小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 撓垂れ掛かる | しなだれかかる

Informacje podstawowe

Kanji

しな

Znaczenie znaków kanji

zakręt, łuk, wygięcie, zgięcie, giętki, gibki, zwinny

Pokaż szczegóły znaku

spuszczanie, wieszanie, zawieszanie

Pokaż szczegóły znaku

wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しなだれかかる

shina dare kakaru


Znaczenie

przytulić się do

wtulić się do


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

しな垂れかかる, しなだれかかる, shina dare kakaru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かります

しなだれかかります

shina dare kakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かりません

しなだれかかりません

shina dare kakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛かりました

しなだれかかりました

shina dare kakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛かりませんでした

しなだれかかりませんでした

shina dare kakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かる

しなだれかかる

shina dare kakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からない

しなだれかからない

shina dare kakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛かった

しなだれかかった

shina dare kakatta

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛からなかった

しなだれかからなかった

shina dare kakaranakatta


Temat czasownika (ang: stem)

撓垂れ掛かり

しなだれかかり

shina dare kakari


Forma mashou

撓垂れ掛かりましょう

しなだれかかりましょう

shina dare kakarimashou


Forma te

撓垂れ掛かって

しなだれかかって

shina dare kakatte


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かれる

しなだれかかれる

shina dare kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かれない

しなだれかかれない

shina dare kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛かれた

しなだれかかれた

shina dare kakareta

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛かれなかった

しなだれかかれなかった

shina dare kakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かれます

しなだれかかれます

shina dare kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かれません

しなだれかかれません

shina dare kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛かれました

しなだれかかれました

shina dare kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛かれませんでした

しなだれかかれませんでした

shina dare kakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

撓垂れ掛かれて

しなだれかかれて

shina dare kakarete


Forma wolicjonalna

撓垂れ掛かろう

しなだれかかろう

shina dare kakarou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かられる

しなだれかかられる

shina dare kakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かられない

しなだれかかられない

shina dare kakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛かられた

しなだれかかられた

shina dare kakarareta

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛かられなかった

しなだれかかられなかった

shina dare kakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かられます

しなだれかかられます

shina dare kakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛かられません

しなだれかかられません

shina dare kakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛かられました

しなだれかかられました

shina dare kakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛かられませんでした

しなだれかかられませんでした

shina dare kakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

撓垂れ掛かられて

しなだれかかられて

shina dare kakararete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からせる

しなだれかからせる

shina dare kakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からせない

しなだれかからせない

shina dare kakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛からせた

しなだれかからせた

shina dare kakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛からせなかった

しなだれかからせなかった

shina dare kakarasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からせます

しなだれかからせます

shina dare kakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からせません

しなだれかからせません

shina dare kakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛からせました

しなだれかからせました

shina dare kakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛からせませんでした

しなだれかからせませんでした

shina dare kakarasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

撓垂れ掛からせて

しなだれかからせて

shina dare kakarasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からされる

しなだれかからされる

shina dare kakarasareru

撓垂れ掛からせられる

しなだれかからせられる

shina dare kakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からされない

しなだれかからされない

shina dare kakarasarenai

撓垂れ掛からせられない

しなだれかからせられない

shina dare kakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛からされた

しなだれかからされた

shina dare kakarasareta

撓垂れ掛からせられた

しなだれかからせられた

shina dare kakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛からされなかった

しなだれかからされなかった

shina dare kakarasarenakatta

撓垂れ掛からせられなかった

しなだれかからせられなかった

shina dare kakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からされます

しなだれかからされます

shina dare kakarasaremasu

撓垂れ掛からせられます

しなだれかからせられます

shina dare kakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

撓垂れ掛からされません

しなだれかからされません

shina dare kakarasaremasen

撓垂れ掛からせられません

しなだれかからせられません

shina dare kakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

撓垂れ掛からされました

しなだれかからされました

shina dare kakarasaremashita

撓垂れ掛からせられました

しなだれかからせられました

shina dare kakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

撓垂れ掛からされませんでした

しなだれかからされませんでした

shina dare kakarasaremasen deshita

撓垂れ掛からせられませんでした

しなだれかからせられませんでした

shina dare kakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

撓垂れ掛からされて

しなだれかからされて

shina dare kakarasarete

撓垂れ掛からせられて

しなだれかからせられて

shina dare kakaraserarete


Forma ba

Twierdzenie

撓垂れ掛かれば

しなだれかかれば

shina dare kakareba

Przeczenie

撓垂れ掛からなければ

しなだれかからなければ

shina dare kakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お撓垂れ掛かりになる

おしなだれかかりになる

oshina dare kakari ni naru

Forma modestywna (skromna)

