小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 風邪ひき | かぜひき

Informacje podstawowe

Kanji

かぜひき
風邪ひき

Znaczenie znaków kanji

wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

nikczemny, niegodziwy, niesprawiedliwość, nieuczciwość, zły

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かぜひき

kaze hiki


Znaczenie

przeziębienie się

osoba przeziębiona


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

風邪引き, かぜひき, kaze hiki

alternatywa

風引き, かぜひき, kaze hiki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風邪ひきです

かぜひきです

kaze hiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

風邪ひきでわありません

かぜひきでわありません

kaze hiki dewa arimasen

風邪ひきじゃありません

かぜひきじゃありません

kaze hiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

風邪ひきでした

かぜひきでした

kaze hiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

風邪ひきでわありませんでした

かぜひきでわありませんでした

kaze hiki dewa arimasen deshita

風邪ひきじゃありませんでした

かぜひきじゃありませんでした

kaze hiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風邪ひきだ

かぜひきだ

kaze hiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

風邪ひきじゃない

かぜひきじゃない

kaze hiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

風邪ひきだった

かぜひきだった

kaze hiki datta

Przeczenie, czas przeszły

風邪ひきじゃなかった

かぜひきじゃなかった

kaze hiki ja nakatta


Forma te

風邪ひきで

かぜひきで

kaze hiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

風邪ひきでございます

かぜひきでございます

kaze hiki de gozaimasu

風邪ひきでござる

かぜひきでござる

kaze hiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

風邪ひきがほしい

かぜひきがほしい

kaze hiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

風邪ひきをほしがっている

かぜひきをほしがっている

kaze hiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 風邪ひきをくれる

[dający] [は/が] かぜひきをくれる

[dający] [wa/ga] kaze hiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に風邪ひきをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぜひきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaze hiki o ageru


Decydować się na

風邪ひきにする

かぜひきにする

kaze hiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

風邪ひきだって

かぜひきだって

kaze hiki datte

風邪ひきだったって

かぜひきだったって

kaze hiki dattatte


Forma wyjaśniająca

風邪ひきなんです

かぜひきなんです

kaze hiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

風邪ひきだったら、...

かぜひきだったら、...

kaze hiki dattara, ...

風邪ひきじゃなかったら、...

かぜひきじゃなかったら、...

kaze hiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

風邪ひきの時、...

かぜひきのとき、...

kaze hiki no toki, ...

風邪ひきだった時、...

かぜひきだったとき、...

kaze hiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

風邪ひきになると, ...

かぜひきになると, ...

kaze hiki ni naru to, ...


Lubić

風邪ひきが好き

かぜひきがすき

kaze hiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

風邪ひきだといいですね

かぜひきだといいですね

kaze hiki da to ii desu ne

風邪ひきじゃないといいですね

かぜひきじゃないといいですね

kaze hiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

風邪ひきだといいんですが

かぜひきだといいんですが

kaze hiki da to ii n desu ga

風邪ひきだといいんですけど

かぜひきだといいんですけど

kaze hiki da to ii n desu kedo

風邪ひきじゃないといいんですが

かぜひきじゃないといいんですが

kaze hiki ja nai to ii n desu ga

風邪ひきじゃないといいんですけど

かぜひきじゃないといいんですけど

kaze hiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

風邪ひきなのに, ...

かぜひきなのに, ...

kaze hiki na noni, ...

風邪ひきだったのに, ...

かぜひきだったのに, ...

kaze hiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

風邪ひきでも

かぜひきでも

kaze hiki de mo

風邪ひきじゃなくても

かぜひきじゃなくても

kaze hiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という風邪ひき

[nazwa] というかぜひき

[nazwa] to iu kaze hiki


Nie lubić

風邪ひきがきらい

かぜひきがきらい

kaze hiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 風邪ひきを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぜひきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaze hiki o morau


Podobny do ..., jak ...

風邪ひきのような [inny rzeczownik]

かぜひきのような [inny rzeczownik]

kaze hiki no you na [inny rzeczownik]

風邪ひきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぜひきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaze hiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

風邪ひきのはずです

かぜひきなのはずです

kaze hiki no hazu desu

風邪ひきのはずでした

かぜひきのはずでした

kaze hiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

風邪ひきかもしれません

かぜひきかもしれません

kaze hiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

風邪ひきでしょう

かぜひきでしょう

kaze hiki deshou


Pytania w zdaniach

風邪ひき か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぜひき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaze hiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

風邪ひきであれ

かぜひきであれ

kaze hiki de are


Słyszałem, że ...

風邪ひきだそうです

かぜひきだそうです

kaze hiki da sou desu

風邪ひきだったそうです

かぜひきだったそうです

kaze hiki datta sou desu


Stawać się

風邪ひきになる

かぜひきになる

kaze hiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

風邪ひきみたいです

かぜひきみたいです

kaze hiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

風邪ひきみたいな

かぜひきみたいな

kaze hiki mitai na

風邪ひきみたいに [przymiotnik, czasownik]

かぜひきみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaze hiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

風邪ひきであるな

かぜひきであるな

kaze hiki de aru na