小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 水苔 | みずごけ

Informacje podstawowe

Kanji

みず ごけ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

みずごけ

mizugoke


Znaczenie

torfowiec


Informacje dodatkowe

mecz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

水蘚, みずごけ, mizugoke

alternatywa

ミズゴケ, mizugoke

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水苔です

みずごけです

mizugoke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

水苔でわありません

みずごけでわありません

mizugoke dewa arimasen

水苔じゃありません

みずごけじゃありません

mizugoke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

水苔でした

みずごけでした

mizugoke deshita

Przeczenie, czas przeszły

水苔でわありませんでした

みずごけでわありませんでした

mizugoke dewa arimasen deshita

水苔じゃありませんでした

みずごけじゃありませんでした

mizugoke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

水苔だ

みずごけだ

mizugoke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

水苔じゃない

みずごけじゃない

mizugoke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

水苔だった

みずごけだった

mizugoke datta

Przeczenie, czas przeszły

水苔じゃなかった

みずごけじゃなかった

mizugoke ja nakatta


Forma te

水苔で

みずごけで

mizugoke de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

水苔でございます

みずごけでございます

mizugoke de gozaimasu

水苔でござる

みずごけでござる

mizugoke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

水苔がほしい

みずごけがほしい

mizugoke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

水苔をほしがっている

みずごけをほしがっている

mizugoke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 水苔をくれる

[dający] [は/が] みずごけをくれる

[dający] [wa/ga] mizugoke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に水苔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみずごけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mizugoke o ageru


Decydować się na

水苔にする

みずごけにする

mizugoke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

水苔だって

みずごけだって

mizugoke datte

水苔だったって

みずごけだったって

mizugoke dattatte


Forma wyjaśniająca

水苔なんです

みずごけなんです

mizugoke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

水苔だったら、...

みずごけだったら、...

mizugoke dattara, ...

水苔じゃなかったら、...

みずごけじゃなかったら、...

mizugoke ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

水苔の時、...

みずごけのとき、...

mizugoke no toki, ...

水苔だった時、...

みずごけだったとき、...

mizugoke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

水苔になると, ...

みずごけになると, ...

mizugoke ni naru to, ...


Lubić

水苔が好き

みずごけがすき

mizugoke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

水苔だといいですね

みずごけだといいですね

mizugoke da to ii desu ne

水苔じゃないといいですね

みずごけじゃないといいですね

mizugoke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

水苔だといいんですが

みずごけだといいんですが

mizugoke da to ii n desu ga

水苔だといいんですけど

みずごけだといいんですけど

mizugoke da to ii n desu kedo

水苔じゃないといいんですが

みずごけじゃないといいんですが

mizugoke ja nai to ii n desu ga

水苔じゃないといいんですけど

みずごけじゃないといいんですけど

mizugoke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

水苔なのに, ...

みずごけなのに, ...

mizugoke na noni, ...

水苔だったのに, ...

みずごけだったのに, ...

mizugoke datta noni, ...


Nawet, jeśli

水苔でも

みずごけでも

mizugoke de mo

水苔じゃなくても

みずごけじゃなくても

mizugoke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という水苔

[nazwa] というみずごけ

[nazwa] to iu mizugoke


Nie lubić

水苔がきらい

みずごけがきらい

mizugoke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 水苔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みずごけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mizugoke o morau


Podobny do ..., jak ...

水苔のような [inny rzeczownik]

みずごけのような [inny rzeczownik]

mizugoke no you na [inny rzeczownik]

水苔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みずごけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mizugoke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

水苔のはずです

みずごけなのはずです

mizugoke no hazu desu

水苔のはずでした

みずごけのはずでした

mizugoke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

水苔かもしれません

みずごけかもしれません

mizugoke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

水苔でしょう

みずごけでしょう

mizugoke deshou


Pytania w zdaniach

水苔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みずごけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mizugoke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

水苔であれ

みずごけであれ

mizugoke de are


Słyszałem, że ...

水苔だそうです

みずごけだそうです

mizugoke da sou desu

水苔だったそうです

みずごけだったそうです

mizugoke datta sou desu


Stawać się

水苔になる

みずごけになる

mizugoke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

水苔みたいです

みずごけみたいです

mizugoke mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

水苔みたいな

みずごけみたいな

mizugoke mitai na

水苔みたいに [przymiotnik, czasownik]

みずごけみたいに [przymiotnik, czasownik]

mizugoke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

水苔であるな

みずごけであるな

mizugoke de aru na