小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴム靴 | ゴムぐつ

Informacje podstawowe

Kanji

ぐつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ゴムぐつ

gomu gutsu


Znaczenie

gumowe buty

kalosz

gumiak

gumowiec


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ガム靴, ガムぐつ, gamu gutsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴム靴です

ゴムぐつです

gomu gutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴム靴でわありません

ゴムぐつでわありません

gomu gutsu dewa arimasen

ゴム靴じゃありません

ゴムぐつじゃありません

gomu gutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴム靴でした

ゴムぐつでした

gomu gutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴム靴でわありませんでした

ゴムぐつでわありませんでした

gomu gutsu dewa arimasen deshita

ゴム靴じゃありませんでした

ゴムぐつじゃありませんでした

gomu gutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴム靴だ

ゴムぐつだ

gomu gutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴム靴じゃない

ゴムぐつじゃない

gomu gutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴム靴だった

ゴムぐつだった

gomu gutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴム靴じゃなかった

ゴムぐつじゃなかった

gomu gutsu ja nakatta


Forma te

ゴム靴で

ゴムぐつで

gomu gutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴム靴でございます

ゴムぐつでございます

gomu gutsu de gozaimasu

ゴム靴でござる

ゴムぐつでござる

gomu gutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴム靴がほしい

ゴムぐつがほしい

gomu gutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴム靴をほしがっている

ゴムぐつをほしがっている

gomu gutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴム靴をくれる

[dający] [は/が] ゴムぐつをくれる

[dający] [wa/ga] gomu gutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にゴム靴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゴムぐつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomu gutsu o ageru


Decydować się na

ゴム靴にする

ゴムぐつにする

gomu gutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴム靴だって

ゴムぐつだって

gomu gutsu datte

ゴム靴だったって

ゴムぐつだったって

gomu gutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴム靴なんです

ゴムぐつなんです

gomu gutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴム靴だったら、...

ゴムぐつだったら、...

gomu gutsu dattara, ...

ゴム靴じゃなかったら、...

ゴムぐつじゃなかったら、...

gomu gutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ゴム靴の時、...

ゴムぐつのとき、...

gomu gutsu no toki, ...

ゴム靴だった時、...

ゴムぐつだったとき、...

gomu gutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴム靴になると, ...

ゴムぐつになると, ...

gomu gutsu ni naru to, ...


Lubić

ゴム靴が好き

ゴムぐつがすき

gomu gutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴム靴だといいですね

ゴムぐつだといいですね

gomu gutsu da to ii desu ne

ゴム靴じゃないといいですね

ゴムぐつじゃないといいですね

gomu gutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴム靴だといいんですが

ゴムぐつだといいんですが

gomu gutsu da to ii n desu ga

ゴム靴だといいんですけど

ゴムぐつだといいんですけど

gomu gutsu da to ii n desu kedo

ゴム靴じゃないといいんですが

ゴムぐつじゃないといいんですが

gomu gutsu ja nai to ii n desu ga

ゴム靴じゃないといいんですけど

ゴムぐつじゃないといいんですけど

gomu gutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴム靴なのに, ...

ゴムぐつなのに, ...

gomu gutsu na noni, ...

ゴム靴だったのに, ...

ゴムぐつだったのに, ...

gomu gutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴム靴でも

ゴムぐつでも

gomu gutsu de mo

ゴム靴じゃなくても

ゴムぐつじゃなくても

gomu gutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴム靴

[nazwa] というゴムぐつ

[nazwa] to iu gomu gutsu


Nie lubić

ゴム靴がきらい

ゴムぐつがきらい

gomu gutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴム靴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴムぐつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomu gutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴム靴のような [inny rzeczownik]

ゴムぐつのような [inny rzeczownik]

gomu gutsu no you na [inny rzeczownik]

ゴム靴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゴムぐつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomu gutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴム靴のはずです

ゴムぐつなのはずです

gomu gutsu no hazu desu

ゴム靴のはずでした

ゴムぐつのはずでした

gomu gutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴム靴かもしれません

ゴムぐつかもしれません

gomu gutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴム靴でしょう

ゴムぐつでしょう

gomu gutsu deshou


Pytania w zdaniach

ゴム靴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゴムぐつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomu gutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ゴム靴だそうです

ゴムぐつだそうです

gomu gutsu da sou desu

ゴム靴だったそうです

ゴムぐつだったそうです

gomu gutsu datta sou desu


Stawać się

ゴム靴になる

ゴムぐつになる

gomu gutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴム靴みたいです

ゴムぐつみたいです

gomu gutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴム靴みたいな

ゴムぐつみたいな

gomu gutsu mitai na

ゴム靴みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゴムぐつみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomu gutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]