小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 高姿勢 | こうしせい

Informacje podstawowe

Kanji

こう せい
姿

Znaczenie znaków kanji

wysoki, drogi

Pokaż szczegóły znaku
姿

figura, forma, kształt

Pokaż szczegóły znaku

siła, moc, energia, siła militarna, siła wojskowa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうしせい

koushisei


Znaczenie

wysoki profil

agresywne podejście


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高姿勢です

こうしせいです

koushisei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

高姿勢でわありません

こうしせいでわありません

koushisei dewa arimasen

高姿勢じゃありません

こうしせいじゃありません

koushisei ja arimasen

高姿勢じゃないです

こうしせいじゃないです

koushisei ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

高姿勢でした

こうしせいでした

koushisei deshita

Przeczenie, czas przeszły

高姿勢でわありませんでした

こうしせいでわありませんでした

koushisei dewa arimasen deshita

高姿勢じゃありませんでした

こうしせいじゃありませんでした

koushisei ja arimasen deshita

高姿勢じゃなかったです

こうしせいじゃなかったです

koushisei ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

高姿勢だ

こうしせいだ

koushisei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

高姿勢じゃない

こうしせいじゃない

koushisei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

高姿勢だった

こうしせいだった

koushisei datta

Przeczenie, czas przeszły

高姿勢じゃなかった

こうしせいじゃなかった

koushisei ja nakatta


Forma te

高姿勢で

こうしせいで

koushisei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

高姿勢でございます

こうしせいでございます

koushisei de gozaimasu

高姿勢でござる

こうしせいでござる

koushisei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

高姿勢だって

こうしせいだって

koushisei datte

高姿勢だったって

こうしせいだったって

koushisei dattatte


Forma wyjaśniająca

高姿勢なんです

こうしせいなんです

koushisei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

高姿勢だったら、...

こうしせいだったら、...

koushisei dattara, ...

高姿勢じゃなかったら、...

こうしせいじゃなかったら、...

koushisei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

高姿勢な時、...

こうしせいなとき、...

koushisei na toki, ...

高姿勢だった時、...

こうしせいだったとき、...

koushisei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

高姿勢になると, ...

こうしせいになると, ...

koushisei ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

高姿勢だといいですね

こうしせいだといいですね

koushisei da to ii desu ne

高姿勢じゃないといいですね

こうしせいじゃないといいですね

koushisei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

高姿勢だといいんですが

こうしせいだといいんですが

koushisei da to ii n desu ga

高姿勢だといいんですけど

こうしせいだといいんですけど

koushisei da to ii n desu kedo

高姿勢じゃないといいんですが

こうしせいじゃないといいんですが

koushisei ja nai to ii n desu ga

高姿勢じゃないといいんですけど

こうしせいじゃないといいんですけど

koushisei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

高姿勢なのに, ...

こうしせいなのに, ...

koushisei na noni, ...

高姿勢だったのに, ...

こうしせいだったのに, ...

koushisei datta noni, ...


Nawet, jeśli

高姿勢でも

こうしせいでも

koushisei de mo

高姿勢じゃなくても

こうしせいじゃなくても

koushisei ja nakute mo


Nie trzeba

高姿勢じゃなくてもいいです

こうしせいじゃなくてもいいです

koushisei ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように高姿勢

[rzeczownik] のようにこうしせい

[rzeczownik] no you ni koushisei


Powinno być / Miało być

高姿勢なはずです

こうしせいなはずです

koushisei na hazu desu

高姿勢なはずでした

こうしせいなはずでした

koushisei na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

高姿勢かもしれません

こうしせいかもしれません

koushisei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

高姿勢でしょう

こうしせいでしょう

koushisei deshou


Pytania w zdaniach

高姿勢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうしせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koushisei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

高姿勢であれ

こうしせいであれ

koushisei de are


Słyszałem, że ...

高姿勢だそうです

こうしせいだそうです

koushisei da sou desu

高姿勢だったそうです

こうしせいだったそうです

koushisei datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

高姿勢にする

こうしせいにする

koushisei ni suru


Stawać się

高姿勢になる

こうしせいになる

koushisei ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も高姿勢

もっともこうしせい

mottomo koushisei

一番高姿勢

いちばんこうしせい

ichiban koushisei


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと高姿勢

もっとこうしせい

motto koushisei


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

高姿勢みたいです

こうしせいみたいです

koushisei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

高姿勢みたいな

こうしせいみたいな

koushisei mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

高姿勢そうです

こうしせいそうです

koushisei sou desu

高姿勢じゃなさそうです

こうしせいじゃなさそうです

koushisei ja na sasou desu


Zakaz (nie bądź)

高姿勢であるな

こうしせいであるな

koushisei de aru na


Zbyt wiele

高姿勢すぎる

こうしせいすぎる

koushisei sugiru