小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 海外暮らし | かいがいぐらし

Informacje podstawowe

Kanji

かい がい

Znaczenie znaków kanji

morze, ocean

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

wieczór, zmierzch, koniec sezonu, koniec pory roku, utrzymanie, środki utrzymania, środki do życia, zarabianie na życie, spędzanie czasu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいがいぐらし

kaigai gurashi


Znaczenie

mieszkanie za granicą

życie za granicą


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

海外暮らし, かいがいくらし, kaigai kurashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外暮らしです

かいがいぐらしです

kaigai gurashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外暮らしでわありません

かいがいぐらしでわありません

kaigai gurashi dewa arimasen

海外暮らしじゃありません

かいがいぐらしじゃありません

kaigai gurashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

海外暮らしでした

かいがいぐらしでした

kaigai gurashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

海外暮らしでわありませんでした

かいがいぐらしでわありませんでした

kaigai gurashi dewa arimasen deshita

海外暮らしじゃありませんでした

かいがいぐらしじゃありませんでした

kaigai gurashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外暮らしだ

かいがいぐらしだ

kaigai gurashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外暮らしじゃない

かいがいぐらしじゃない

kaigai gurashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

海外暮らしだった

かいがいぐらしだった

kaigai gurashi datta

Przeczenie, czas przeszły

海外暮らしじゃなかった

かいがいぐらしじゃなかった

kaigai gurashi ja nakatta


Forma te

海外暮らしで

かいがいぐらしで

kaigai gurashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

海外暮らしでございます

かいがいぐらしでございます

kaigai gurashi de gozaimasu

海外暮らしでござる

かいがいぐらしでござる

kaigai gurashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

海外暮らしがほしい

かいがいぐらしがほしい

kaigai gurashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

海外暮らしをほしがっている

かいがいぐらしをほしがっている

kaigai gurashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 海外暮らしをくれる

[dający] [は/が] かいがいぐらしをくれる

[dający] [wa/ga] kaigai gurashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に海外暮らしをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいがいぐらしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaigai gurashi o ageru


Decydować się na

海外暮らしにする

かいがいぐらしにする

kaigai gurashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

海外暮らしだって

かいがいぐらしだって

kaigai gurashi datte

海外暮らしだったって

かいがいぐらしだったって

kaigai gurashi dattatte


Forma wyjaśniająca

海外暮らしなんです

かいがいぐらしなんです

kaigai gurashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

海外暮らしだったら、...

かいがいぐらしだったら、...

kaigai gurashi dattara, ...

海外暮らしじゃなかったら、...

かいがいぐらしじゃなかったら、...

kaigai gurashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

海外暮らしの時、...

かいがいぐらしのとき、...

kaigai gurashi no toki, ...

海外暮らしだった時、...

かいがいぐらしだったとき、...

kaigai gurashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

海外暮らしになると, ...

かいがいぐらしになると, ...

kaigai gurashi ni naru to, ...


Lubić

海外暮らしが好き

かいがいぐらしがすき

kaigai gurashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

海外暮らしだといいですね

かいがいぐらしだといいですね

kaigai gurashi da to ii desu ne

海外暮らしじゃないといいですね

かいがいぐらしじゃないといいですね

kaigai gurashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

海外暮らしだといいんですが

かいがいぐらしだといいんですが

kaigai gurashi da to ii n desu ga

海外暮らしだといいんですけど

かいがいぐらしだといいんですけど

kaigai gurashi da to ii n desu kedo

海外暮らしじゃないといいんですが

かいがいぐらしじゃないといいんですが

kaigai gurashi ja nai to ii n desu ga

海外暮らしじゃないといいんですけど

かいがいぐらしじゃないといいんですけど

kaigai gurashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

海外暮らしなのに, ...

かいがいぐらしなのに, ...

kaigai gurashi na noni, ...

海外暮らしだったのに, ...

かいがいぐらしだったのに, ...

kaigai gurashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

海外暮らしでも

かいがいぐらしでも

kaigai gurashi de mo

海外暮らしじゃなくても

かいがいぐらしじゃなくても

kaigai gurashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という海外暮らし

[nazwa] というかいがいぐらし

[nazwa] to iu kaigai gurashi


Nie lubić

海外暮らしがきらい

かいがいぐらしがきらい

kaigai gurashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海外暮らしを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいがいぐらしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaigai gurashi o morau


Podczas

海外暮らしの間に, ...

かいがいぐらしのあいだに, ...

kaigai gurashi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

海外暮らしの間, ...

かいがいぐらしのあいだ, ...

kaigai gurashi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

海外暮らしのような [inny rzeczownik]

かいがいぐらしのような [inny rzeczownik]

kaigai gurashi no you na [inny rzeczownik]

海外暮らしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいがいぐらしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaigai gurashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

海外暮らしのはずです

かいがいぐらしなのはずです

kaigai gurashi no hazu desu

海外暮らしのはずでした

かいがいぐらしのはずでした

kaigai gurashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

海外暮らしかもしれません

かいがいぐらしかもしれません

kaigai gurashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

海外暮らしでしょう

かいがいぐらしでしょう

kaigai gurashi deshou


Pytania w zdaniach

海外暮らし か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいがいぐらし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaigai gurashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

海外暮らしであれ

かいがいぐらしであれ

kaigai gurashi de are


Słyszałem, że ...

海外暮らしだそうです

かいがいぐらしだそうです

kaigai gurashi da sou desu

海外暮らしだったそうです

かいがいぐらしだったそうです

kaigai gurashi datta sou desu


Stawać się

海外暮らしになる

かいがいぐらしになる

kaigai gurashi ni naru


Tworzenie czynności

海外暮らしする

かいがいぐらしする

kaigai gurashi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

海外暮らしみたいです

かいがいぐらしみたいです

kaigai gurashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

海外暮らしみたいな

かいがいぐらしみたいな

kaigai gurashi mitai na

海外暮らしみたいに [przymiotnik, czasownik]

かいがいぐらしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaigai gurashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

海外暮らしであるな

かいがいぐらしであるな

kaigai gurashi de aru na