdaniach

バルハラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baruhara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バルハラであれ

baruhara de are


Słyszałem, że ...

バルハラだそうです

baruhara da sou desu

バルハラだったそうです

baruhara datta sou desu


Stawać się

バルハラになる

baruhara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バルハラみたいです

baruhara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バルハラみたいな

baruhara mitai na

バルハラみたいに [przymiotnik, czasownik]

baruhara mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バルハラであるな

baruhara de aru na