小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 荒々しさ | あらあらしさ

Informacje podstawowe

Kanji

あらあらしさ
荒々しさ

Znaczenie znaków kanji

???, szorstki, chropowaty, prymitywny, dziki

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あらあらしさ

araarashisa


Znaczenie

szorstkość

chropowatość

niegrzeczność

nieuprzejmość

gburowatość

opryskliwość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

荒荒しさ, あらあらしさ, araarashisa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒々しさです

あらあらしさです

araarashisa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒々しさでわありません

あらあらしさでわありません

araarashisa dewa arimasen

荒々しさじゃありません

あらあらしさじゃありません

araarashisa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒々しさでした

あらあらしさでした

araarashisa deshita

Przeczenie, czas przeszły

荒々しさでわありませんでした

あらあらしさでわありませんでした

araarashisa dewa arimasen deshita

荒々しさじゃありませんでした

あらあらしさじゃありませんでした

araarashisa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒々しさだ

あらあらしさだ

araarashisa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒々しさじゃない

あらあらしさじゃない

araarashisa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

荒々しさだった

あらあらしさだった

araarashisa datta

Przeczenie, czas przeszły

荒々しさじゃなかった

あらあらしさじゃなかった

araarashisa ja nakatta


Forma te

荒々しさで

あらあらしさで

araarashisa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

荒々しさでございます

あらあらしさでございます

araarashisa de gozaimasu

荒々しさでござる

あらあらしさでござる

araarashisa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

荒々しさがほしい

あらあらしさがほしい

araarashisa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

荒々しさをほしがっている

あらあらしさをほしがっている

araarashisa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 荒々しさをくれる

[dający] [は/が] あらあらしさをくれる

[dający] [wa/ga] araarashisa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荒々しさをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあらあらしさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni araarashisa o ageru


Decydować się na

荒々しさにする

あらあらしさにする

araarashisa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荒々しさだって

あらあらしさだって

araarashisa datte

荒々しさだったって

あらあらしさだったって

araarashisa dattatte


Forma wyjaśniająca

荒々しさなんです

あらあらしさなんです

araarashisa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荒々しさだったら、...

あらあらしさだったら、...

araarashisa dattara, ...

荒々しさじゃなかったら、...

あらあらしさじゃなかったら、...

araarashisa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

荒々しさの時、...

あらあらしさのとき、...

araarashisa no toki, ...

荒々しさだった時、...

あらあらしさだったとき、...

araarashisa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荒々しさになると, ...

あらあらしさになると, ...

araarashisa ni naru to, ...


Lubić

荒々しさが好き

あらあらしさがすき

araarashisa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荒々しさだといいですね

あらあらしさだといいですね

araarashisa da to ii desu ne

荒々しさじゃないといいですね

あらあらしさじゃないといいですね

araarashisa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荒々しさだといいんですが

あらあらしさだといいんですが

araarashisa da to ii n desu ga

荒々しさだといいんですけど

あらあらしさだといいんですけど

araarashisa da to ii n desu kedo

荒々しさじゃないといいんですが

あらあらしさじゃないといいんですが

araarashisa ja nai to ii n desu ga

荒々しさじゃないといいんですけど

あらあらしさじゃないといいんですけど

araarashisa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

荒々しさなのに, ...

あらあらしさなのに, ...

araarashisa na noni, ...

荒々しさだったのに, ...

あらあらしさだったのに, ...

araarashisa datta noni, ...


Nawet, jeśli

荒々しさでも

あらあらしさでも

araarashisa de mo

荒々しさじゃなくても

あらあらしさじゃなくても

araarashisa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という荒々しさ

[nazwa] というあらあらしさ

[nazwa] to iu araarashisa


Nie lubić

荒々しさがきらい

あらあらしさがきらい

araarashisa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荒々しさを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あらあらしさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] araarashisa o morau


Podobny do ..., jak ...

荒々しさのような [inny rzeczownik]

あらあらしさのような [inny rzeczownik]

araarashisa no you na [inny rzeczownik]

荒々しさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あらあらしさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

araarashisa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

荒々しさのはずです

あらあらしさなのはずです

araarashisa no hazu desu

荒々しさのはずでした

あらあらしさのはずでした

araarashisa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

荒々しさかもしれません

あらあらしさかもしれません

araarashisa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荒々しさでしょう

あらあらしさでしょう

araarashisa deshou


Pytania w zdaniach

荒々しさ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あらあらしさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

araarashisa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

荒々しさだそうです

あらあらしさだそうです

araarashisa da sou desu

荒々しさだったそうです

あらあらしさだったそうです

araarashisa datta sou desu


Stawać się

荒々しさになる

あらあらしさになる

araarashisa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荒々しさみたいです

あらあらしさみたいです

araarashisa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荒々しさみたいな

あらあらしさみたいな

araarashisa mitai na

荒々しさみたいに [przymiotnik, czasownik]

あらあらしさみたいに [przymiotnik, czasownik]

araarashisa mitai ni [przymiotnik, czasownik]