小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自分の手柄にする | じぶんのてがらにする

Informacje podstawowe

Kanji

ぶん がら

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

projekt, wzór, deseń, model, konstrukcja, natura, charakter, uchwyt, rękojeść, gałka, trzonek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じぶんのてがらにする

jibun no tegara ni suru


Znaczenie

przypisywać sobie zrobienie czegoś

przypisywać sobie zasługę


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

czasownik nieregularny

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にします

じぶんのてがらにします

jibun no tegara ni shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にしません

じぶんのてがらにしません

jibun no tegara ni shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にしました

じぶんのてがらにしました

jibun no tegara ni shimashita

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にしませんでした

じぶんのてがらにしませんでした

jibun no tegara ni shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にする

じぶんのてがらにする

jibun no tegara ni suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にしない

じぶんのてがらにしない

jibun no tegara ni shinai

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にした

じぶんのてがらにした

jibun no tegara ni shita

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にしなかった

じぶんのてがらにしなかった

jibun no tegara ni shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

自分の手柄にし

じぶんのてがらにし

jibun no tegara ni shi


Forma mashou

自分の手柄にしましょう

じぶんのてがらにしましょう

jibun no tegara ni shimashou


Forma te

自分の手柄にして

じぶんのてがらにして

jibun no tegara ni shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にできる

じぶんのてがらにできる

jibun no tegara ni dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にできない

じぶんのてがらにできない

jibun no tegara ni dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にできた

じぶんのてがらにできた

jibun no tegara ni dekita

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にできなかった

じぶんのてがらにできなかった

jibun no tegara ni dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にできます

じぶんのてがらにできます

jibun no tegara ni dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にできません

じぶんのてがらにできません

jibun no tegara ni dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にできました

じぶんのてがらにできました

jibun no tegara ni dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にできませんでした

じぶんのてがらにできませんでした

jibun no tegara ni dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

自分の手柄にできて

じぶんのてがらにできて

jibun no tegara ni dekite


Forma wolicjonalna

自分の手柄にしよう

じぶんのてがらにしよう

jibun no tegara ni shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にされる

じぶんのてがらにされる

jibun no tegara ni sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にされない

じぶんのてがらにされない

jibun no tegara ni sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にされた

じぶんのてがらにされた

jibun no tegara ni sareta

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にされなかった

じぶんのてがらにされなかった

jibun no tegara ni sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にされます

じぶんのてがらにされます

jibun no tegara ni saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にされません

じぶんのてがらにされません

jibun no tegara ni saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にされました

じぶんのてがらにされました

jibun no tegara ni saremashita

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にされませんでした

じぶんのてがらにされませんでした

jibun no tegara ni saremasen deshita


Forma bierna, forma te

自分の手柄にされて

じぶんのてがらにされて

jibun no tegara ni sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせる

じぶんのてがらにさせる

jibun no tegara ni saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせない

じぶんのてがらにさせない

jibun no tegara ni sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にさせた

じぶんのてがらにさせた

jibun no tegara ni saseta

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にさせなかった

じぶんのてがらにさせなかった

jibun no tegara ni sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせます

じぶんのてがらにさせます

jibun no tegara ni sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせません

じぶんのてがらにさせません

jibun no tegara ni sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にさせました

じぶんのてがらにさせました

jibun no tegara ni sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にさせませんでした

じぶんのてがらにさせませんでした

jibun no tegara ni sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

自分の手柄にさせて

じぶんのてがらにさせて

jibun no tegara ni sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせられる

じぶんのてがらにさせられる

jibun no tegara ni saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせられない

じぶんのてがらにさせられない

jibun no tegara ni saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にさせられた

じぶんのてがらにさせられた

jibun no tegara ni saserareta

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にさせられなかった

じぶんのてがらにさせられなかった

jibun no tegara ni saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせられます

じぶんのてがらにさせられます

jibun no tegara ni saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分の手柄にさせられません

