小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 締まりがない | しまりがない

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

napinanie, naprężanie, zawiązywanie, zaciskanie, zamykanie, zapinanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しまりがない

shimari ga nai


Znaczenie

nienapięty

zrelaksowany

rozluźniony

spokojny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

締りがない, しまりがない, shimari ga nai

alternatywa

締まりが無い, しまりがない, shimari ga nai

alternatywa

しまりが無い, しまりがない, shimari ga nai

alternatywa

締りが無い, しまりがない, shimari ga nai

słowo powiązanie

締まりのない, しまりのない, shimari no nai

słowo powiązanie

だらしが無い, だらしがない, darashi ga nai

Formy gramatyczne (i-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

締まりがないです

しまりがないです

shimari ga nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

締まりがなくないです

しまりがなくないです

shimari ga nakunai desu

締まりがなくありません

しまりがなくありません

shimari ga naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

締まりがなかったです

しまりがなかったです

shimari ga nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

締まりがなくなかったです

しまりがなくなかったです

shimari ga nakunakatta desu

締まりがなくありませんでした

しまりがなくありませんでした

shimari ga naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

締まりがない

しまりがない

shimari ga nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

締まりがなくない

しまりがなくない

shimari ga nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

締まりがなかった

しまりがなかった

shimari ga nakatta

Przeczenie, czas przeszły

締まりがなくなかった

しまりがなくなかった

shimari ga nakunakatta


Forma te

締まりがなくて

しまりがなくて

shimari ga nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

締まりがないでございます

しまりがないでございます

shimari ga nai de gozaimasu

締まりがないでござる

しまりがないでござる

shimari ga nai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

締まりがないって

しまりがないって

shimari ga naitte

締まりがなくないって

しまりがなくないって

shimari ga nakunaitte


Forma wyjaśniająca

締まりがないんです

しまりがないんです

shimari ga nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

締まりがなかったら、...

しまりがなかったら、...

shimari ga nakattara, ...

締まりがなくなかったら、...

しまりがなくなかったら、...

shimari ga nakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

締まりがない時、...

しまりがないとき、...

shimari ga nai toki, ...

締まりがなかった時、...

しまりがなかったとき、...

shimari ga nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

締まりがなくなると, ...

しまりがなくなると, ...

shimari ga naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

締まりがないといいですね

しまりがないといいですね

shimari ga nai to ii desu ne

締まりがなくないといいですね

しまりがなくないといいですね

shimari ga nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

締まりがないといいんですが

しまりがないといいんですが

shimari ga nai to ii n desu ga

締まりがないといいんですけど

しまりがないといいんですけど

shimari ga nai to ii n desu kedo

締まりがなくないといいんですが

しまりがなくないといいんですが

shimari ga nakunai to ii n desu ga

締まりがなくないといいんですけど

しまりがなくないといいんですけど

shimari ga nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

締まりがないのに, ...

しまりがないのに, ...

shimari ga nai noni, ...

締まりがなかったのに, ...

しまりがなかったのに, ...

shimari ga nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

締まりがなくても

しまりがなくても

shimari ga nakute mo

締まりがなくなくても

しまりがなくなくても

shimari ga nakunakute mo


Nie trzeba

締まりがなくなくてもいいです

しまりがなくなくてもいいです

shimari ga nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように締まりがない

[rzeczownik] のようにしまりがない

[rzeczownik] no you ni shimari ga nai


Powinno być / Miało być

締まりがないはずです

しまりがないはずです

shimari ga nai hazu desu

締まりがないはずでした

しまりがないはずでした

shimari ga nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

締まりがないかもしれません

しまりがないかもしれません

shimari ga nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

締まりがないでしょう

しまりがないでしょう

shimari ga nai deshou


Pytania w zdaniach

締まりがない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しまりがない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shimari ga nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

締まりがないであれ

しまりがないであれ

shimari ga nai de are


Słyszałem, że ...

締まりがないそうです

しまりがないそうです

shimari ga nai sou desu

締まりがなくないそうです

しまりがなくないそうです

shimari ga nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

締まりがなくする

しまりがなくする

shimari ga naku suru


Stawać się

締まりがなくなる

しまりがなくなる

shimari ga naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も締まりがない

もっともしまりがない

mottomo shimari ga nai

一番締まりがない

いちばんしまりがない

ichiban shimari ga nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと締まりがない

もっとしまりがない

motto shimari ga nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

締まりがないみたいです

しまりがないみたいです

shimari ga nai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

締まりがないみたいな

しまりがないみたいな

shimari ga nai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

締まりがなそうです

しまりがなそうです

shimari ga na sou desu

締まりがなくなさそうです

しまりがなくなさそうです

shimari ga nakuna sasou desu


Zakaz (nie bądź)

締まりがないであるな

しまりがないであるな

shimari ga nai de aru na


Zbyt wiele

締まりがなすぎる

しまりがなすぎる

shimari ga na sugiru