小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ムカシゴカイ

Informacje podstawowe

Czytanie

ムカシゴカイ

mukashigokai


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

昔沙蚕, むかしごかい, mukashigokai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカシゴカイです

mukashigokai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカシゴカイでわありません

mukashigokai dewa arimasen

ムカシゴカイじゃありません

mukashigokai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ムカシゴカイでした

mukashigokai deshita

Przeczenie, czas przeszły

ムカシゴカイでわありませんでした

mukashigokai dewa arimasen deshita

ムカシゴカイじゃありませんでした

mukashigokai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ムカシゴカイだ

mukashigokai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ムカシゴカイじゃない

mukashigokai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ムカシゴカイだった

mukashigokai datta

Przeczenie, czas przeszły

ムカシゴカイじゃなかった

mukashigokai ja nakatta


Forma te

ムカシゴカイで

mukashigokai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ムカシゴカイでございます

mukashigokai de gozaimasu

ムカシゴカイでござる

mukashigokai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ムカシゴカイがほしい

mukashigokai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ムカシゴカイをほしがっている

mukashigokai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ムカシゴカイをくれる

[dający] [wa/ga] mukashigokai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にムカシゴカイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukashigokai o ageru


Decydować się na

ムカシゴカイにする

mukashigokai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ムカシゴカイだって

mukashigokai datte

ムカシゴカイだったって

mukashigokai dattatte


Forma wyjaśniająca

ムカシゴカイなんです

mukashigokai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ムカシゴカイだったら、...

mukashigokai dattara, ...

ムカシゴカイじゃなかったら、...

mukashigokai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ムカシゴカイのとき、...

mukashigokai no toki, ...

ムカシゴカイだったとき、...

mukashigokai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ムカシゴカイになると, ...

mukashigokai ni naru to, ...


Lubić

ムカシゴカイがすき

mukashigokai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ムカシゴカイだといいですね

mukashigokai da to ii desu ne

ムカシゴカイじゃないといいですね

mukashigokai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ムカシゴカイだといいんですが

mukashigokai da to ii n desu ga

ムカシゴカイだといいんですけど

mukashigokai da to ii n desu kedo

ムカシゴカイじゃないといいんですが

mukashigokai ja nai to ii n desu ga

ムカシゴカイじゃないといいんですけど

mukashigokai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ムカシゴカイなのに, ...

mukashigokai na noni, ...

ムカシゴカイだったのに, ...

mukashigokai datta noni, ...


Nawet, jeśli

ムカシゴカイでも

mukashigokai de mo

ムカシゴカイじゃなくても

mukashigokai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というムカシゴカイ

[nazwa] to iu mukashigokai


Nie lubić

ムカシゴカイがきらい

mukashigokai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ムカシゴカイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukashigokai o morau


Podobny do ..., jak ...

ムカシゴカイのような [inny rzeczownik]

mukashigokai no you na [inny rzeczownik]

ムカシゴカイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mukashigokai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ムカシゴカイなのはずです

mukashigokai no hazu desu

ムカシゴカイのはずでした

mukashigokai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ムカシゴカイかもしれません

mukashigokai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ムカシゴカイでしょう

mukashigokai deshou


Pytania w zdaniach

ムカシゴカイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukashigokai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ムカシゴカイだそうです

mukashigokai da sou desu

ムカシゴカイだったそうです

mukashigokai datta sou desu


Stawać się

ムカシゴカイになる

mukashigokai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ムカシゴカイみたいです

mukashigokai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ムカシゴカイみたいな

mukashigokai mitai na

ムカシゴカイみたいに [przymiotnik, czasownik]

mukashigokai mitai ni [przymiotnik, czasownik]