じぶんのてがらにさせられません

jibun no tegara ni saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

自分の手柄にさせられました

じぶんのてがらにさせられました

jibun no tegara ni saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

自分の手柄にさせられませんでした

じぶんのてがらにさせられませんでした

jibun no tegara ni saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

自分の手柄にさせられて

じぶんのてがらにさせられて

jibun no tegara ni saserarete


Forma ba

Twierdzenie

自分の手柄にすれば

じぶんのてがらにすれば

jibun no tegara ni sureba

Przeczenie

自分の手柄にしなければ

じぶんのてがらにしなければ

jibun no tegara ni shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

自分の手柄になさる

じぶんのてがらになさる

jibun no tegara ni nasaru

自分の手柄になさいます

じぶんのてがらになさいます

jibun no tegara ni nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

自分の手柄に致します

じぶんのてがらにいたします

jibun no tegara ni itashimasu

自分の手柄に致す

じぶんのてがらにいたす

jibun no tegara ni itasu


Przykłady gramatyczne

Być może

自分の手柄にするかもしれない

じぶんのてがらにするかもしれない

jibun no tegara ni suru ka mo shirenai

自分の手柄にするかもしれません

じぶんのてがらにするかもしれません

jibun no tegara ni suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

自分の手柄にしてある

じぶんのてがらにしてある

jibun no tegara ni shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 自分の手柄にしてほしくないです

[osoba に] ... じぶんのてがらにしてほしくないです

[osoba ni] ... jibun no tegara ni shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 自分の手柄にしないでほしいです

[osoba に] ... じぶんのてがらにしないでほしいです

[osoba ni] ... jibun no tegara ni shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

自分の手柄にしたいです

じぶんのてがらにしたいです

jibun no tegara ni shitai desu


Chcieć (III osoba)

自分の手柄にしたがっている

じぶんのてがらにしたがっている

jibun no tegara ni shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 自分の手柄にしてほしいです

[osoba に] ... じぶんのてがらにしてほしいです

[osoba ni] ... jibun no tegara ni shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 自分の手柄にしてくれる

[dający] [は/が] じぶんのてがらにしてくれる

[dający] [wa/ga] jibun no tegara ni shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自分の手柄にしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじぶんのてがらにしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jibun no tegara ni shite ageru


Decydować się na

自分の手柄にすることにする

じぶんのてがらにすることにする

jibun no tegara ni suru koto ni suru

自分の手柄にしないことにする

じぶんのてがらにしないことにする

jibun no tegara ni shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

自分の手柄にしなくてよかった

じぶんのてがらにしなくてよかった

jibun no tegara ni shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

自分の手柄にしてよかった

じぶんのてがらにしてよかった

jibun no tegara ni shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

自分の手柄にしなければよかった

じぶんのてがらにしなければよかった

jibun no tegara ni shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

自分の手柄にすればよかった

じぶんのてがらにすればよかった

jibun no tegara ni sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

自分の手柄にするまで, ...

じぶんのてがらにするまで, ...

jibun no tegara ni suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

自分の手柄にしなくださって、ありがとうございました

じぶんのてがらにしなくださって、ありがとうございました

jibun no tegara ni shina kudasatte, arigatou gozaimashita

自分の手柄にしなくてくれて、ありがとう

じぶんのてがらにしなくてくれて、ありがとう

jibun no tegara ni shinakute kurete, arigatou

自分の手柄にしなくて、ありがとう

じぶんのてがらにしなくて、ありがとう

jibun no tegara ni shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

自分の手柄にしてくださって、ありがとうございました

じぶんのてがらにしてくださって、ありがとうございました

jibun no tegara ni shite kudasatte, arigatou gozaimashita

自分の手柄にしてくれて、ありがとう

じぶんのてがらにしてくれて、ありがとう

jibun no tegara ni shite kurete, arigatou

自分の手柄にして、ありがとう

じぶんのてがらにして、ありがとう

jibun no tegara ni shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自分の手柄にするって

じぶんのてがらにするって

jibun no tegara ni surutte

自分の手柄にしたって

じぶんのてがらにしたって

jibun no tegara ni shitatte


Forma wyjaśniająca

自分の手柄にするんです

じぶんのてがらにするんです

jibun no tegara ni surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご自分の手柄にください

