小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 海外暮らし | かいがいくらし

Informacje podstawowe

Kanji

かい がい

Znaczenie znaków kanji

morze, ocean

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

wieczór, zmierzch, koniec sezonu, koniec pory roku, utrzymanie, środki utrzymania, środki do życia, zarabianie na życie, spędzanie czasu

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいがいくらし

kaigai kurashi


Znaczenie

mieszkanie za granicą

życie za granicą


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

海外暮らし, かいがいぐらし, kaigai gurashi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外暮らしです

かいがいくらしです

kaigai kurashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外暮らしでわありません

かいがいくらしでわありません

kaigai kurashi dewa arimasen

海外暮らしじゃありません

かいがいくらしじゃありません

kaigai kurashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

海外暮らしでした

かいがいくらしでした

kaigai kurashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

海外暮らしでわありませんでした

かいがいくらしでわありませんでした

kaigai kurashi dewa arimasen deshita

海外暮らしじゃありませんでした

かいがいくらしじゃありませんでした

kaigai kurashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外暮らしだ

かいがいくらしだ

kaigai kurashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外暮らしじゃない

かいがいくらしじゃない

kaigai kurashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

海外暮らしだった

かいがいくらしだった

kaigai kurashi datta

Przeczenie, czas przeszły

海外暮らしじゃなかった

かいがいくらしじゃなかった

kaigai kurashi ja nakatta


Forma te

海外暮らしで

かいがいくらしで

kaigai kurashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

海外暮らしでございます

かいがいくらしでございます

kaigai kurashi de gozaimasu

海外暮らしでござる

かいがいくらしでござる

kaigai kurashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

海外暮らしがほしい

かいがいくらしがほしい

kaigai kurashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

海外暮らしをほしがっている

かいがいくらしをほしがっている

kaigai kurashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 海外暮らしをくれる

[dający] [は/が] かいがいくらしをくれる

[dający] [wa/ga] kaigai kurashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に海外暮らしをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいがいくらしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaigai kurashi o ageru


Decydować się na

海外暮らしにする

かいがいくらしにする

kaigai kurashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

海外暮らしだって

かいがいくらしだって

kaigai kurashi datte

海外暮らしだったって

かいがいくらしだったって

kaigai kurashi dattatte


Forma wyjaśniająca

海外暮らしなんです

かいがいくらしなんです

kaigai kurashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

海外暮らしだったら、...

かいがいくらしだったら、...

kaigai kurashi dattara, ...

海外暮らしじゃなかったら、...

かいがいくらしじゃなかったら、...

kaigai kurashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

海外暮らしの時、...

かいがいくらしのとき、...

kaigai kurashi no toki, ...

海外暮らしだった時、...

かいがいくらしだったとき、...

kaigai kurashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

海外暮らしになると, ...

かいがいくらしになると, ...

kaigai kurashi ni naru to, ...


Lubić

海外暮らしが好き

かいがいくらしがすき

kaigai kurashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

海外暮らしだといいですね

かいがいくらしだといいですね

kaigai kurashi da to ii desu ne

海外暮らしじゃないといいですね

かいがいくらしじゃないといいですね

kaigai kurashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

海外暮らしだといいんですが

かいがいくらしだといいんですが

kaigai kurashi da to ii n desu ga

海外暮らしだといいんですけど

かいがいくらしだといいんですけど

kaigai kurashi da to ii n desu kedo

海外暮らしじゃないといいんですが

かいがいくらしじゃないといいんですが

kaigai kurashi ja nai to ii n desu ga

海外暮らしじゃないといいんですけど

かいがいくらしじゃないといいんですけど

kaigai kurashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

海外暮らしなのに, ...

かいがいくらしなのに, ...

kaigai kurashi na noni, ...

海外暮らしだったのに, ...

かいがいくらしだったのに, ...

kaigai kurashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

海外暮らしでも

かいがいくらしでも

kaigai kurashi de mo

海外暮らしじゃなくても

かいがいくらしじゃなくても

kaigai kurashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という海外暮らし

[nazwa] というかいがいくらし

[nazwa] to iu kaigai kurashi


Nie lubić

海外暮らしがきらい

かいがいくらしがきらい

kaigai kurashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海外暮らしを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいがいくらしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaigai kurashi o morau


Podczas

海外暮らしの間に, ...

かいがいくらしのあいだに, ...

kaigai kurashi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

海外暮らしの間, ...

かいがいくらしのあいだ, ...

kaigai kurashi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

海外暮らしのような [inny rzeczownik]

かいがいくらしのような [inny rzeczownik]

kaigai kurashi no you na [inny rzeczownik]

海外暮らしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいがいくらしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaigai kurashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

海外暮らしのはずです

かいがいくらしなのはずです

kaigai kurashi no hazu desu

海外暮らしのはずでした

かいがいくらしのはずでした

kaigai kurashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

海外暮らしかもしれません

かいがいくらしかもしれません

kaigai kurashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

海外暮らしでしょう

かいがいくらしでしょう

kaigai kurashi deshou


Pytania w zdaniach

海外暮らし か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいがいくらし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaigai kurashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

海外暮らしであれ

かいがいくらしであれ

kaigai kurashi de are


Słyszałem, że ...

海外暮らしだそうです

かいがいくらしだそうです

kaigai kurashi da sou desu

海外暮らしだったそうです

かいがいくらしだったそうです

kaigai kurashi datta sou desu


Stawać się

海外暮らしになる

かいがいくらしになる

kaigai kurashi ni naru


Tworzenie czynności

海外暮らしする

かいがいくらしする

kaigai kurashi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

海外暮らしみたいです

かいがいくらしみたいです

kaigai kurashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

海外暮らしみたいな

かいがいくらしみたいな

kaigai kurashi mitai na

海外暮らしみたいに [przymiotnik, czasownik]

かいがいくらしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaigai kurashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

海外暮らしであるな

かいがいくらしであるな

kaigai kurashi de aru na