小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 姿勢制御 | しせいせいぎょ

Informacje podstawowe

Kanji

せい せい ぎょ
姿

Znaczenie znaków kanji

姿

figura, forma, kształt

Pokaż szczegóły znaku

siła, moc, energia, siła militarna, siła wojskowa

Pokaż szczegóły znaku

system, prawo, reguła, zasada, przepis

Pokaż szczegóły znaku

zaszczytny, czcigodny, honorowy, przedrostek wyrażający szacunek, sterowanie, rządzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しせいせいぎょ

shisei seigyo


Znaczenie

kontrola postawy

kontrola nastawienia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿勢制御です

しせいせいぎょです

shisei seigyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿勢制御でわありません

しせいせいぎょでわありません

shisei seigyo dewa arimasen

姿勢制御じゃありません

しせいせいぎょじゃありません

shisei seigyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

姿勢制御でした

しせいせいぎょでした

shisei seigyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

姿勢制御でわありませんでした

しせいせいぎょでわありませんでした

shisei seigyo dewa arimasen deshita

姿勢制御じゃありませんでした

しせいせいぎょじゃありませんでした

shisei seigyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

姿勢制御だ

しせいせいぎょだ

shisei seigyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

姿勢制御じゃない

しせいせいぎょじゃない

shisei seigyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

姿勢制御だった

しせいせいぎょだった

shisei seigyo datta

Przeczenie, czas przeszły

姿勢制御じゃなかった

しせいせいぎょじゃなかった

shisei seigyo ja nakatta


Forma te

姿勢制御で

しせいせいぎょで

shisei seigyo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

姿勢制御でございます

しせいせいぎょでございます

shisei seigyo de gozaimasu

姿勢制御でござる

しせいせいぎょでござる

shisei seigyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

姿勢制御がほしい

しせいせいぎょがほしい

shisei seigyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

姿勢制御をほしがっている

しせいせいぎょをほしがっている

shisei seigyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 姿勢制御をくれる

[dający] [は/が] しせいせいぎょをくれる

[dający] [wa/ga] shisei seigyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に姿勢制御をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしせいせいぎょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shisei seigyo o ageru


Decydować się na

姿勢制御にする

しせいせいぎょにする

shisei seigyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

姿勢制御だって

しせいせいぎょだって

shisei seigyo datte

姿勢制御だったって

しせいせいぎょだったって

shisei seigyo dattatte


Forma wyjaśniająca

姿勢制御なんです

しせいせいぎょなんです

shisei seigyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

姿勢制御だったら、...

しせいせいぎょだったら、...

shisei seigyo dattara, ...

姿勢制御じゃなかったら、...

しせいせいぎょじゃなかったら、...

shisei seigyo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

姿勢制御の時、...

しせいせいぎょのとき、...

shisei seigyo no toki, ...

姿勢制御だった時、...

しせいせいぎょだったとき、...

shisei seigyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

姿勢制御になると, ...

しせいせいぎょになると, ...

shisei seigyo ni naru to, ...


Lubić

姿勢制御が好き

しせいせいぎょがすき

shisei seigyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

姿勢制御だといいですね

しせいせいぎょだといいですね

shisei seigyo da to ii desu ne

姿勢制御じゃないといいですね

しせいせいぎょじゃないといいですね

shisei seigyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

姿勢制御だといいんですが

しせいせいぎょだといいんですが

shisei seigyo da to ii n desu ga

姿勢制御だといいんですけど

しせいせいぎょだといいんですけど

shisei seigyo da to ii n desu kedo

姿勢制御じゃないといいんですが

しせいせいぎょじゃないといいんですが

shisei seigyo ja nai to ii n desu ga

姿勢制御じゃないといいんですけど

しせいせいぎょじゃないといいんですけど

shisei seigyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

姿勢制御なのに, ...

しせいせいぎょなのに, ...

shisei seigyo na noni, ...

姿勢制御だったのに, ...

しせいせいぎょだったのに, ...

shisei seigyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

姿勢制御でも

しせいせいぎょでも

shisei seigyo de mo

姿勢制御じゃなくても

しせいせいぎょじゃなくても

shisei seigyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という姿勢制御

[nazwa] というしせいせいぎょ

[nazwa] to iu shisei seigyo


Nie lubić

姿勢制御がきらい

しせいせいぎょがきらい

shisei seigyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 姿勢制御を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しせいせいぎょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shisei seigyo o morau


Podobny do ..., jak ...

姿勢制御のような [inny rzeczownik]

しせいせいぎょのような [inny rzeczownik]

shisei seigyo no you na [inny rzeczownik]

姿勢制御のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しせいせいぎょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shisei seigyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

姿勢制御のはずです

しせいせいぎょなのはずです

shisei seigyo no hazu desu

姿勢制御のはずでした

しせいせいぎょのはずでした

shisei seigyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

姿勢制御かもしれません

しせいせいぎょかもしれません

shisei seigyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

姿勢制御でしょう

しせいせいぎょでしょう

shisei seigyo deshou


Pytania w zdaniach

姿勢制御 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しせいせいぎょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shisei seigyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

姿勢制御だそうです

しせいせいぎょだそうです

shisei seigyo da sou desu

姿勢制御だったそうです

しせいせいぎょだったそうです

shisei seigyo datta sou desu


Stawać się

姿勢制御になる

しせいせいぎょになる

shisei seigyo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

姿勢制御みたいです

しせいせいぎょみたいです

shisei seigyo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

姿勢制御みたいな

しせいせいぎょみたいな

shisei seigyo mitai na

姿勢制御みたいに [przymiotnik, czasownik]

しせいせいぎょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shisei seigyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]