ごじぶんのてがらにください

gojibun no tegara ni kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 自分の手柄にしに行く

[miejsce] [に/へ] じぶんのてがらにしにいく

[miejsce] [に/へ] jibun no tegara ni shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 自分の手柄にしに来る

[miejsce] [に/へ] じぶんのてがらにしにくる

[miejsce] [に/へ] jibun no tegara ni shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 自分の手柄にしに帰る

[miejsce] [に/へ] じぶんのてがらにしにかえる

[miejsce] [に/へ] jibun no tegara ni shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ自分の手柄にしていません

まだじぶんのてがらにしていません

mada jibun no tegara ni shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

自分の手柄にすれば, ...

じぶんのてがらにすれば, ...

jibun no tegara ni sureba, ...

自分の手柄にしなければ, ...

じぶんのてがらにしなければ, ...

jibun no tegara ni shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自分の手柄にしたら、...

じぶんのてがらにしたら、...

jibun no tegara ni shitara, ...

自分の手柄にしなかったら、...

じぶんのてがらにしなかったら、...

jibun no tegara ni shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

自分の手柄にする時、...

じぶんのてがらにするとき、...

jibun no tegara ni suru toki, ...

自分の手柄にした時、...

じぶんのてがらにしたとき、...

jibun no tegara ni shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自分の手柄にすると, ...

じぶんのてがらにすると, ...

jibun no tegara ni suru to, ...


Lubić

自分の手柄にするのが好き

じぶんのてがらにするのがすき

jibun no tegara ni suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

自分の手柄にしやすいです

じぶんのてがらにしやすいです

jibun no tegara ni shi yasui desu

自分の手柄にしやすかったです

じぶんのてがらにしやすかったです

jibun no tegara ni shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

自分の手柄にしたことがある

じぶんのてがらにしたことがある

jibun no tegara ni shita koto ga aru

自分の手柄にしたことがあるか

じぶんのてがらにしたことがあるか

jibun no tegara ni shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自分の手柄にするといいですね

じぶんのてがらにするといいですね

jibun no tegara ni suru to ii desu ne

自分の手柄にしないといいですね

じぶんのてがらにしないといいですね

jibun no tegara ni shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自分の手柄にするといいんですが

じぶんのてがらにするといいんですが

jibun no tegara ni suru to ii n desu ga

自分の手柄にするといいんですけど

じぶんのてがらにするといいんですけど

jibun no tegara ni suru to ii n desu kedo

自分の手柄にしないといいんですが

じぶんのてがらにしないといいんですが

jibun no tegara ni shinai to ii n desu ga

自分の手柄にしないといいんですけど

じぶんのてがらにしないといいんですけど

jibun no tegara ni shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

自分の手柄にするのに, ...

じぶんのてがらにするのに, ...

jibun no tegara ni suru noni, ...

自分の手柄にしたのに, ...

じぶんのてがらにしたのに, ...

jibun no tegara ni shita noni, ...


Musieć 1

自分の手柄にしなくちゃいけません

じぶんのてがらにしなくちゃいけません

jibun no tegara ni shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

自分の手柄にしなければならない

じぶんのてがらにしなければならない

jibun no tegara ni shinakereba naranai

自分の手柄にしなければなりません

sければなりません

jibun no tegara ni shinakereba narimasen

自分の手柄にしなくてはならない

じぶんのてがらにしなくてはならない

jibun no tegara ni shinakute wa naranai

自分の手柄にしなくてはなりません

じぶんのてがらにしなくてはなりません

jibun no tegara ni shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

自分の手柄にしても

じぶんのてがらにしても

jibun no tegara ni shite mo

自分の手柄にしなくても

じぶんのてがらにしなくても

jibun no tegara ni shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

自分の手柄にしなくてもかまわない

じぶんのてがらにしなくてもかまわない

jibun no tegara ni shinakute mo kamawanai

自分の手柄にしなくてもかまいません

じぶんのてがらにしなくてもかまいません

jibun no tegara ni shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

自分の手柄にするのがきらい

じぶんのてがらにするのがきらい

jibun no tegara ni suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

自分の手柄にしないで、...

