小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タロ芋 | タロいも

Informacje podstawowe

Kanji

いも

Znaczenie znaków kanji

ziemniak, kartofel

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

タロいも

taroimo


Znaczenie

kolokazja jadalna

taro


Informacje dodatkowe

gatunek rośliny z rodziny obrazkowatych, Colocasia esculenta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

タロイモ, taroimo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タロ芋です

タロいもです

taroimo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タロ芋でわありません

タロいもでわありません

taroimo dewa arimasen

タロ芋じゃありません

タロいもじゃありません

taroimo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タロ芋でした

タロいもでした

taroimo deshita

Przeczenie, czas przeszły

タロ芋でわありませんでした

タロいもでわありませんでした

taroimo dewa arimasen deshita

タロ芋じゃありませんでした

タロいもじゃありませんでした

taroimo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タロ芋だ

タロいもだ

taroimo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タロ芋じゃない

タロいもじゃない

taroimo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タロ芋だった

タロいもだった

taroimo datta

Przeczenie, czas przeszły

タロ芋じゃなかった

タロいもじゃなかった

taroimo ja nakatta


Forma te

タロ芋で

タロいもで

taroimo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タロ芋でございます

タロいもでございます

taroimo de gozaimasu

タロ芋でござる

タロいもでござる

taroimo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タロ芋がほしい

タロいもがほしい

taroimo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タロ芋をほしがっている

タロいもをほしがっている

taroimo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タロ芋をくれる

[dający] [は/が] タロいもをくれる

[dający] [wa/ga] taroimo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にタロ芋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にタロいもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taroimo o ageru


Decydować się na

タロ芋にする

タロいもにする

taroimo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タロ芋だって

タロいもだって

taroimo datte

タロ芋だったって

タロいもだったって

taroimo dattatte


Forma wyjaśniająca

タロ芋なんです

タロいもなんです

taroimo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タロ芋だったら、...

タロいもだったら、...

taroimo dattara, ...

タロ芋じゃなかったら、...

タロいもじゃなかったら、...

taroimo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

タロ芋の時、...

タロいものとき、...

taroimo no toki, ...

タロ芋だった時、...

タロいもだったとき、...

taroimo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タロ芋になると, ...

タロいもになると, ...

taroimo ni naru to, ...


Lubić

タロ芋が好き

タロいもがすき

taroimo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タロ芋だといいですね

タロいもだといいですね

taroimo da to ii desu ne

タロ芋じゃないといいですね

タロいもじゃないといいですね

taroimo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タロ芋だといいんですが

タロいもだといいんですが

taroimo da to ii n desu ga

タロ芋だといいんですけど

タロいもだといいんですけど

taroimo da to ii n desu kedo

タロ芋じゃないといいんですが

タロいもじゃないといいんですが

taroimo ja nai to ii n desu ga

タロ芋じゃないといいんですけど

タロいもじゃないといいんですけど

taroimo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タロ芋なのに, ...

タロいもなのに, ...

taroimo na noni, ...

タロ芋だったのに, ...

タロいもだったのに, ...

taroimo datta noni, ...


Nawet, jeśli

タロ芋でも

タロいもでも

taroimo de mo

タロ芋じゃなくても

タロいもじゃなくても

taroimo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタロ芋

[nazwa] というタロいも

[nazwa] to iu taroimo


Nie lubić

タロ芋がきらい

タロいもがきらい

taroimo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タロ芋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タロいもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taroimo o morau


Podobny do ..., jak ...

タロ芋のような [inny rzeczownik]

タロいものような [inny rzeczownik]

taroimo no you na [inny rzeczownik]

タロ芋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

タロいものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taroimo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タロ芋のはずです

タロいもなのはずです

taroimo no hazu desu

タロ芋のはずでした

タロいものはずでした

taroimo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タロ芋かもしれません

タロいもかもしれません

taroimo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タロ芋でしょう

タロいもでしょう

taroimo deshou


Pytania w zdaniach

タロ芋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

タロいも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taroimo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タロ芋であれ

タロいもであれ

taroimo de are


Słyszałem, że ...

タロ芋だそうです

タロいもだそうです

taroimo da sou desu

タロ芋だったそうです

タロいもだったそうです

taroimo datta sou desu


Stawać się

タロ芋になる

タロいもになる

taroimo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タロ芋みたいです

タロいもみたいです

taroimo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タロ芋みたいな

タロいもみたいな

taroimo mitai na

タロ芋みたいに [przymiotnik, czasownik]

タロいもみたいに [przymiotnik, czasownik]

taroimo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タロ芋であるな

タロいもであるな

taroimo de aru na