小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悪念 | あくねん

Informacje podstawowe

Kanji

あく ねん

Znaczenie znaków kanji

zły, niedobry, nikczemny, łajdak, łotr, fałszywy, błędny

Pokaż szczegóły znaku

życzenie, rozum, myśl, pomysł, zmysł, uczucie, pragnienie, uwaga

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あくねん

akunen


Znaczenie

zła myśl

złośliwy motyw

niechęć

uraz

złość


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪念です

あくねんです

akunen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪念でわありません

あくねんでわありません

akunen dewa arimasen

悪念じゃありません

あくねんじゃありません

akunen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悪念でした

あくねんでした

akunen deshita

Przeczenie, czas przeszły

悪念でわありませんでした

あくねんでわありませんでした

akunen dewa arimasen deshita

悪念じゃありませんでした

あくねんじゃありませんでした

akunen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悪念だ

あくねんだ

akunen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悪念じゃない

あくねんじゃない

akunen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悪念だった

あくねんだった

akunen datta

Przeczenie, czas przeszły

悪念じゃなかった

あくねんじゃなかった

akunen ja nakatta


Forma te

悪念で

あくねんで

akunen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悪念でございます

あくねんでございます

akunen de gozaimasu

悪念でござる

あくねんでござる

akunen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悪念がほしい

あくねんがほしい

akunen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悪念をほしがっている

あくねんをほしがっている

akunen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悪念をくれる

[dający] [は/が] あくねんをくれる

[dający] [wa/ga] akunen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悪念をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあくねんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akunen o ageru


Decydować się na

悪念にする

あくねんにする

akunen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悪念だって

あくねんだって

akunen datte

悪念だったって

あくねんだったって

akunen dattatte


Forma wyjaśniająca

悪念なんです

あくねんなんです

akunen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悪念だったら、...

あくねんだったら、...

akunen dattara, ...

悪念じゃなかったら、...

あくねんじゃなかったら、...

akunen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

悪念の時、...

あくねんのとき、...

akunen no toki, ...

悪念だった時、...

あくねんだったとき、...

akunen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悪念になると, ...

あくねんになると, ...

akunen ni naru to, ...


Lubić

悪念が好き

あくねんがすき

akunen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悪念だといいですね

あくねんだといいですね

akunen da to ii desu ne

悪念じゃないといいですね

あくねんじゃないといいですね

akunen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悪念だといいんですが

あくねんだといいんですが

akunen da to ii n desu ga

悪念だといいんですけど

あくねんだといいんですけど

akunen da to ii n desu kedo

悪念じゃないといいんですが

あくねんじゃないといいんですが

akunen ja nai to ii n desu ga

悪念じゃないといいんですけど

あくねんじゃないといいんですけど

akunen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悪念なのに, ...

あくねんなのに, ...

akunen na noni, ...

悪念だったのに, ...

あくねんだったのに, ...

akunen datta noni, ...


Nawet, jeśli

悪念でも

あくねんでも

akunen de mo

悪念じゃなくても

あくねんじゃなくても

akunen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悪念

[nazwa] というあくねん

[nazwa] to iu akunen


Nie lubić

悪念がきらい

あくねんがきらい

akunen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悪念を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あくねんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akunen o morau


Podobny do ..., jak ...

悪念のような [inny rzeczownik]

あくねんのような [inny rzeczownik]

akunen no you na [inny rzeczownik]

悪念のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あくねんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akunen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悪念のはずです

あくねんなのはずです

akunen no hazu desu

悪念のはずでした

あくねんのはずでした

akunen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悪念かもしれません

あくねんかもしれません

akunen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悪念でしょう

あくねんでしょう

akunen deshou


Pytania w zdaniach

悪念 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あくねん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akunen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悪念であれ

あくねんであれ

akunen de are


Słyszałem, że ...

悪念だそうです

あくねんだそうです

akunen da sou desu

悪念だったそうです

あくねんだったそうです

akunen datta sou desu


Stawać się

悪念になる

あくねんになる

akunen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悪念みたいです

あくねんみたいです

akunen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悪念みたいな

あくねんみたいな

akunen mitai na

悪念みたいに [przymiotnik, czasownik]

あくねんみたいに [przymiotnik, czasownik]

akunen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悪念であるな

あくねんであるな

akunen de aru na