じぶんのてがらにしないで、...

jibun no tegara ni shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

自分の手柄にしなくてもいいです

じぶんのてがらにしなくてもいいです

jibun no tegara ni shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自分の手柄にして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じぶんのてがらにしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jibun no tegara ni shite morau


Po czynności, robię ...

自分の手柄にしてから, ...

じぶんのてがらにしてから, ...

jibun no tegara ni shite kara, ...


Podczas

自分の手柄にしている間に, ...

じぶんのてがらにしているあいだに, ...

jibun no tegara ni shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

自分の手柄にしている間, ...

じぶんのてがらにしているあいだ, ...

jibun no tegara ni shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

自分の手柄にするはずです

じぶんのてがらにするはずです

jibun no tegara ni suru hazu desu

自分の手柄にするはずでした

じぶんのてがらにするはずでした

jibun no tegara ni suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 自分の手柄にさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... じぶんのてがらにさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... jibun no tegara ni sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 自分の手柄にさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... じぶんのてがらにさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... jibun no tegara ni sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 自分の手柄にさせてください

私に ... じぶんのてがらにさせてください

watashi ni ... jibun no tegara ni sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

自分の手柄にしてもいいです

じぶんのてがらにしてもいいです

jibun no tegara ni shite mo ii desu

自分の手柄にしてもいいですか

じぶんのてがらにしてもいいですか

jibun no tegara ni shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

自分の手柄にしてもかまわない

じぶんのてがらにしてもかまわない

jibun no tegara ni shite mo kamawanai

自分の手柄にしてもかまいません

じぶんのてがらにしてもかまいません

jibun no tegara ni shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

自分の手柄にするかもしれません

じぶんのてがらにするかもしれません

jibun no tegara ni suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自分の手柄にするでしょう

じぶんのてがらにするでしょう

jibun no tegara ni suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

自分の手柄にしてごらんなさい

じぶんのてがらにしてごらんなさい

jibun no tegara ni shite goran nasai


Prośba

自分の手柄にしてください

じぶんのてがらにしてください

jibun no tegara ni shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

自分の手柄にしていただけませんか

じぶんのてがらにしていただけませんか

jibun no tegara ni shite itadakemasen ka

自分の手柄にしてくれませんか

じぶんのてがらにしてくれませんか

jibun no tegara ni shite kuremasen ka

自分の手柄にしてくれない

じぶんのてがらにしてくれない

jibun no tegara ni shite kurenai


Próbować 1

自分の手柄にしてみる

じぶんのてがらにしてみる

jibun no tegara ni shite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

自分の手柄にしようとする

じぶんのてがらにしようとする

jibun no tegara ni shiyou to suru


Przed czynnością, robię ...

自分の手柄にする前に, ...

じぶんのてがらにするまえに, ...

jibun no tegara ni suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

自分の手柄にしなくて、すみませんでした

じぶんのてがらにしなくて、すみませんでした

jibun no tegara ni shinakute, sumimasen deshita

自分の手柄にしなくて、すみません

じぶんのてがらにしなくて、すみません

jibun no tegara ni shinakute, sumimasen

自分の手柄にしなくて、ごめん

じぶんのてがらにしなくて、ごめん

jibun no tegara ni shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

自分の手柄にして、すみませんでした

じぶんのてがらにして、すみませんでした

jibun no tegara ni shite, sumimasen deshita

自分の手柄にして、すみません

じぶんのてがらにして、すみません

jibun no tegara ni shite, sumimasen

自分の手柄にして、ごめん

じぶんのてがらにして、ごめん

jibun no tegara ni shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

自分の手柄にしておく

じぶんのてがらにしておく

jibun no tegara ni shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 自分の手柄にする か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... じぶんのてがらにする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... jibun no tegara ni suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

自分の手柄にする か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じぶんのてがらにする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jibun no tegara ni suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