お撓垂れ掛かりします

おしなだれかかりします

oshina dare kakari shimasu

お撓垂れ掛かりする

おしなだれかかりする

oshina dare kakari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

撓垂れ掛かるかもしれない

しなだれかかるかもしれない

shina dare kakaru ka mo shirenai

撓垂れ掛かるかもしれません

しなだれかかるかもしれません

shina dare kakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 撓垂れ掛かってほしくないです

[osoba に] ... しなだれかかってほしくないです

[osoba ni] ... shina dare kakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 撓垂れ掛からないでほしいです

[osoba に] ... しなだれかからないでほしいです

[osoba ni] ... shina dare kakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

撓垂れ掛かりたいです

しなだれかかりたいです

shina dare kakaritai desu


Chcieć (III osoba)

撓垂れ掛かりたがっている

しなだれかかりたがっている

shina dare kakaritagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 撓垂れ掛かってほしいです

[osoba に] ... しなだれかかってほしいです

[osoba ni] ... shina dare kakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 撓垂れ掛かってくれる

[dający] [は/が] しなだれかかってくれる

[dający] [wa/ga] shina dare kakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に撓垂れ掛かってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしなだれかかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shina dare kakatte ageru


Decydować się na

撓垂れ掛かることにする

しなだれかかることにする

shina dare kakaru koto ni suru

撓垂れ掛からないことにする

しなだれかからないことにする

shina dare kakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

撓垂れ掛からなくてよかった

しなだれかからなくてよかった

shina dare kakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

撓垂れ掛かってよかった

しなだれかかってよかった

shina dare kakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

撓垂れ掛からなければよかった

しなだれかからなければよかった

shina dare kakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

撓垂れ掛かればよかった

しなだれかかればよかった

shina dare kakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

撓垂れ掛かるまで, ...

しなだれかかるまで, ...

shina dare kakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

撓垂れ掛からなくださって、ありがとうございました

しなだれかからなくださって、ありがとうございました

shina dare kakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

撓垂れ掛からなくてくれて、ありがとう

しなだれかからなくてくれて、ありがとう

shina dare kakaranakute kurete, arigatou

撓垂れ掛からなくて、ありがとう

しなだれかからなくて、ありがとう

shina dare kakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

撓垂れ掛かってくださって、ありがとうございました

しなだれかかってくださって、ありがとうございました

shina dare kakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

撓垂れ掛かってくれて、ありがとう

しなだれかかってくれて、ありがとう

shina dare kakatte kurete, arigatou

撓垂れ掛かって、ありがとう

しなだれかかって、ありがとう

shina dare kakatte, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

撓垂れ掛かるって

しなだれかかるって

shina dare kakarutte

撓垂れ掛かったって

しなだれかかったって

shina dare kakattatte


Forma wyjaśniająca

撓垂れ掛かるんです

しなだれかかるんです

shina dare kakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お撓垂れ掛かりください

おしなだれかかりください

oshina dare kakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 撓垂れ掛かりに行く

[miejsce] [に/へ] しなだれかかりにいく

[miejsce] [に/へ] shina dare kakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 撓垂れ掛かりに来る

[miejsce] [に/へ] しなだれかかりにくる

[miejsce] [に/へ] shina dare kakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 撓垂れ掛かりに帰る

[miejsce] [に/へ] しなだれかかりにかえる

[miejsce] [に/へ] shina dare kakari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ撓垂れ掛かっていません

まだしなだれかかっていません

mada shina dare kakatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

撓垂れ掛かれば, ...

しなだれかかれば, ...

shina dare kakareba, ...

撓垂れ掛からなければ, ...

しなだれかからなければ, ...

shina dare kakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

撓垂れ掛かったら、...

しなだれかかったら、...

shina dare kakattara, ...

撓垂れ掛からなかったら、...

しなだれかからなかったら、...

shina dare kakaranakattara, ...


Kiedy ..., to ...

撓垂れ掛かる時、...

しなだれかかるとき、...

shina dare kakaru toki, ...

撓垂れ掛かった時、...

しなだれかかったとき、...

shina dare kakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

撓垂れ掛かると, ...

しなだれかかると, ...

shina dare kakaru to, ...


