小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マダラフルマカモメ

Informacje podstawowe

Czytanie

マダラフルマカモメ

madara furuma kamome


Znaczenie

warcabnik


Informacje dodatkowe

gatunek ptaka z rodziny burzykowatych, jedyny przedstawiciel rodzaju Daption, Daption capense


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

斑フルマ鴎, まだらフルマかもめ, madara furuma kamome

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マダラフルマカモメです

madara furuma kamome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マダラフルマカモメでわありません

madara furuma kamome dewa arimasen

マダラフルマカモメじゃありません

madara furuma kamome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マダラフルマカモメでした

madara furuma kamome deshita

Przeczenie, czas przeszły

マダラフルマカモメでわありませんでした

madara furuma kamome dewa arimasen deshita

マダラフルマカモメじゃありませんでした

madara furuma kamome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マダラフルマカモメだ

madara furuma kamome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マダラフルマカモメじゃない

madara furuma kamome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マダラフルマカモメだった

madara furuma kamome datta

Przeczenie, czas przeszły

マダラフルマカモメじゃなかった

madara furuma kamome ja nakatta


Forma te

マダラフルマカモメで

madara furuma kamome de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マダラフルマカモメでございます

madara furuma kamome de gozaimasu

マダラフルマカモメでござる

madara furuma kamome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マダラフルマカモメがほしい

madara furuma kamome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マダラフルマカモメをほしがっている

madara furuma kamome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マダラフルマカモメをくれる

[dający] [wa/ga] madara furuma kamome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマダラフルマカモメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni madara furuma kamome o ageru


Decydować się na

マダラフルマカモメにする

madara furuma kamome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マダラフルマカモメだって

madara furuma kamome datte

マダラフルマカモメだったって

madara furuma kamome dattatte


Forma wyjaśniająca

マダラフルマカモメなんです

madara furuma kamome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マダラフルマカモメだったら、...

madara furuma kamome dattara, ...

マダラフルマカモメじゃなかったら、...

madara furuma kamome ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マダラフルマカモメのとき、...

madara furuma kamome no toki, ...

マダラフルマカモメだったとき、...

madara furuma kamome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マダラフルマカモメになると, ...

madara furuma kamome ni naru to, ...


Lubić

マダラフルマカモメがすき

madara furuma kamome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マダラフルマカモメだといいですね

madara furuma kamome da to ii desu ne

マダラフルマカモメじゃないといいですね

madara furuma kamome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マダラフルマカモメだといいんですが

madara furuma kamome da to ii n desu ga

マダラフルマカモメだといいんですけど

madara furuma kamome da to ii n desu kedo

マダラフルマカモメじゃないといいんですが

madara furuma kamome ja nai to ii n desu ga

マダラフルマカモメじゃないといいんですけど

madara furuma kamome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マダラフルマカモメなのに, ...

madara furuma kamome na noni, ...

マダラフルマカモメだったのに, ...

madara furuma kamome datta noni, ...


Nawet, jeśli

マダラフルマカモメでも

madara furuma kamome de mo

マダラフルマカモメじゃなくても

madara furuma kamome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマダラフルマカモメ

[nazwa] to iu madara furuma kamome


Nie lubić

マダラフルマカモメがきらい

madara furuma kamome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マダラフルマカモメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] madara furuma kamome o morau


Podobny do ..., jak ...

マダラフルマカモメのような [inny rzeczownik]

madara furuma kamome no you na [inny rzeczownik]

マダラフルマカモメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

madara furuma kamome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マダラフルマカモメなのはずです

madara furuma kamome no hazu desu

マダラフルマカモメのはずでした

madara furuma kamome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マダラフルマカモメかもしれません

madara furuma kamome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マダラフルマカモメでしょう

madara furuma kamome deshou


Pytania w zdaniach

マダラフルマカモメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

madara furuma kamome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マダラフルマカモメであれ

madara furuma kamome de are


Słyszałem, że ...

マダラフルマカモメだそうです

madara furuma kamome da sou desu

マダラフルマカモメだったそうです

madara furuma kamome datta sou desu


Stawać się

マダラフルマカモメになる

madara furuma kamome ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マダラフルマカモメみたいです

madara furuma kamome mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マダラフルマカモメみたいな

madara furuma kamome mitai na

マダラフルマカモメみたいに [przymiotnik, czasownik]

madara furuma kamome mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マダラフルマカモメであるな

madara furuma kamome de aru na