自分の手柄にしたほうがいいです

じぶんのてがらにしたほうがいいです

jibun no tegara ni shita hou ga ii desu

自分の手柄にしないほうがいいです

じぶんのてがらにしないほうがいいです

jibun no tegara ni shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

自分の手柄にしたらどうですか

じぶんのてがらにしたらどうですか

jibun no tegara ni shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

自分の手柄にしてくださる

じぶんのてがらにしてくださる

jibun no tegara ni shite kudasaru


Rozkaz 1

自分の手柄にしろ

じぶんのてがらにしろ

jibun no tegara ni shiro


Rozkaz 2

Forma przestarzała

自分の手柄にしなさい

じぶんのてがらにしなさい

jibun no tegara ni shinasai


Słyszałem, że ...

自分の手柄にするそうです

じぶんのてがらにするそうです

jibun no tegara ni suru sou desu

自分の手柄にしたそうです

じぶんのてがらにしたそうです

jibun no tegara ni shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

自分の手柄にし方

じぶんのてがらにしかた

jibun no tegara ni shikata


Starać się regularnie wykonywać

自分の手柄にすることにしている

じぶんのてがらにすることにしている

jibun no tegara ni suru koto ni shite iru

自分の手柄にしないことにしている

じぶんのてがらにしないことにしている

jibun no tegara ni shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

自分の手柄にしにくいです

じぶんのてがらにしにくいです

jibun no tegara ni shi nikui desu

自分の手柄にしにくかったです

じぶんのてがらにしにくかったです

jibun no tegara ni shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

自分の手柄にしている

じぶんのてがらにしている

jibun no tegara ni shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

自分の手柄にしようと思っている

じぶんのてがらにしようとおもっている

jibun no tegara ni shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

自分の手柄にしようと思う

じぶんのてがらにしようとおもう

jibun no tegara ni shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

自分の手柄にしながら, ...

じぶんのてがらにしながら, ...

jibun no tegara ni shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自分の手柄にするみたいです

じぶんのてがらにするみたいです

jibun no tegara ni suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自分の手柄にするみたいな

じぶんのてがらにするみたいな

jibun no tegara ni suru mitai na

... みたいに自分の手柄にする

... みたいにじぶんのてがらにする

... mitai ni jibun no tegara ni suru

自分の手柄にしたみたいです

じぶんのてがらにしたみたいです

jibun no tegara ni shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自分の手柄にしたみたいな

じぶんのてがらにしたみたいな

jibun no tegara ni shita mitai na

... みたいに自分の手柄にした

... みたいにじぶんのてがらにした

... mitai ni jibun no tegara ni shita


Zakaz 1

自分の手柄にしてはいけません

じぶんのてがらにしてはいけません

jibun no tegara ni shite wa ikemasen


Zakaz 2

自分の手柄にしないでください

じぶんのてがらにしないでください

jibun no tegara ni shinai de kudasai


Zakaz 3

自分の手柄にするな

じぶんのてがらにするな

jibun no tegara ni suru na


Zamiar

自分の手柄にするつもりです

じぶんのてがらにするつもりです

jibun no tegara ni suru tsumori desu

自分の手柄にしないつもりです

じぶんのてがらにしないつもりです

jibun no tegara ni shinai tsumori desu


Zbyt wiele

自分の手柄にしすぎる

じぶんのてがらにしすぎる

jibun no tegara ni shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 自分の手柄にさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じぶんのてがらにさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jibun no tegara ni saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 自分の手柄にさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... じぶんのてがらにさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... jibun no tegara ni sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

自分の手柄にしてしまう

じぶんのてがらにしてしまう

jibun no tegara ni shite shimau

自分の手柄にしちゃう

じぶんのてがらにしちゃう

jibun no tegara ni shichau

自分の手柄にしてしまいました

じぶんのてがらにしてしまいました

jibun no tegara ni shite shimaimashita

自分の手柄にしちゃいました

じぶんのてがらにしちゃいました

jibun no tegara ni shichaimashita