小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa FLIR | フリアー

Informacje podstawowe

Kanji

FLIR

Czytanie

フリアー

furiaa


Znaczenie

???


Informacje dodatkowe

ang: FLIR (forward-looking infrared)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

FLIR, フリア, furia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

FLIRです

フリアーです

furiaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

FLIRでわありません

フリアーでわありません

furiaa dewa arimasen

FLIRじゃありません

フリアーじゃありません

furiaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

FLIRでした

フリアーでした

furiaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

FLIRでわありませんでした

フリアーでわありませんでした

furiaa dewa arimasen deshita

FLIRじゃありませんでした

フリアーじゃありませんでした

furiaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

FLIRだ

フリアーだ

furiaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

FLIRじゃない

フリアーじゃない

furiaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

FLIRだった

フリアーだった

furiaa datta

Przeczenie, czas przeszły

FLIRじゃなかった

フリアーじゃなかった

furiaa ja nakatta


Forma te

FLIRで

フリアーで

furiaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

FLIRでございます

フリアーでございます

furiaa de gozaimasu

FLIRでござる

フリアーでござる

furiaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

FLIRがほしい

フリアーがほしい

furiaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

FLIRをほしがっている

フリアーをほしがっている

furiaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] FLIRをくれる

[dający] [は/が] フリアーをくれる

[dający] [wa/ga] furiaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にFLIRをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にフリアーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furiaa o ageru


Decydować się na

FLIRにする

フリアーにする

furiaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

FLIRだって

フリアーだって

furiaa datte

FLIRだったって

フリアーだったって

furiaa dattatte


Forma wyjaśniająca

FLIRなんです

フリアーなんです

furiaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

FLIRだったら、...

フリアーだったら、...

furiaa dattara, ...

FLIRじゃなかったら、...

フリアーじゃなかったら、...

furiaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

FLIRの時、...

フリアーのとき、...

furiaa no toki, ...

FLIRだった時、...

フリアーだったとき、...

furiaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

FLIRになると, ...

フリアーになると, ...

furiaa ni naru to, ...


Lubić

FLIRが好き

フリアーがすき

furiaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

FLIRだといいですね

フリアーだといいですね

furiaa da to ii desu ne

FLIRじゃないといいですね

フリアーじゃないといいですね

furiaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

FLIRだといいんですが

フリアーだといいんですが

furiaa da to ii n desu ga

FLIRだといいんですけど

フリアーだといいんですけど

furiaa da to ii n desu kedo

FLIRじゃないといいんですが

フリアーじゃないといいんですが

furiaa ja nai to ii n desu ga

FLIRじゃないといいんですけど

フリアーじゃないといいんですけど

furiaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

FLIRなのに, ...

フリアーなのに, ...

furiaa na noni, ...

FLIRだったのに, ...

フリアーだったのに, ...

furiaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

FLIRでも

フリアーでも

furiaa de mo

FLIRじゃなくても

フリアーじゃなくても

furiaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というFLIR

[nazwa] というフリアー

[nazwa] to iu furiaa


Nie lubić

FLIRがきらい

フリアーがきらい

furiaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] FLIRを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フリアーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furiaa o morau


Podobny do ..., jak ...

FLIRのような [inny rzeczownik]

フリアーのような [inny rzeczownik]

furiaa no you na [inny rzeczownik]

FLIRのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

フリアーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furiaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

FLIRのはずです

フリアーなのはずです

furiaa no hazu desu

FLIRのはずでした

フリアーのはずでした

furiaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

FLIRかもしれません

フリアーかもしれません

furiaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

FLIRでしょう

フリアーでしょう

furiaa deshou


Pytania w zdaniach

FLIR か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

フリアー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furiaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

FLIRであれ

フリアーであれ

furiaa de are


Słyszałem, że ...

FLIRだそうです

フリアーだそうです

furiaa da sou desu

FLIRだったそうです

フリアーだったそうです

furiaa datta sou desu


Stawać się

FLIRになる

フリアーになる

furiaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

FLIRみたいです

フリアーみたいです

furiaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

FLIRみたいな

フリアーみたいな

furiaa mitai na

FLIRみたいに [przymiotnik, czasownik]

フリアーみたいに [przymiotnik, czasownik]

furiaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

FLIRであるな

フリアーであるな

furiaa de aru na