Lubić

撓垂れ掛かるのが好き

しなだれかかるのがすき

shina dare kakaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

撓垂れ掛かりやすいです

しなだれかかりやすいです

shina dare kakari yasui desu

撓垂れ掛かりやすかったです

しなだれかかりやすかったです

shina dare kakari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

撓垂れ掛かったことがある

しなだれかかったことがある

shina dare kakatta koto ga aru

撓垂れ掛かったことがあるか

しなだれかかったことがあるか

shina dare kakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

撓垂れ掛かるといいですね

しなだれかかるといいですね

shina dare kakaru to ii desu ne

撓垂れ掛からないといいですね

しなだれかからないといいですね

shina dare kakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

撓垂れ掛かるといいんですが

しなだれかかるといいんですが

shina dare kakaru to ii n desu ga

撓垂れ掛かるといいんですけど

しなだれかかるといいんですけど

shina dare kakaru to ii n desu kedo

撓垂れ掛からないといいんですが

しなだれかからないといいんですが

shina dare kakaranai to ii n desu ga

撓垂れ掛からないといいんですけど

しなだれかからないといいんですけど

shina dare kakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

撓垂れ掛かるのに, ...

しなだれかかるのに, ...

shina dare kakaru noni, ...

撓垂れ掛かったのに, ...

しなだれかかったのに, ...

shina dare kakatta noni, ...


Musieć 1

撓垂れ掛からなくちゃいけません

しなだれかからなくちゃいけません

shina dare kakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

撓垂れ掛からなければならない

しなだれかからなければならない

shina dare kakaranakereba naranai

撓垂れ掛からなければなりません

sければなりません

shina dare kakaranakereba narimasen

撓垂れ掛からなくてはならない

しなだれかからなくてはならない

shina dare kakaranakute wa naranai

撓垂れ掛からなくてはなりません

しなだれかからなくてはなりません

shina dare kakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

撓垂れ掛かっても

しなだれかかっても

shina dare kakatte mo

撓垂れ掛からなくても

しなだれかからなくても

shina dare kakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

撓垂れ掛からなくてもかまわない

しなだれかからなくてもかまわない

shina dare kakaranakute mo kamawanai

撓垂れ掛からなくてもかまいません

しなだれかからなくてもかまいません

shina dare kakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

撓垂れ掛かるのがきらい

しなだれかかるのがきらい

shina dare kakaru no ga kirai


Nie robiąc, ...

撓垂れ掛からないで、...

しなだれかからないで、...

shina dare kakaranai de, ...


Nie trzeba tego robić

撓垂れ掛からなくてもいいです

しなだれかからなくてもいいです

shina dare kakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 撓垂れ掛かって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しなだれかかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shina dare kakatte morau


Po czynności, robię ...

撓垂れ掛かってから, ...

しなだれかかってから, ...

shina dare kakatte kara, ...


Podczas

撓垂れ掛かっている間に, ...

しなだれかかっているあいだに, ...

shina dare kakatte iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

撓垂れ掛かっている間, ...

しなだれかかっているあいだ, ...

shina dare kakatte iru aida, ...


Powinnien / Miał

撓垂れ掛かるはずです

しなだれかかるはずです

shina dare kakaru hazu desu

撓垂れ掛かるはずでした

しなだれかかるはずでした

shina dare kakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 撓垂れ掛からせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... しなだれかからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... shina dare kakarasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 撓垂れ掛からせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... しなだれかからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... shina dare kakarasete kureru

Pozwól mi

私に ... 撓垂れ掛からせてください

私に ... しなだれかからせてください

watashi ni ... shina dare kakarasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

撓垂れ掛かってもいいです

しなだれかかってもいいです

shina dare kakatte mo ii desu

撓垂れ掛かってもいいですか

しなだれかかってもいいですか

shina dare kakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

撓垂れ掛かってもかまわない

しなだれかかってもかまわない

shina dare kakatte mo kamawanai

撓垂れ掛かってもかまいません

しなだれかかってもかまいません

shina dare kakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

撓垂れ掛かるかもしれません

しなだれかかるかもしれません

shina dare kakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

撓垂れ掛かるでしょう

しなだれかかるでしょう

shina dare kakaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

撓垂れ掛かってごらんなさい

しなだれかかってごらんなさい

shina dare kakatte goran nasai


Prośba

撓垂れ掛かってください

しなだれかかってください

shina dare kakatte kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

撓垂れ掛かっていただけませんか

しなだれかかっていただけませんか

shina dare kakatte itadakemasen ka

撓垂れ掛かってくれませんか

しなだれかかってくれませんか

shina dare kakatte kuremasen ka

撓垂れ掛かってくれない

しなだれかかってくれない

shina dare kakatte kurenai


Próbować 1

撓垂れ掛かってみる

しなだれかかってみる

shina dare kakatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

撓垂れ掛かろうとする

しなだれかかろうとする

shina dare kakarou to suru


Przed czynnością, robię ...

