小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無断欠勤 | むだんけっきん

Informacje podstawowe

Kanji

むだんけっきん
無断欠勤

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

zerwanie, odłączenie (od czegoś), spadek, upadek, odmówienie, odrzucanie, odrzucenie, ostrzeganie, upominanie, zabranianie, zakazywanie, postanowienie, decyzja, osąd, orzeczenie, wyrok, cięcie

Pokaż szczegóły znaku

brak, deficyt, nie udać się, element podstawowy kanji na ziewanie

Pokaż szczegóły znaku

pracowitość, sumienność, zatrudnienie, praca, wysiłek, służenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むだんけっきん

mudan kekkin


Znaczenie

nieobecność w pracy bez pozwolenia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無断欠勤です

むだんけっきんです

mudan kekkin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無断欠勤でわありません

むだんけっきんでわありません

mudan kekkin dewa arimasen

無断欠勤じゃありません

むだんけっきんじゃありません

mudan kekkin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無断欠勤でした

むだんけっきんでした

mudan kekkin deshita

Przeczenie, czas przeszły

無断欠勤でわありませんでした

むだんけっきんでわありませんでした

mudan kekkin dewa arimasen deshita

無断欠勤じゃありませんでした

むだんけっきんじゃありませんでした

mudan kekkin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無断欠勤だ

むだんけっきんだ

mudan kekkin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無断欠勤じゃない

むだんけっきんじゃない

mudan kekkin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無断欠勤だった

むだんけっきんだった

mudan kekkin datta

Przeczenie, czas przeszły

無断欠勤じゃなかった

むだんけっきんじゃなかった

mudan kekkin ja nakatta


Forma te

無断欠勤で

むだんけっきんで

mudan kekkin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無断欠勤でございます

むだんけっきんでございます

mudan kekkin de gozaimasu

無断欠勤でござる

むだんけっきんでござる

mudan kekkin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無断欠勤がほしい

むだんけっきんがほしい

mudan kekkin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無断欠勤をほしがっている

むだんけっきんをほしがっている

mudan kekkin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無断欠勤をくれる

[dający] [は/が] むだんけっきんをくれる

[dający] [wa/ga] mudan kekkin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無断欠勤をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむだんけっきんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mudan kekkin o ageru


Decydować się na

無断欠勤にする

むだんけっきんにする

mudan kekkin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無断欠勤だって

むだんけっきんだって

mudan kekkin datte

無断欠勤だったって

むだんけっきんだったって

mudan kekkin dattatte


Forma wyjaśniająca

無断欠勤なんです

むだんけっきんなんです

mudan kekkin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無断欠勤だったら、...

むだんけっきんだったら、...

mudan kekkin dattara, ...

無断欠勤じゃなかったら、...

むだんけっきんじゃなかったら、...

mudan kekkin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無断欠勤の時、...

むだんけっきんのとき、...

mudan kekkin no toki, ...

無断欠勤だった時、...

むだんけっきんだったとき、...

mudan kekkin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無断欠勤になると, ...

むだんけっきんになると, ...

mudan kekkin ni naru to, ...


Lubić

無断欠勤が好き

むだんけっきんがすき

mudan kekkin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無断欠勤だといいですね

むだんけっきんだといいですね

mudan kekkin da to ii desu ne

無断欠勤じゃないといいですね

むだんけっきんじゃないといいですね

mudan kekkin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無断欠勤だといいんですが

むだんけっきんだといいんですが

mudan kekkin da to ii n desu ga

無断欠勤だといいんですけど

むだんけっきんだといいんですけど

mudan kekkin da to ii n desu kedo

無断欠勤じゃないといいんですが

むだんけっきんじゃないといいんですが

mudan kekkin ja nai to ii n desu ga

無断欠勤じゃないといいんですけど

むだんけっきんじゃないといいんですけど

mudan kekkin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無断欠勤なのに, ...

むだんけっきんなのに, ...

mudan kekkin na noni, ...

無断欠勤だったのに, ...

むだんけっきんだったのに, ...

mudan kekkin datta noni, ...


Nawet, jeśli

無断欠勤でも

むだんけっきんでも

mudan kekkin de mo

無断欠勤じゃなくても

むだんけっきんじゃなくても

mudan kekkin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無断欠勤

[nazwa] というむだんけっきん

[nazwa] to iu mudan kekkin


Nie lubić

無断欠勤がきらい

むだんけっきんがきらい

mudan kekkin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無断欠勤を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むだんけっきんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mudan kekkin o morau


Podczas

無断欠勤の間に, ...

むだんけっきんのあいだに, ...

mudan kekkin no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

無断欠勤の間, ...

むだんけっきんのあいだ, ...

mudan kekkin no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

無断欠勤のような [inny rzeczownik]

むだんけっきんのような [inny rzeczownik]

mudan kekkin no you na [inny rzeczownik]

無断欠勤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むだんけっきんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mudan kekkin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無断欠勤のはずです

むだんけっきんなのはずです

mudan kekkin no hazu desu

無断欠勤のはずでした

むだんけっきんのはずでした

mudan kekkin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無断欠勤かもしれません

むだんけっきんかもしれません

mudan kekkin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無断欠勤でしょう

むだんけっきんでしょう

mudan kekkin deshou


Pytania w zdaniach

無断欠勤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むだんけっきん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mudan kekkin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

無断欠勤であれ

むだんけっきんであれ

mudan kekkin de are


Słyszałem, że ...

無断欠勤だそうです

むだんけっきんだそうです

mudan kekkin da sou desu

無断欠勤だったそうです

むだんけっきんだったそうです

mudan kekkin datta sou desu


Stawać się

無断欠勤になる

むだんけっきんになる

mudan kekkin ni naru


Tworzenie czynności

無断欠勤する

むだんけっきんする

mudan kekkin suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無断欠勤みたいです

むだんけっきんみたいです

mudan kekkin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無断欠勤みたいな

むだんけっきんみたいな

mudan kekkin mitai na

無断欠勤みたいに [przymiotnik, czasownik]

むだんけっきんみたいに [przymiotnik, czasownik]

mudan kekkin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

無断欠勤であるな

むだんけっきんであるな

mudan kekkin de aru na