小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 艱難苦労 | かんなんくろう

Informacje podstawowe

Kanji

かん なん ろう

Znaczenie znaków kanji

trudny, ciężki, męczący, bycie zasmucony, bycie przygnębiony, bycie zrozpaczony, ceremonia pogrzebowa rodziców, żałoba, opłakiwanie, niebezpieczny, ryzykowny

Pokaż szczegóły znaku

trudny, niemożliwy, trudność, kłopot, wypadek, defekt

Pokaż szczegóły znaku

cierpienie, udręczanie się, martwienie się, niepokojenie się, dręczenie się, trud, czucie goryczki, patrzenie wilkiem, grymas

Pokaż szczegóły znaku

praca, harówka, podziękowanie za, nagradzanie za, trud, wysiłek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かんなんくろう

kannan kurou


Znaczenie

perypetie (trudne przejścia, kłopoty)

nieszczęście

przeciwności losu

cierpienia i trudności


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

艱難苦労です

かんなんくろうです

kannan kurou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

艱難苦労でわありません

かんなんくろうでわありません

kannan kurou dewa arimasen

艱難苦労じゃありません

かんなんくろうじゃありません

kannan kurou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

艱難苦労でした

かんなんくろうでした

kannan kurou deshita

Przeczenie, czas przeszły

艱難苦労でわありませんでした

かんなんくろうでわありませんでした

kannan kurou dewa arimasen deshita

艱難苦労じゃありませんでした

かんなんくろうじゃありませんでした

kannan kurou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

艱難苦労だ

かんなんくろうだ

kannan kurou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

艱難苦労じゃない

かんなんくろうじゃない

kannan kurou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

艱難苦労だった

かんなんくろうだった

kannan kurou datta

Przeczenie, czas przeszły

艱難苦労じゃなかった

かんなんくろうじゃなかった

kannan kurou ja nakatta


Forma te

艱難苦労で

かんなんくろうで

kannan kurou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

艱難苦労でございます

かんなんくろうでございます

kannan kurou de gozaimasu

艱難苦労でござる

かんなんくろうでござる

kannan kurou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

艱難苦労がほしい

かんなんくろうがほしい

kannan kurou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

艱難苦労をほしがっている

かんなんくろうをほしがっている

kannan kurou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 艱難苦労をくれる

[dający] [は/が] かんなんくろうをくれる

[dający] [wa/ga] kannan kurou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に艱難苦労をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんなんくろうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kannan kurou o ageru


Decydować się na

艱難苦労にする

かんなんくろうにする

kannan kurou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

艱難苦労だって

かんなんくろうだって

kannan kurou datte

艱難苦労だったって

かんなんくろうだったって

kannan kurou dattatte


Forma wyjaśniająca

艱難苦労なんです

かんなんくろうなんです

kannan kurou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

艱難苦労だったら、...

かんなんくろうだったら、...

kannan kurou dattara, ...

艱難苦労じゃなかったら、...

かんなんくろうじゃなかったら、...

kannan kurou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

艱難苦労の時、...

かんなんくろうのとき、...

kannan kurou no toki, ...

艱難苦労だった時、...

かんなんくろうだったとき、...

kannan kurou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

艱難苦労になると, ...

かんなんくろうになると, ...

kannan kurou ni naru to, ...


Lubić

艱難苦労が好き

かんなんくろうがすき

kannan kurou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

艱難苦労だといいですね

かんなんくろうだといいですね

kannan kurou da to ii desu ne

艱難苦労じゃないといいですね

かんなんくろうじゃないといいですね

kannan kurou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

艱難苦労だといいんですが

かんなんくろうだといいんですが

kannan kurou da to ii n desu ga

艱難苦労だといいんですけど

かんなんくろうだといいんですけど

kannan kurou da to ii n desu kedo

艱難苦労じゃないといいんですが

かんなんくろうじゃないといいんですが

kannan kurou ja nai to ii n desu ga

艱難苦労じゃないといいんですけど

かんなんくろうじゃないといいんですけど

kannan kurou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

艱難苦労なのに, ...

かんなんくろうなのに, ...

kannan kurou na noni, ...

艱難苦労だったのに, ...

かんなんくろうだったのに, ...

kannan kurou datta noni, ...


Nawet, jeśli

艱難苦労でも

かんなんくろうでも

kannan kurou de mo

艱難苦労じゃなくても

かんなんくろうじゃなくても

kannan kurou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という艱難苦労

[nazwa] というかんなんくろう

[nazwa] to iu kannan kurou


Nie lubić

艱難苦労がきらい

かんなんくろうがきらい

kannan kurou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 艱難苦労を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんなんくろうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kannan kurou o morau


Podobny do ..., jak ...

艱難苦労のような [inny rzeczownik]

かんなんくろうのような [inny rzeczownik]

kannan kurou no you na [inny rzeczownik]

艱難苦労のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんなんくろうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kannan kurou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

艱難苦労のはずです

かんなんくろうなのはずです

kannan kurou no hazu desu

艱難苦労のはずでした

かんなんくろうのはずでした

kannan kurou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

艱難苦労かもしれません

かんなんくろうかもしれません

kannan kurou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

艱難苦労でしょう

かんなんくろうでしょう

kannan kurou deshou


Pytania w zdaniach

艱難苦労 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんなんくろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kannan kurou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

艱難苦労だそうです

かんなんくろうだそうです

kannan kurou da sou desu

艱難苦労だったそうです

かんなんくろうだったそうです

kannan kurou datta sou desu


Stawać się

艱難苦労になる

かんなんくろうになる

kannan kurou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

艱難苦労みたいです

かんなんくろうみたいです

kannan kurou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

艱難苦労みたいな

かんなんくろうみたいな

kannan kurou mitai na

艱難苦労みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんなんくろうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kannan kurou mitai ni [przymiotnik, czasownik]