小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 滅諦 | めったい

Informacje podstawowe

Kanji

めったい
滅諦

Znaczenie znaków kanji

niszczenie, burzenie, ruina, rujnowanie, upadanie, obalanie

Pokaż szczegóły znaku

prawda, czystość, jasność, klarowność, porzucenie się, poddanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めったい

mettai


Znaczenie

prawda o ustaniu cierpienia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

四諦, したい, shitai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滅諦です

めったいです

mettai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

滅諦でわありません

めったいでわありません

mettai dewa arimasen

滅諦じゃありません

めったいじゃありません

mettai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

滅諦でした

めったいでした

mettai deshita

Przeczenie, czas przeszły

滅諦でわありませんでした

めったいでわありませんでした

mettai dewa arimasen deshita

滅諦じゃありませんでした

めったいじゃありませんでした

mettai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

滅諦だ

めったいだ

mettai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

滅諦じゃない

めったいじゃない

mettai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

滅諦だった

めったいだった

mettai datta

Przeczenie, czas przeszły

滅諦じゃなかった

めったいじゃなかった

mettai ja nakatta


Forma te

滅諦で

めったいで

mettai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

滅諦でございます

めったいでございます

mettai de gozaimasu

滅諦でござる

めったいでござる

mettai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

滅諦がほしい

めったいがほしい

mettai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

滅諦をほしがっている

めったいをほしがっている

mettai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 滅諦をくれる

[dający] [は/が] めったいをくれる

[dający] [wa/ga] mettai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に滅諦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめったいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mettai o ageru


Decydować się na

滅諦にする

めったいにする

mettai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

滅諦だって

めったいだって

mettai datte

滅諦だったって

めったいだったって

mettai dattatte


Forma wyjaśniająca

滅諦なんです

めったいなんです

mettai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

滅諦だったら、...

めったいだったら、...

mettai dattara, ...

滅諦じゃなかったら、...

めったいじゃなかったら、...

mettai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

滅諦の時、...

めったいのとき、...

mettai no toki, ...

滅諦だった時、...

めったいだったとき、...

mettai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

滅諦になると, ...

めったいになると, ...

mettai ni naru to, ...


Lubić

滅諦が好き

めったいがすき

mettai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

滅諦だといいですね

めったいだといいですね

mettai da to ii desu ne

滅諦じゃないといいですね

めったいじゃないといいですね

mettai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

滅諦だといいんですが

めったいだといいんですが

mettai da to ii n desu ga

滅諦だといいんですけど

めったいだといいんですけど

mettai da to ii n desu kedo

滅諦じゃないといいんですが

めったいじゃないといいんですが

mettai ja nai to ii n desu ga

滅諦じゃないといいんですけど

めったいじゃないといいんですけど

mettai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

滅諦なのに, ...

めったいなのに, ...

mettai na noni, ...

滅諦だったのに, ...

めったいだったのに, ...

mettai datta noni, ...


Nawet, jeśli

滅諦でも

めったいでも

mettai de mo

滅諦じゃなくても

めったいじゃなくても

mettai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という滅諦

[nazwa] というめったい

[nazwa] to iu mettai


Nie lubić

滅諦がきらい

めったいがきらい

mettai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 滅諦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めったいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mettai o morau


Podobny do ..., jak ...

滅諦のような [inny rzeczownik]

めったいのような [inny rzeczownik]

mettai no you na [inny rzeczownik]

滅諦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めったいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mettai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

滅諦のはずです

めったいなのはずです

mettai no hazu desu

滅諦のはずでした

めったいのはずでした

mettai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

滅諦かもしれません

めったいかもしれません

mettai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

滅諦でしょう

めったいでしょう

mettai deshou


Pytania w zdaniach

滅諦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めったい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mettai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

滅諦だそうです

めったいだそうです

mettai da sou desu

滅諦だったそうです

めったいだったそうです

mettai datta sou desu


Stawać się

滅諦になる

めったいになる

mettai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

滅諦みたいです

めったいみたいです

mettai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

滅諦みたいな

めったいみたいな

mettai mitai na

滅諦みたいに [przymiotnik, czasownik]

めったいみたいに [przymiotnik, czasownik]

mettai mitai ni [przymiotnik, czasownik]