小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 態度物腰 | たいどものごし

Informacje podstawowe

Kanji

たい もの ごし

Znaczenie znaków kanji

nastawienie, postawa, stan, figura, wygląd, strona (czasownika)

Pokaż szczegóły znaku

stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

lędźwie, biodra, talia, pas, niska boazeria

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たいどものごし

taido monogoshi


Znaczenie

postawa i zachowanie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

態度物腰です

たいどものごしです

taido monogoshi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

態度物腰でわありません

たいどものごしでわありません

taido monogoshi dewa arimasen

態度物腰じゃありません

たいどものごしじゃありません

taido monogoshi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

態度物腰でした

たいどものごしでした

taido monogoshi deshita

Przeczenie, czas przeszły

態度物腰でわありませんでした

たいどものごしでわありませんでした

taido monogoshi dewa arimasen deshita

態度物腰じゃありませんでした

たいどものごしじゃありませんでした

taido monogoshi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

態度物腰だ

たいどものごしだ

taido monogoshi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

態度物腰じゃない

たいどものごしじゃない

taido monogoshi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

態度物腰だった

たいどものごしだった

taido monogoshi datta

Przeczenie, czas przeszły

態度物腰じゃなかった

たいどものごしじゃなかった

taido monogoshi ja nakatta


Forma te

態度物腰で

たいどものごしで

taido monogoshi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

態度物腰でございます

たいどものごしでございます

taido monogoshi de gozaimasu

態度物腰でござる

たいどものごしでござる

taido monogoshi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

態度物腰がほしい

たいどものごしがほしい

taido monogoshi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

態度物腰をほしがっている

たいどものごしをほしがっている

taido monogoshi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 態度物腰をくれる

[dający] [は/が] たいどものごしをくれる

[dający] [wa/ga] taido monogoshi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に態度物腰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたいどものごしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taido monogoshi o ageru


Decydować się na

態度物腰にする

たいどものごしにする

taido monogoshi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

態度物腰だって

たいどものごしだって

taido monogoshi datte

態度物腰だったって

たいどものごしだったって

taido monogoshi dattatte


Forma wyjaśniająca

態度物腰なんです

たいどものごしなんです

taido monogoshi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

態度物腰だったら、...

たいどものごしだったら、...

taido monogoshi dattara, ...

態度物腰じゃなかったら、...

たいどものごしじゃなかったら、...

taido monogoshi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

態度物腰の時、...

たいどものごしのとき、...

taido monogoshi no toki, ...

態度物腰だった時、...

たいどものごしだったとき、...

taido monogoshi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

態度物腰になると, ...

たいどものごしになると, ...

taido monogoshi ni naru to, ...


Lubić

態度物腰が好き

たいどものごしがすき

taido monogoshi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

態度物腰だといいですね

たいどものごしだといいですね

taido monogoshi da to ii desu ne

態度物腰じゃないといいですね

たいどものごしじゃないといいですね

taido monogoshi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

態度物腰だといいんですが

たいどものごしだといいんですが

taido monogoshi da to ii n desu ga

態度物腰だといいんですけど

たいどものごしだといいんですけど

taido monogoshi da to ii n desu kedo

態度物腰じゃないといいんですが

たいどものごしじゃないといいんですが

taido monogoshi ja nai to ii n desu ga

態度物腰じゃないといいんですけど

たいどものごしじゃないといいんですけど

taido monogoshi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

態度物腰なのに, ...

たいどものごしなのに, ...

taido monogoshi na noni, ...

態度物腰だったのに, ...

たいどものごしだったのに, ...

taido monogoshi datta noni, ...


Nawet, jeśli

態度物腰でも

たいどものごしでも

taido monogoshi de mo

態度物腰じゃなくても

たいどものごしじゃなくても

taido monogoshi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という態度物腰

[nazwa] というたいどものごし

[nazwa] to iu taido monogoshi


Nie lubić

態度物腰がきらい

たいどものごしがきらい

taido monogoshi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 態度物腰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいどものごしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taido monogoshi o morau


Podobny do ..., jak ...

態度物腰のような [inny rzeczownik]

たいどものごしのような [inny rzeczownik]

taido monogoshi no you na [inny rzeczownik]

態度物腰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たいどものごしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taido monogoshi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

態度物腰のはずです

たいどものごしなのはずです

taido monogoshi no hazu desu

態度物腰のはずでした

たいどものごしのはずでした

taido monogoshi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

態度物腰かもしれません

たいどものごしかもしれません

taido monogoshi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

態度物腰でしょう

たいどものごしでしょう

taido monogoshi deshou


Pytania w zdaniach

態度物腰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たいどものごし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taido monogoshi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

態度物腰だそうです

たいどものごしだそうです

taido monogoshi da sou desu

態度物腰だったそうです

たいどものごしだったそうです

taido monogoshi datta sou desu


Stawać się

態度物腰になる

たいどものごしになる

taido monogoshi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

態度物腰みたいです

たいどものごしみたいです

taido monogoshi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

態度物腰みたいな

たいどものごしみたいな

taido monogoshi mitai na

態度物腰みたいに [przymiotnik, czasownik]

たいどものごしみたいに [przymiotnik, czasownik]

taido monogoshi mitai ni [przymiotnik, czasownik]