小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蚊絶 | かだやし

Informacje podstawowe

Kanji

蚊絶

Znaczenie znaków kanji

komar

Pokaż szczegóły znaku

przerywanie, zaprzestanie, zrywanie, wstrzymywanie, być ponad, niezrównany, nie mający sobie równego

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かだやし

kadayashi


Znaczenie

gambuzja pospolita


Informacje dodatkowe

gatunek słodkowodnej ryby z rzędu karpieńcokształtnych i rodziny piękniczkowatych, Gambusia affinis


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

蚊絶やし, かだやし, kadayashi

alternatywa

カダヤシ, kadayashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚊絶です

かだやしです

kadayashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚊絶でわありません

かだやしでわありません

kadayashi dewa arimasen

蚊絶じゃありません

かだやしじゃありません

kadayashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蚊絶でした

かだやしでした

kadayashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蚊絶でわありませんでした

かだやしでわありませんでした

kadayashi dewa arimasen deshita

蚊絶じゃありませんでした

かだやしじゃありませんでした

kadayashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蚊絶だ

かだやしだ

kadayashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蚊絶じゃない

かだやしじゃない

kadayashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蚊絶だった

かだやしだった

kadayashi datta

Przeczenie, czas przeszły

蚊絶じゃなかった

かだやしじゃなかった

kadayashi ja nakatta


Forma te

蚊絶で

かだやしで

kadayashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蚊絶でございます

かだやしでございます

kadayashi de gozaimasu

蚊絶でござる

かだやしでござる

kadayashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蚊絶がほしい

かだやしがほしい

kadayashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蚊絶をほしがっている

かだやしをほしがっている

kadayashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蚊絶をくれる

[dający] [は/が] かだやしをくれる

[dający] [wa/ga] kadayashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蚊絶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかだやしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kadayashi o ageru


Decydować się na

蚊絶にする

かだやしにする

kadayashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蚊絶だって

かだやしだって

kadayashi datte

蚊絶だったって

かだやしだったって

kadayashi dattatte


Forma wyjaśniająca

蚊絶なんです

かだやしなんです

kadayashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蚊絶だったら、...

かだやしだったら、...

kadayashi dattara, ...

蚊絶じゃなかったら、...

かだやしじゃなかったら、...

kadayashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蚊絶の時、...

かだやしのとき、...

kadayashi no toki, ...

蚊絶だった時、...

かだやしだったとき、...

kadayashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蚊絶になると, ...

かだやしになると, ...

kadayashi ni naru to, ...


Lubić

蚊絶が好き

かだやしがすき

kadayashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蚊絶だといいですね

かだやしだといいですね

kadayashi da to ii desu ne

蚊絶じゃないといいですね

かだやしじゃないといいですね

kadayashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蚊絶だといいんですが

かだやしだといいんですが

kadayashi da to ii n desu ga

蚊絶だといいんですけど

かだやしだといいんですけど

kadayashi da to ii n desu kedo

蚊絶じゃないといいんですが

かだやしじゃないといいんですが

kadayashi ja nai to ii n desu ga

蚊絶じゃないといいんですけど

かだやしじゃないといいんですけど

kadayashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蚊絶なのに, ...

かだやしなのに, ...

kadayashi na noni, ...

蚊絶だったのに, ...

かだやしだったのに, ...

kadayashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蚊絶でも

かだやしでも

kadayashi de mo

蚊絶じゃなくても

かだやしじゃなくても

kadayashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蚊絶

[nazwa] というかだやし

[nazwa] to iu kadayashi


Nie lubić

蚊絶がきらい

かだやしがきらい

kadayashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蚊絶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かだやしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kadayashi o morau


Podobny do ..., jak ...

蚊絶のような [inny rzeczownik]

かだやしのような [inny rzeczownik]

kadayashi no you na [inny rzeczownik]

蚊絶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かだやしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kadayashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蚊絶のはずです

かだやしなのはずです

kadayashi no hazu desu

蚊絶のはずでした

かだやしのはずでした

kadayashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蚊絶かもしれません

かだやしかもしれません

kadayashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蚊絶でしょう

かだやしでしょう

kadayashi deshou


Pytania w zdaniach

蚊絶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かだやし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kadayashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蚊絶であれ

かだやしであれ

kadayashi de are


Słyszałem, że ...

蚊絶だそうです

かだやしだそうです

kadayashi da sou desu

蚊絶だったそうです

かだやしだったそうです

kadayashi datta sou desu


Stawać się

蚊絶になる

かだやしになる

kadayashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蚊絶みたいです

かだやしみたいです

kadayashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蚊絶みたいな

かだやしみたいな

kadayashi mitai na

蚊絶みたいに [przymiotnik, czasownik]

かだやしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kadayashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蚊絶であるな

かだやしであるな

kadayashi de aru na