小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 暗黒舞踏 | あんこくぶとう

Informacje podstawowe

Kanji

あん こく とう

Znaczenie znaków kanji

ciemność, mrok, znikanie, cień, nieformalny, pociemnieć, ciemny, bycie niewidomy

Pokaż szczegóły znaku

czarny

Pokaż szczegóły znaku

taniec, śmiganie, kręcenie się, koło

Pokaż szczegóły znaku

krok, ???, szacowanie, wycenianie, uchylanie się od zapłaty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あんこくぶとう

ankoku butou


Znaczenie

butō


Informacje dodatkowe

zbiorcza nazwa określająca różne rodzaje aktywności i technik tańca, inspirowanych przez ruch Ankoku-Butō


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暗黒舞踏です

あんこくぶとうです

ankoku butou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暗黒舞踏でわありません

あんこくぶとうでわありません

ankoku butou dewa arimasen

暗黒舞踏じゃありません

あんこくぶとうじゃありません

ankoku butou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

暗黒舞踏でした

あんこくぶとうでした

ankoku butou deshita

Przeczenie, czas przeszły

暗黒舞踏でわありませんでした

あんこくぶとうでわありませんでした

ankoku butou dewa arimasen deshita

暗黒舞踏じゃありませんでした

あんこくぶとうじゃありませんでした

ankoku butou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暗黒舞踏だ

あんこくぶとうだ

ankoku butou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暗黒舞踏じゃない

あんこくぶとうじゃない

ankoku butou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暗黒舞踏だった

あんこくぶとうだった

ankoku butou datta

Przeczenie, czas przeszły

暗黒舞踏じゃなかった

あんこくぶとうじゃなかった

ankoku butou ja nakatta


Forma te

暗黒舞踏で

あんこくぶとうで

ankoku butou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暗黒舞踏でございます

あんこくぶとうでございます

ankoku butou de gozaimasu

暗黒舞踏でござる

あんこくぶとうでござる

ankoku butou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

暗黒舞踏がほしい

あんこくぶとうがほしい

ankoku butou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

暗黒舞踏をほしがっている

あんこくぶとうをほしがっている

ankoku butou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 暗黒舞踏をくれる

[dający] [は/が] あんこくぶとうをくれる

[dający] [wa/ga] ankoku butou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に暗黒舞踏をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあんこくぶとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ankoku butou o ageru


Decydować się na

暗黒舞踏にする

あんこくぶとうにする

ankoku butou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暗黒舞踏だって

あんこくぶとうだって

ankoku butou datte

暗黒舞踏だったって

あんこくぶとうだったって

ankoku butou dattatte


Forma wyjaśniająca

暗黒舞踏なんです

あんこくぶとうなんです

ankoku butou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暗黒舞踏だったら、...

あんこくぶとうだったら、...

ankoku butou dattara, ...

暗黒舞踏じゃなかったら、...

あんこくぶとうじゃなかったら、...

ankoku butou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

暗黒舞踏の時、...

あんこくぶとうのとき、...

ankoku butou no toki, ...

暗黒舞踏だった時、...

あんこくぶとうだったとき、...

ankoku butou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暗黒舞踏になると, ...

あんこくぶとうになると, ...

ankoku butou ni naru to, ...


Lubić

暗黒舞踏が好き

あんこくぶとうがすき

ankoku butou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暗黒舞踏だといいですね

あんこくぶとうだといいですね

ankoku butou da to ii desu ne

暗黒舞踏じゃないといいですね

あんこくぶとうじゃないといいですね

ankoku butou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暗黒舞踏だといいんですが

あんこくぶとうだといいんですが

ankoku butou da to ii n desu ga

暗黒舞踏だといいんですけど

あんこくぶとうだといいんですけど

ankoku butou da to ii n desu kedo

暗黒舞踏じゃないといいんですが

あんこくぶとうじゃないといいんですが

ankoku butou ja nai to ii n desu ga

暗黒舞踏じゃないといいんですけど

あんこくぶとうじゃないといいんですけど

ankoku butou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暗黒舞踏なのに, ...

あんこくぶとうなのに, ...

ankoku butou na noni, ...

暗黒舞踏だったのに, ...

あんこくぶとうだったのに, ...

ankoku butou datta noni, ...


Nawet, jeśli

暗黒舞踏でも

あんこくぶとうでも

ankoku butou de mo

暗黒舞踏じゃなくても

あんこくぶとうじゃなくても

ankoku butou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という暗黒舞踏

[nazwa] というあんこくぶとう

[nazwa] to iu ankoku butou


Nie lubić

暗黒舞踏がきらい

あんこくぶとうがきらい

ankoku butou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暗黒舞踏を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんこくぶとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ankoku butou o morau


Podobny do ..., jak ...

暗黒舞踏のような [inny rzeczownik]

あんこくぶとうのような [inny rzeczownik]

ankoku butou no you na [inny rzeczownik]

暗黒舞踏のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あんこくぶとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ankoku butou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

暗黒舞踏のはずです

あんこくぶとうなのはずです

ankoku butou no hazu desu

暗黒舞踏のはずでした

あんこくぶとうのはずでした

ankoku butou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暗黒舞踏かもしれません

あんこくぶとうかもしれません

ankoku butou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暗黒舞踏でしょう

あんこくぶとうでしょう

ankoku butou deshou


Pytania w zdaniach

暗黒舞踏 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あんこくぶとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ankoku butou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

暗黒舞踏であれ

あんこくぶとうであれ

ankoku butou de are


Słyszałem, że ...

暗黒舞踏だそうです

あんこくぶとうだそうです

ankoku butou da sou desu

暗黒舞踏だったそうです

あんこくぶとうだったそうです

ankoku butou datta sou desu


Stawać się

暗黒舞踏になる

あんこくぶとうになる

ankoku butou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

暗黒舞踏みたいです

あんこくぶとうみたいです

ankoku butou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

暗黒舞踏みたいな

あんこくぶとうみたいな

ankoku butou mitai na

暗黒舞踏みたいに [przymiotnik, czasownik]

あんこくぶとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ankoku butou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

暗黒舞踏であるな

あんこくぶとうであるな

ankoku butou de aru na