小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドタブカ

Informacje podstawowe

Czytanie

ドタブカ

dotabuka


Znaczenie

żarłacz ciemnoskóry


Informacje dodatkowe

gatunek dużej drapieżnej ryby chrzęstoszkieletowej z rodziny żarłaczowatych, Carcharhinus obscurus


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドタブカです

dotabuka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドタブカでわありません

dotabuka dewa arimasen

ドタブカじゃありません

dotabuka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドタブカでした

dotabuka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドタブカでわありませんでした

dotabuka dewa arimasen deshita

ドタブカじゃありませんでした

dotabuka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドタブカだ

dotabuka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドタブカじゃない

dotabuka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドタブカだった

dotabuka datta

Przeczenie, czas przeszły

ドタブカじゃなかった

dotabuka ja nakatta


Forma te

ドタブカで

dotabuka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドタブカでございます

dotabuka de gozaimasu

ドタブカでござる

dotabuka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドタブカがほしい

dotabuka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドタブカをほしがっている

dotabuka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドタブカをくれる

[dający] [wa/ga] dotabuka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドタブカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dotabuka o ageru


Decydować się na

ドタブカにする

dotabuka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドタブカだって

dotabuka datte

ドタブカだったって

dotabuka dattatte


Forma wyjaśniająca

ドタブカなんです

dotabuka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドタブカだったら、...

dotabuka dattara, ...

ドタブカじゃなかったら、...

dotabuka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ドタブカのとき、...

dotabuka no toki, ...

ドタブカだったとき、...

dotabuka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドタブカになると, ...

dotabuka ni naru to, ...


Lubić

ドタブカがすき

dotabuka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドタブカだといいですね

dotabuka da to ii desu ne

ドタブカじゃないといいですね

dotabuka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドタブカだといいんですが

dotabuka da to ii n desu ga

ドタブカだといいんですけど

dotabuka da to ii n desu kedo

ドタブカじゃないといいんですが

dotabuka ja nai to ii n desu ga

ドタブカじゃないといいんですけど

dotabuka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドタブカなのに, ...

dotabuka na noni, ...

ドタブカだったのに, ...

dotabuka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドタブカでも

dotabuka de mo

ドタブカじゃなくても

dotabuka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドタブカ

[nazwa] to iu dotabuka


Nie lubić

ドタブカがきらい

dotabuka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドタブカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dotabuka o morau


Podobny do ..., jak ...

ドタブカのような [inny rzeczownik]

dotabuka no you na [inny rzeczownik]

ドタブカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dotabuka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドタブカなのはずです

dotabuka no hazu desu

ドタブカのはずでした

dotabuka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドタブカかもしれません

dotabuka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドタブカでしょう

dotabuka deshou


Pytania w zdaniach

ドタブカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dotabuka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ドタブカだそうです

dotabuka da sou desu

ドタブカだったそうです

dotabuka datta sou desu


Stawać się

ドタブカになる

dotabuka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドタブカみたいです

dotabuka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドタブカみたいな

dotabuka mitai na

ドタブカみたいに [przymiotnik, czasownik]

dotabuka mitai ni [przymiotnik, czasownik]