小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ころコンベア

Informacje podstawowe

Czytanie

ころコンベア

koro konbea


Znaczenie

przenośnik wałkowy

rolotok


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ころコンベヤ, koro konbeya

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ころコンベアです

koro konbea desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ころコンベアでわありません

koro konbea dewa arimasen

ころコンベアじゃありません

koro konbea ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ころコンベアでした

koro konbea deshita

Przeczenie, czas przeszły

ころコンベアでわありませんでした

koro konbea dewa arimasen deshita

ころコンベアじゃありませんでした

koro konbea ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ころコンベアだ

koro konbea da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ころコンベアじゃない

koro konbea ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ころコンベアだった

koro konbea datta

Przeczenie, czas przeszły

ころコンベアじゃなかった

koro konbea ja nakatta


Forma te

ころコンベアで

koro konbea de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ころコンベアでございます

koro konbea de gozaimasu

ころコンベアでござる

koro konbea de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ころコンベアがほしい

koro konbea ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ころコンベアをほしがっている

koro konbea o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ころコンベアをくれる

[dający] [wa/ga] koro konbea o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にころコンベアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koro konbea o ageru


Decydować się na

ころコンベアにする

koro konbea ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ころコンベアだって

koro konbea datte

ころコンベアだったって

koro konbea dattatte


Forma wyjaśniająca

ころコンベアなんです

koro konbea nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ころコンベアだったら、...

koro konbea dattara, ...

ころコンベアじゃなかったら、...

koro konbea ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ころコンベアのとき、...

koro konbea no toki, ...

ころコンベアだったとき、...

koro konbea datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ころコンベアになると, ...

koro konbea ni naru to, ...


Lubić

ころコンベアがすき

koro konbea ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ころコンベアだといいですね

koro konbea da to ii desu ne

ころコンベアじゃないといいですね

koro konbea ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ころコンベアだといいんですが

koro konbea da to ii n desu ga

ころコンベアだといいんですけど

koro konbea da to ii n desu kedo

ころコンベアじゃないといいんですが

koro konbea ja nai to ii n desu ga

ころコンベアじゃないといいんですけど

koro konbea ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ころコンベアなのに, ...

koro konbea na noni, ...

ころコンベアだったのに, ...

koro konbea datta noni, ...


Nawet, jeśli

ころコンベアでも

koro konbea de mo

ころコンベアじゃなくても

koro konbea ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というころコンベア

[nazwa] to iu koro konbea


Nie lubić

ころコンベアがきらい

koro konbea ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ころコンベアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koro konbea o morau


Podobny do ..., jak ...

ころコンベアのような [inny rzeczownik]

koro konbea no you na [inny rzeczownik]

ころコンベアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koro konbea no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ころコンベアなのはずです

koro konbea no hazu desu

ころコンベアのはずでした

koro konbea no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ころコンベアかもしれません

koro konbea kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ころコンベアでしょう

koro konbea deshou


Pytania w zdaniach

ころコンベア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koro konbea ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ころコンベアだそうです

koro konbea da sou desu

ころコンベアだったそうです

koro konbea datta sou desu


Stawać się

ころコンベアになる

koro konbea ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ころコンベアみたいです

koro konbea mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ころコンベアみたいな

koro konbea mitai na

ころコンベアみたいに [przymiotnik, czasownik]

koro konbea mitai ni [przymiotnik, czasownik]