撓垂れ掛かる前に, ...

しなだれかかるまえに, ...

shina dare kakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

撓垂れ掛からなくて、すみませんでした

しなだれかからなくて、すみませんでした

shina dare kakaranakute, sumimasen deshita

撓垂れ掛からなくて、すみません

しなだれかからなくて、すみません

shina dare kakaranakute, sumimasen

撓垂れ掛からなくて、ごめん

しなだれかからなくて、ごめん

shina dare kakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

撓垂れ掛かって、すみませんでした

しなだれかかって、すみませんでした

shina dare kakatte, sumimasen deshita

撓垂れ掛かって、すみません

しなだれかかって、すみません

shina dare kakatte, sumimasen

撓垂れ掛かって、ごめん

しなだれかかって、ごめん

shina dare kakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

撓垂れ掛かっておく

しなだれかかっておく

shina dare kakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 撓垂れ掛かる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... しなだれかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... shina dare kakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

撓垂れ掛かる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しなだれかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shina dare kakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

撓垂れ掛かったほうがいいです

しなだれかかったほうがいいです

shina dare kakatta hou ga ii desu

撓垂れ掛からないほうがいいです

しなだれかからないほうがいいです

shina dare kakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

撓垂れ掛かったらどうですか

しなだれかかったらどうですか

shina dare kakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

撓垂れ掛かってくださる

しなだれかかってくださる

shina dare kakatte kudasaru


Rozkaz 1

撓垂れ掛かれ

しなだれかかれ

shina dare kakare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

撓垂れ掛かりなさい

しなだれかかりなさい

shina dare kakarinasai


Słyszałem, że ...

撓垂れ掛かるそうです

しなだれかかるそうです

shina dare kakaru sou desu

撓垂れ掛かったそうです

しなだれかかったそうです

shina dare kakatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

撓垂れ掛かり方

しなだれかかりかた

shina dare kakarikata


Starać się regularnie wykonywać

撓垂れ掛かることにしている

しなだれかかることにしている

shina dare kakaru koto ni shite iru

撓垂れ掛からないことにしている

しなだれかからないことにしている

shina dare kakaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

撓垂れ掛かりにくいです

しなだれかかりにくいです

shina dare kakari nikui desu

撓垂れ掛かりにくかったです

しなだれかかりにくかったです

shina dare kakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

撓垂れ掛かっている

しなだれかかっている

shina dare kakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

撓垂れ掛かろうと思っている

しなだれかかろうとおもっている

shina dare kakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

撓垂れ掛かろうと思う

しなだれかかろうとおもう

shina dare kakarou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

撓垂れ掛かりながら, ...

しなだれかかりながら, ...

shina dare kakari nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

撓垂れ掛かるみたいです

しなだれかかるみたいです

shina dare kakaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

撓垂れ掛かるみたいな

しなだれかかるみたいな

shina dare kakaru mitai na

... みたいに撓垂れ掛かる

... みたいにしなだれかかる

... mitai ni shina dare kakaru

撓垂れ掛かったみたいです

しなだれかかったみたいです

shina dare kakatta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

撓垂れ掛かったみたいな

しなだれかかったみたいな

shina dare kakatta mitai na

... みたいに撓垂れ掛かった

... みたいにしなだれかかった

... mitai ni shina dare kakatta


Zakaz 1

撓垂れ掛かってはいけません

しなだれかかってはいけません

shina dare kakatte wa ikemasen


Zakaz 2

撓垂れ掛からないでください

しなだれかからないでください

shina dare kakaranai de kudasai


Zakaz 3

撓垂れ掛かるな

しなだれかかるな

shina dare kakaru na


Zamiar

撓垂れ掛かるつもりです

しなだれかかるつもりです

shina dare kakaru tsumori desu

撓垂れ掛からないつもりです

しなだれかからないつもりです

shina dare kakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

撓垂れ掛かりすぎる

しなだれかかりすぎる

shina dare kakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 撓垂れ掛からせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しなだれかからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shina dare kakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 撓垂れ掛からせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... しなだれかからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... shina dare kakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

撓垂れ掛かってしまう

しなだれかかってしまう

shina dare kakatte shimau

撓垂れ掛かっちゃう

しなだれかかっちゃう

shina dare kakacchau

撓垂れ掛かってしまいました

しなだれかかってしまいました

shina dare kakatte shimaimashita

撓垂れ掛かっちゃいました

しなだれかかっちゃいました

shina dare kakacchaimashita