小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポケット・ティッシュ

Informacje podstawowe

Czytanie

ポケット・ティッシュ

poketto tisshu


Znaczenie

kieszonkowa chusteczka

mała paczka chusteczek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ポケットティッシュ, poketto tisshu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポケット・ティッシュです

poketto tisshu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポケット・ティッシュでわありません

poketto tisshu dewa arimasen

ポケット・ティッシュじゃありません

poketto tisshu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポケット・ティッシュでした

poketto tisshu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポケット・ティッシュでわありませんでした

poketto tisshu dewa arimasen deshita

ポケット・ティッシュじゃありませんでした

poketto tisshu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポケット・ティッシュだ

poketto tisshu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポケット・ティッシュじゃない

poketto tisshu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポケット・ティッシュだった

poketto tisshu datta

Przeczenie, czas przeszły

ポケット・ティッシュじゃなかった

poketto tisshu ja nakatta


Forma te

ポケット・ティッシュで

poketto tisshu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポケット・ティッシュでございます

poketto tisshu de gozaimasu

ポケット・ティッシュでござる

poketto tisshu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポケット・ティッシュがほしい

poketto tisshu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポケット・ティッシュをほしがっている

poketto tisshu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポケット・ティッシュをくれる

[dający] [wa/ga] poketto tisshu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポケット・ティッシュをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poketto tisshu o ageru


Decydować się na

ポケット・ティッシュにする

poketto tisshu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポケット・ティッシュだって

poketto tisshu datte

ポケット・ティッシュだったって

poketto tisshu dattatte


Forma wyjaśniająca

ポケット・ティッシュなんです

poketto tisshu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポケット・ティッシュだったら、...

poketto tisshu dattara, ...

ポケット・ティッシュじゃなかったら、...

poketto tisshu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ポケット・ティッシュのとき、...

poketto tisshu no toki, ...

ポケット・ティッシュだったとき、...

poketto tisshu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポケット・ティッシュになると, ...

poketto tisshu ni naru to, ...


Lubić

ポケット・ティッシュがすき

poketto tisshu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポケット・ティッシュだといいですね

poketto tisshu da to ii desu ne

ポケット・ティッシュじゃないといいですね

poketto tisshu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポケット・ティッシュだといいんですが

poketto tisshu da to ii n desu ga

ポケット・ティッシュだといいんですけど

poketto tisshu da to ii n desu kedo

ポケット・ティッシュじゃないといいんですが

poketto tisshu ja nai to ii n desu ga

ポケット・ティッシュじゃないといいんですけど

poketto tisshu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポケット・ティッシュなのに, ...

poketto tisshu na noni, ...

ポケット・ティッシュだったのに, ...

poketto tisshu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポケット・ティッシュでも

poketto tisshu de mo

ポケット・ティッシュじゃなくても

poketto tisshu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポケット・ティッシュ

[nazwa] to iu poketto tisshu


Nie lubić

ポケット・ティッシュがきらい

poketto tisshu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポケット・ティッシュをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poketto tisshu o morau


Podobny do ..., jak ...

ポケット・ティッシュのような [inny rzeczownik]

poketto tisshu no you na [inny rzeczownik]

ポケット・ティッシュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

poketto tisshu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポケット・ティッシュなのはずです

poketto tisshu no hazu desu

ポケット・ティッシュのはずでした

poketto tisshu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポケット・ティッシュかもしれません

poketto tisshu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポケット・ティッシュでしょう

poketto tisshu deshou


Pytania w zdaniach

ポケット・ティッシュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

poketto tisshu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポケット・ティッシュであれ

poketto tisshu de are


Słyszałem, że ...

ポケット・ティッシュだそうです

poketto tisshu da sou desu

ポケット・ティッシュだったそうです

poketto tisshu datta sou desu


Stawać się

ポケット・ティッシュになる

poketto tisshu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポケット・ティッシュみたいです

poketto tisshu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポケット・ティッシュみたいな

poketto tisshu mitai na

ポケット・ティッシュみたいに [przymiotnik, czasownik]

poketto tisshu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポケット・ティッシュであるな

poketto tisshu de aru na