小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欲得ずく | よくとくずく

Informacje podstawowe

Kanji

よく とく

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

korzyść, zysk, dostawanie, znajdowanie, zarabianie, zdobywanie, móc, potrafić, zdolny do, bycie w stanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よくとくずく

yokutoku zuku


Znaczenie

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

欲得尽く, よくとくずく, yokutoku zuku

alternatywa

欲得尽く, よくとくづく, yokutoku duku

alternatywa

欲得づく, よくとくづく, yokutoku duku

alternatywa

欲得尽, よくとくずく, yokutoku zuku

alternatywa

欲得尽, よくとくづく, yokutoku duku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲得ずくです

よくとくずくです

yokutoku zuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲得ずくでわありません

よくとくずくでわありません

yokutoku zuku dewa arimasen

欲得ずくじゃありません

よくとくずくじゃありません

yokutoku zuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲得ずくでした

よくとくずくでした

yokutoku zuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

欲得ずくでわありませんでした

よくとくずくでわありませんでした

yokutoku zuku dewa arimasen deshita

欲得ずくじゃありませんでした

よくとくずくじゃありませんでした

yokutoku zuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲得ずくだ

よくとくずくだ

yokutoku zuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲得ずくじゃない

よくとくずくじゃない

yokutoku zuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欲得ずくだった

よくとくずくだった

yokutoku zuku datta

Przeczenie, czas przeszły

欲得ずくじゃなかった

よくとくずくじゃなかった

yokutoku zuku ja nakatta


Forma te

欲得ずくで

よくとくずくで

yokutoku zuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲得ずくでございます

よくとくずくでございます

yokutoku zuku de gozaimasu

欲得ずくでござる

よくとくずくでござる

yokutoku zuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欲得ずくがほしい

よくとくずくがほしい

yokutoku zuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欲得ずくをほしがっている

よくとくずくをほしがっている

yokutoku zuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欲得ずくをくれる

[dający] [は/が] よくとくずくをくれる

[dający] [wa/ga] yokutoku zuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欲得ずくをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくとくずくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokutoku zuku o ageru


Decydować się na

欲得ずくにする

よくとくずくにする

yokutoku zuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲得ずくだって

よくとくずくだって

yokutoku zuku datte

欲得ずくだったって

よくとくずくだったって

yokutoku zuku dattatte


Forma wyjaśniająca

欲得ずくなんです

よくとくずくなんです

yokutoku zuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲得ずくだったら、...

よくとくずくだったら、...

yokutoku zuku dattara, ...

欲得ずくじゃなかったら、...

よくとくずくじゃなかったら、...

yokutoku zuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欲得ずくの時、...

よくとくずくのとき、...

yokutoku zuku no toki, ...

欲得ずくだった時、...

よくとくずくだったとき、...

yokutoku zuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲得ずくになると, ...

よくとくずくになると, ...

yokutoku zuku ni naru to, ...


Lubić

欲得ずくが好き

よくとくずくがすき

yokutoku zuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲得ずくだといいですね

よくとくずくだといいですね

yokutoku zuku da to ii desu ne

欲得ずくじゃないといいですね

よくとくずくじゃないといいですね

yokutoku zuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲得ずくだといいんですが

よくとくずくだといいんですが

yokutoku zuku da to ii n desu ga

欲得ずくだといいんですけど

よくとくずくだといいんですけど

yokutoku zuku da to ii n desu kedo

欲得ずくじゃないといいんですが

よくとくずくじゃないといいんですが

yokutoku zuku ja nai to ii n desu ga

欲得ずくじゃないといいんですけど

よくとくずくじゃないといいんですけど

yokutoku zuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲得ずくなのに, ...

よくとくずくなのに, ...

yokutoku zuku na noni, ...

欲得ずくだったのに, ...

よくとくずくだったのに, ...

yokutoku zuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

欲得ずくでも

よくとくずくでも

yokutoku zuku de mo

欲得ずくじゃなくても

よくとくずくじゃなくても

yokutoku zuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欲得ずく

[nazwa] というよくとくずく

[nazwa] to iu yokutoku zuku


Nie lubić

欲得ずくがきらい

よくとくずくがきらい

yokutoku zuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲得ずくを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくとくずくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokutoku zuku o morau


Podobny do ..., jak ...

欲得ずくのような [inny rzeczownik]

よくとくずくのような [inny rzeczownik]

yokutoku zuku no you na [inny rzeczownik]

欲得ずくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくとくずくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokutoku zuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欲得ずくのはずです

よくとくずくなのはずです

yokutoku zuku no hazu desu

欲得ずくのはずでした

よくとくずくのはずでした

yokutoku zuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲得ずくかもしれません

よくとくずくかもしれません

yokutoku zuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲得ずくでしょう

よくとくずくでしょう

yokutoku zuku deshou


Pytania w zdaniach

欲得ずく か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よくとくずく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokutoku zuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欲得ずくだそうです

よくとくずくだそうです

yokutoku zuku da sou desu

欲得ずくだったそうです

よくとくずくだったそうです

yokutoku zuku datta sou desu


Stawać się

欲得ずくになる

よくとくずくになる

yokutoku zuku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欲得ずくみたいです

よくとくずくみたいです

yokutoku zuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欲得ずくみたいな

よくとくずくみたいな

yokutoku zuku mitai na

欲得ずくみたいに [przymiotnik, czasownik]

よくとくずくみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokutoku zuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]