小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 上翳 | うわひ

Informacje podstawowe

Kanji

うわひ
上翳

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

trzymanie wysoko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うわひ

uwahi


Znaczenie

zwyrodnieniowe zaburzenie oka spowodowane zmętnieniem przed źrenicą


Informacje dodatkowe

mało znane słowo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo mało znane, zapomniane

alternatywa

外障眼, うわひ, uwahi

słowo powiązanie

底翳, そこひ, sokohi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上翳です

うわひです

uwahi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

上翳でわありません

うわひでわありません

uwahi dewa arimasen

上翳じゃありません

うわひじゃありません

uwahi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

上翳でした

うわひでした

uwahi deshita

Przeczenie, czas przeszły

上翳でわありませんでした

うわひでわありませんでした

uwahi dewa arimasen deshita

上翳じゃありませんでした

うわひじゃありませんでした

uwahi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

上翳だ

うわひだ

uwahi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

上翳じゃない

うわひじゃない

uwahi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

上翳だった

うわひだった

uwahi datta

Przeczenie, czas przeszły

上翳じゃなかった

うわひじゃなかった

uwahi ja nakatta


Forma te

上翳で

うわひで

uwahi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

上翳でございます

うわひでございます

uwahi de gozaimasu

上翳でござる

うわひでござる

uwahi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

上翳がほしい

うわひがほしい

uwahi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

上翳をほしがっている

うわひをほしがっている

uwahi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 上翳をくれる

[dający] [は/が] うわひをくれる

[dający] [wa/ga] uwahi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に上翳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうわひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uwahi o ageru


Decydować się na

上翳にする

うわひにする

uwahi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

上翳だって

うわひだって

uwahi datte

上翳だったって

うわひだったって

uwahi dattatte


Forma wyjaśniająca

上翳なんです

うわひなんです

uwahi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

上翳だったら、...

うわひだったら、...

uwahi dattara, ...

上翳じゃなかったら、...

うわひじゃなかったら、...

uwahi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

上翳の時、...

うわひのとき、...

uwahi no toki, ...

上翳だった時、...

うわひだったとき、...

uwahi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

上翳になると, ...

うわひになると, ...

uwahi ni naru to, ...


Lubić

上翳が好き

うわひがすき

uwahi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

上翳だといいですね

うわひだといいですね

uwahi da to ii desu ne

上翳じゃないといいですね

うわひじゃないといいですね

uwahi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

上翳だといいんですが

うわひだといいんですが

uwahi da to ii n desu ga

上翳だといいんですけど

うわひだといいんですけど

uwahi da to ii n desu kedo

上翳じゃないといいんですが

うわひじゃないといいんですが

uwahi ja nai to ii n desu ga

上翳じゃないといいんですけど

うわひじゃないといいんですけど

uwahi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

上翳なのに, ...

うわひなのに, ...

uwahi na noni, ...

上翳だったのに, ...

うわひだったのに, ...

uwahi datta noni, ...


Nawet, jeśli

上翳でも

うわひでも

uwahi de mo

上翳じゃなくても

うわひじゃなくても

uwahi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という上翳

[nazwa] といううわひ

[nazwa] to iu uwahi


Nie lubić

上翳がきらい

うわひがきらい

uwahi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 上翳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うわひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uwahi o morau


Podobny do ..., jak ...

上翳のような [inny rzeczownik]

うわひのような [inny rzeczownik]

uwahi no you na [inny rzeczownik]

上翳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うわひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uwahi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

上翳のはずです

うわひなのはずです

uwahi no hazu desu

上翳のはずでした

うわひのはずでした

uwahi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

上翳かもしれません

うわひかもしれません

uwahi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

上翳でしょう

うわひでしょう

uwahi deshou


Pytania w zdaniach

上翳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うわひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uwahi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

上翳であれ

うわひであれ

uwahi de are


Słyszałem, że ...

上翳だそうです

うわひだそうです

uwahi da sou desu

上翳だったそうです

うわひだったそうです

uwahi datta sou desu


Stawać się

上翳になる

うわひになる

uwahi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

上翳みたいです

うわひみたいです

uwahi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

上翳みたいな

うわひみたいな

uwahi mitai na

上翳みたいに [przymiotnik, czasownik]

うわひみたいに [przymiotnik, czasownik]

uwahi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

上翳であるな

うわひであるな

uwahi de aru na