小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 細胞性免疫 | さいぼうせいめんえき

Informacje podstawowe

Kanji

さい ぼう せい めん えき

Znaczenie znaków kanji

wąski, cienki, szczupły, dokładny, szczegółowy, precyzyjny

Pokaż szczegóły znaku

łożysko, worek, osłona

Pokaż szczegóły znaku

płeć, seks, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

wybaczanie, zwolnienie, zwalnianie

Pokaż szczegóły znaku

epidemia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

さいぼうせいめんえき

saibousei men'eki


Znaczenie

odporność komórkowa


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

体液性免疫, たいえきせいめんえき, taiekisei men'eki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細胞性免疫です

さいぼうせいめんえきです

saibousei men'eki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

細胞性免疫でわありません

さいぼうせいめんえきでわありません

saibousei men'eki dewa arimasen

細胞性免疫じゃありません

さいぼうせいめんえきじゃありません

saibousei men'eki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

細胞性免疫でした

さいぼうせいめんえきでした

saibousei men'eki deshita

Przeczenie, czas przeszły

細胞性免疫でわありませんでした

さいぼうせいめんえきでわありませんでした

saibousei men'eki dewa arimasen deshita

細胞性免疫じゃありませんでした

さいぼうせいめんえきじゃありませんでした

saibousei men'eki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

細胞性免疫だ

さいぼうせいめんえきだ

saibousei men'eki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

細胞性免疫じゃない

さいぼうせいめんえきじゃない

saibousei men'eki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

細胞性免疫だった

さいぼうせいめんえきだった

saibousei men'eki datta

Przeczenie, czas przeszły

細胞性免疫じゃなかった

さいぼうせいめんえきじゃなかった

saibousei men'eki ja nakatta


Forma te

細胞性免疫で

さいぼうせいめんえきで

saibousei men'eki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

細胞性免疫でございます

さいぼうせいめんえきでございます

saibousei men'eki de gozaimasu

細胞性免疫でござる

さいぼうせいめんえきでござる

saibousei men'eki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

細胞性免疫がほしい

さいぼうせいめんえきがほしい

saibousei men'eki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

細胞性免疫をほしがっている

さいぼうせいめんえきをほしがっている

saibousei men'eki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 細胞性免疫をくれる

[dający] [は/が] さいぼうせいめんえきをくれる

[dający] [wa/ga] saibousei men'eki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に細胞性免疫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさいぼうせいめんえきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saibousei men'eki o ageru


Decydować się na

細胞性免疫にする

さいぼうせいめんえきにする

saibousei men'eki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

細胞性免疫だって

さいぼうせいめんえきだって

saibousei men'eki datte

細胞性免疫だったって

さいぼうせいめんえきだったって

saibousei men'eki dattatte


Forma wyjaśniająca

細胞性免疫なんです

さいぼうせいめんえきなんです

saibousei men'eki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

細胞性免疫だったら、...

さいぼうせいめんえきだったら、...

saibousei men'eki dattara, ...

細胞性免疫じゃなかったら、...

さいぼうせいめんえきじゃなかったら、...

saibousei men'eki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

細胞性免疫の時、...

さいぼうせいめんえきのとき、...

saibousei men'eki no toki, ...

細胞性免疫だった時、...

さいぼうせいめんえきだったとき、...

saibousei men'eki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

細胞性免疫になると, ...

さいぼうせいめんえきになると, ...

saibousei men'eki ni naru to, ...


Lubić

細胞性免疫が好き

さいぼうせいめんえきがすき

saibousei men'eki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

細胞性免疫だといいですね

さいぼうせいめんえきだといいですね

saibousei men'eki da to ii desu ne

細胞性免疫じゃないといいですね

さいぼうせいめんえきじゃないといいですね

saibousei men'eki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

細胞性免疫だといいんですが

さいぼうせいめんえきだといいんですが

saibousei men'eki da to ii n desu ga

細胞性免疫だといいんですけど

さいぼうせいめんえきだといいんですけど

saibousei men'eki da to ii n desu kedo

細胞性免疫じゃないといいんですが

さいぼうせいめんえきじゃないといいんですが

saibousei men'eki ja nai to ii n desu ga

細胞性免疫じゃないといいんですけど

さいぼうせいめんえきじゃないといいんですけど

saibousei men'eki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

細胞性免疫なのに, ...

さいぼうせいめんえきなのに, ...

saibousei men'eki na noni, ...

細胞性免疫だったのに, ...

さいぼうせいめんえきだったのに, ...

saibousei men'eki datta noni, ...


Nawet, jeśli

細胞性免疫でも

さいぼうせいめんえきでも

saibousei men'eki de mo

細胞性免疫じゃなくても

さいぼうせいめんえきじゃなくても

saibousei men'eki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という細胞性免疫

[nazwa] というさいぼうせいめんえき

[nazwa] to iu saibousei men'eki


Nie lubić

細胞性免疫がきらい

さいぼうせいめんえきがきらい

saibousei men'eki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 細胞性免疫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さいぼうせいめんえきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saibousei men'eki o morau


Podobny do ..., jak ...

細胞性免疫のような [inny rzeczownik]

さいぼうせいめんえきのような [inny rzeczownik]

saibousei men'eki no you na [inny rzeczownik]

細胞性免疫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さいぼうせいめんえきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saibousei men'eki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

細胞性免疫のはずです

さいぼうせいめんえきなのはずです

saibousei men'eki no hazu desu

細胞性免疫のはずでした

さいぼうせいめんえきのはずでした

saibousei men'eki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

細胞性免疫かもしれません

さいぼうせいめんえきかもしれません

saibousei men'eki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

細胞性免疫でしょう

さいぼうせいめんえきでしょう

saibousei men'eki deshou


Pytania w zdaniach

細胞性免疫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さいぼうせいめんえき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saibousei men'eki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

細胞性免疫だそうです

さいぼうせいめんえきだそうです

saibousei men'eki da sou desu

細胞性免疫だったそうです

さいぼうせいめんえきだったそうです

saibousei men'eki datta sou desu


Stawać się

細胞性免疫になる

さいぼうせいめんえきになる

saibousei men'eki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

細胞性免疫みたいです

さいぼうせいめんえきみたいです

saibousei men'eki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

細胞性免疫みたいな

さいぼうせいめんえきみたいな

saibousei men'eki mitai na

細胞性免疫みたいに [przymiotnik, czasownik]

さいぼうせいめんえきみたいに [przymiotnik, czasownik]

saibousei men'eki mitai ni [przymiotnik, czasownik]