小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヒゲクジラ

Informacje podstawowe

Czytanie

ヒゲクジラ

higekujira


Znaczenie

fiszbinowiec

fiszbinowce


Informacje dodatkowe

klad ssaków, waleni w randze podrzędu, infrarzędu bądź parworzędu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

鬚鯨, ひげくじら, higekujira

słowo powiązanie

歯鯨, はくじら, hakujira

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒゲクジラです

higekujira desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒゲクジラでわありません

higekujira dewa arimasen

ヒゲクジラじゃありません

higekujira ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヒゲクジラでした

higekujira deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヒゲクジラでわありませんでした

higekujira dewa arimasen deshita

ヒゲクジラじゃありませんでした

higekujira ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヒゲクジラだ

higekujira da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヒゲクジラじゃない

higekujira ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヒゲクジラだった

higekujira datta

Przeczenie, czas przeszły

ヒゲクジラじゃなかった

higekujira ja nakatta


Forma te

ヒゲクジラで

higekujira de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヒゲクジラでございます

higekujira de gozaimasu

ヒゲクジラでござる

higekujira de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヒゲクジラがほしい

higekujira ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヒゲクジラをほしがっている

higekujira o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヒゲクジラをくれる

[dający] [wa/ga] higekujira o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヒゲクジラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni higekujira o ageru


Decydować się na

ヒゲクジラにする

higekujira ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヒゲクジラだって

higekujira datte

ヒゲクジラだったって

higekujira dattatte


Forma wyjaśniająca

ヒゲクジラなんです

higekujira nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヒゲクジラだったら、...

higekujira dattara, ...

ヒゲクジラじゃなかったら、...

higekujira ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヒゲクジラのとき、...

higekujira no toki, ...

ヒゲクジラだったとき、...

higekujira datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヒゲクジラになると, ...

higekujira ni naru to, ...


Lubić

ヒゲクジラがすき

higekujira ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヒゲクジラだといいですね

higekujira da to ii desu ne

ヒゲクジラじゃないといいですね

higekujira ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヒゲクジラだといいんですが

higekujira da to ii n desu ga

ヒゲクジラだといいんですけど

higekujira da to ii n desu kedo

ヒゲクジラじゃないといいんですが

higekujira ja nai to ii n desu ga

ヒゲクジラじゃないといいんですけど

higekujira ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヒゲクジラなのに, ...

higekujira na noni, ...

ヒゲクジラだったのに, ...

higekujira datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヒゲクジラでも

higekujira de mo

ヒゲクジラじゃなくても

higekujira ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヒゲクジラ

[nazwa] to iu higekujira


Nie lubić

ヒゲクジラがきらい

higekujira ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヒゲクジラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] higekujira o morau


Podobny do ..., jak ...

ヒゲクジラのような [inny rzeczownik]

higekujira no you na [inny rzeczownik]

ヒゲクジラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

higekujira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヒゲクジラなのはずです

higekujira no hazu desu

ヒゲクジラのはずでした

higekujira no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヒゲクジラかもしれません

higekujira kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヒゲクジラでしょう

higekujira deshou


Pytania w zdaniach

ヒゲクジラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

higekujira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ヒゲクジラだそうです

higekujira da sou desu

ヒゲクジラだったそうです

higekujira datta sou desu


Stawać się

ヒゲクジラになる

higekujira ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヒゲクジラみたいです

higekujira mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヒゲクジラみたいな

higekujira mitai na

ヒゲクジラみたいに [przymiotnik, czasownik]

higekujira mitai ni [przymiotnik, czasownik]